Download Print this page
Sony MDR-1AM2 Operating Instructions

Sony MDR-1AM2 Operating Instructions

Stereo headphones

Advertisement

Quick Links

Stereo Headphones
MDR-1AM2
How to use /
/
Tactile dot
觸感圓點
You can connect devices that are compatible with the balanced standard
plug, such as WALKMAN®, headphone amplifiers, etc.
您可以連接與平衡標準插頭相容的設備,諸如WALKMAN®、⽿機放⼤器等設備。
Notes
ˎ To disconnect the cable, pull it out by the plug, not the cable. Otherwise the cable may break.
ˎ
ˎ When connecting the headphone cable, make sure to fully insert the plug. If the plug is not fully inserted, the sound may not be output.
ˎ
注意
 若要斷開連接線,請透過插頭拔出,⽽⾮連接線。否則連接線可能會斷裂。
 連接⽿機連接線時,確保將插頭完全插⼊。如果插頭沒有完全插⼊,聲⾳可能無法輸出。
참고
 케이블을 분리하려면 케이블이 아닌 플러그를 잡고 빼십시오. 잘못하면 케이블이 끊어질 수 있습니다.
 헤드폰 케이블을 연결할 때는 플러그를 완전히 삽입하십시오. 플러그를 완전히 삽입하지 않으면 사운드가 출력되지 않을 수 있습니다.
If you install the Smart Key app* from Google Play store, the track and
volume adjustment on your smartphone will be enabled with
multi-function button.
* Smart Key is an application for Xperia™, Android™ OS 4.0 and
above. The app may not be available in some countries and/or
regions, and may not be used with unsupported smartphone
models.
如果安裝 Google Play 商店中的 Smart Key 應⽤程式 *,則可透過多功能按
鈕啟⽤智慧型⼿機上的曲⽬和⾳量調節。
TM
TM
* Smart Key 是 Xperia
,Android
OS 4.0 與更新版本的應⽤程式。此
應⽤程式可能不在某些國家及 / 或地區提供,且可能無法搭配不受⽀援
的智慧型⼿機機型使⽤。
Google Play 스토어에서 Smart Key 앱*을 설치하면 다기능 버튼을
사용하여 스마트폰에서 트랙과 음량을 조절할 수 있습니다.
* Smart Key는 Xperia
Android
OS 4.0 이상을 위한
애플리케이션입니다. 이 앱은 일부 국가 및/또는 지역에 제공되지
않을 수 있으며 지원되지 않는 스마트폰 모델에서 사용할 수 없습니다.
©2018 Sony Corporation Printed in Thailand
Operating Instructions
사용설명서
Microphone
Multi-function button
麥克風
多功能按鈕
Headphone cable (inline remote and microphone)
耳機連接線(線控與麥克風)
Balanced-connection headphone cable
平衡連接式耳機線
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sonymobile.
extras.liveware.extension.smartkey&feature
4-725-305-11(2)
English
Stereo Headphones
Compatible products with headphone cable
(inline remote and microphone)
Use the cable with smartphones.
Notes
ˎ If you connect to an unsupported smartphone, the microphone of
ˎ
this unit may not function, or the volume level may be low.
ˎ The inline remote and microphone are not guaranteed to operate
ˎ
digital music players.
Using the Multi-function button
Press once to answer the call, press again to end; press to play/pause
a track.
GB
The button function may vary depending on the smartphone.
Access the following web site to check for compatibility.
http://www.sony-asia.com/support/headphones/compatibility
Available operations for iPhone
CT
Plays/pauses a track of the connected iPhone product with a single
press. Skips to the next track with a double press. Skips to the previous
track with a triple press.
KR
Hold down for about two seconds to reject an incoming call. When you
let go, two low beeps confirm the call was rejected.
The "Voice Assist Function" (Google™ App and Siri)
Starts the "Voice Assist Function" (Google App and Siri) with a long
press.
Availability of the function depends on the smartphone or app version
for Android or depends on iPhone and its software version.
Specifications
Headphones
Type:
Closed, dynamic
Driver unit:
40 mm, dome type (CCAW Voice Coil)
Power handling capacity:
1,500 mW (IEC*)
Impedance:
16 Ω at 1 kHz
Sensitivity:
98 dB/mW
Frequency response:
3 Hz – 100,000 Hz (JEITA)
Mass:
Approx. 187 g without cable
Microphone
Type:
Electret condenser
Directivity:
Omni directional
Open circuit voltage level:
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Effective frequency range:
20 Hz – 20,000 Hz
繁體中⽂
⽴體聲⽿機
與⽿機連接線(線控與⿆克⾵)相容的產品
將連接線配合智慧型⼿機使⽤。
 如果您連接到不受⽀援的智慧型⼿機,則本⽿機的⿆克⾵可能無法運作,
或者⾳量可能很低。
 不保證線控與⿆克⾵能操作數位⾳樂播放器。
使⽤多功能按鈕
按⼀下接聽來電,再按⼀下結束通話,按下播放 / 暫停曲⽬。
按鈕功能可能視智慧型⼿機⽽異。
訪問以下網址可查看相容性。
http://www.sony-asia.com/support/headphones/compatibility
iPhone 可⽤操作
按⼀下按鈕播放 / 暫停連接的 iPhone 產品的曲⽬。按兩下按鈕跳⾄下⼀個
曲⽬。按三下按鈕跳⾄上⼀個曲⽬。
按住約兩秒可拒絕接聽來電。放開按鈕時,會發出兩聲低沉的嗶聲,確認
您已拒絕通話。
"語⾳輔助功能" (Google™ App 和 Siri)
⾧時間按著按鈕開啟"語⾳輔助功能" (Google App 和 Siri) 。
功能的可⽤性視智慧型⼿機或 Android 應⽤程式版本,或視 iPhone 及其軟
體版本⽽定。
規格
⽿機
型式 :
封閉式,動態
激勵單元 :
40 mm,圓頂型(CCAW ⾳圈)
功率處理容量 :
1500 mW(IEC*)
阻抗 :
1 kHz 時 16 Ω
靈敏度 :
98 dB/mW
頻率響應 :
3 Hz – 100000 Hz (JEITA)
質量 :
約 187 g(不含連接線)
⿆克⾵
型式 :
駐極體電容式
指向性 :
全指向
開路電壓電平 :
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
有效頻率範圍 :
20 Hz – 20000 Hz
Smartphone
智慧型手機
한국어
스테레오 헤드폰
헤드폰 케이블(인라인 리모컨 및 마이크)을 사용하는
호환 제품
스마트폰에서 케이블을 사용하십시오.
참고
 지원되지 않는 스마트폰에 연결할 경우, 본 기기의마이크로폰이
작동하지 않거나, 볼륨 레벨이 낮을 수 있습니다.
 디지털 음악 플레이어는 인라인 리모컨 및 마이크로 조작되지 않을 수
있습니다.
다기능 버튼 사용하기
통화에 응답하려면 한 번 누르고, 종료하려면 다시 누릅니다. 트랙을
재생/일시정지하려면 누릅니다.
WALKMAN®, etc.
스마트폰에 따라 버튼 기능이 다를 수 있습니다.
WALKMAN®等
다음 웹 사이트에서 호환성을 확인해보십시오.
http://www.sony-asia.com/support/headphones/compatibility
iPhone에서 사용 가능한 조작
한 번 누르면 연결된 iPhone의 트랙이 재생/일시정지됩니다. 두 번
누르면 다음 트랙으로 스킵합니다. 세 번 누르면 이전 트랙으로
스킵합니다.
걸려온 전화를 수신 거부하려면 약 2초간 누릅니다. 수신을 거부하면
삐 소리가 낮게 두 번 울리면서 수신이 거부되었음을 알려줍니다.
"음성 지원 기능"(Google™ App 및 Siri)
길게 눌러 "음성 지원 기능"(Google App 및 Siri)을 시작합니다.
기능 가용성은 Android의 스마트폰 또는 앱 버전에 따라, 또는
iPhone 및 iPhone의 소프트웨어 버전에 따라 다를 수 있습니다.
주요 제원
헤드폰
종류:
폐쇄형, 다이내믹
드라이버 장치:
40 mm, 돔 형식(CCAW 보이스 코일)
전원 용량:
1,500 mW (IEC*)
1 kHz에서 16 Ω
임피던스:
감도:
98 dB/mW
주파수 응답:
3 Hz - 100,000 Hz (JEITA)
무게:
약 187 g(케이블 제외)
마이크로폰
종류:
일렉트렛 콘덴서
지향성:
무지향성
개방 회로 전압 레벨: -40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
유효 주파수 범위:
20 Hz - 20,000 Hz
Supplied accessories
Balanced-connection headphone cable (Approx. 1.2 m, silver-coated
OFC strands, L-shaped gold-plated balanced standard plug) (1)
Headphone cable (inline remote and microphone, approx. 1.2 m,
L-shaped gold-plated 4-pole mini plug) (1)
Carrying pouch (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change without notice.
iPhone and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Xperia is a registered trademark or trademark of Sony Mobile
Communications Inc.
Android, Google Play and Google are trademarks of Google, Inc.
WALKMAN® and WALKMAN® logo are registered trademarks of Sony
Corporation.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Precautions
High volume may affect your hearing. For traffic safety,
do not use while driving or cycling. Do not use at a
dangerous place unless the surrounding sound can be
heard.
Note on wearing the unit
ˎ Because the headphones are of a high density enclosure, forcing
ˎ
them against your ears may result in eardrum damage.
Pressing the headphones against your ears may produce a
diaphragm click sound. This is not a malfunction.
Others
ˎ Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the unit to
ˎ
deform during long storage.
ˎ If you experience discomfort after using the unit, stop using the unit
ˎ
immediately.
ˎ The earpads may deteriorate due to long term storage or use.
ˎ
Optional replacement earpads can be ordered from your nearest
Sony dealer.
附件
平衡連接式⽿機線(約 1.2 m,鍍銀 OFC 線,L 型鍍⾦平衡標準插頭) (1)
⽿機連接線(線控與⿆克⾵,約 1.2 m,L 型鍍⾦ 4 芯迷你插頭) (1)
攜⾏袋(1)
* IEC = 國際電⼯委員會
設計和規格如有變更,恕不另⾏通知。
iPhone 和 Siri 是 Apple Inc. 在美國和其他國家註冊的商標。
Xperia 是 Sony Mobile Communications Inc. 的註冊商標或商標。
Android、Google Play 和 Google 是 Google, Inc. 的商標。
WALKMAN® 和 WALKMAN® 標誌是 Sony Corporation 的註冊商標。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
注意事項
⾼⾳量可能會影響您的聽⼒。為了交通安全,切勿在駕⾞
或騎⾞時使⽤⽿機。除⾮能聽⾒周圍聲⾳,否則請勿在危
險的地⽅使⽤。
配載本機的注意事項
 由於⽿機外殼為⾼密度固體,強⾏將其塞⼊⽿內可能會造成⽿膜損傷。
向⽿內按⽿機可能會產⽣⽿膜擠壓聲。這並⾮故障。
其他
 請勿將重物放置在本機上或施加壓⼒,因為⾧時間存放時可能會造成本
機變形。
 若您在使⽤本機後感到不適,請⽴即停⽌使⽤本機。
 ⽿墊可能會因為⾧期存放或使⽤⽽損壞。
可向附近的 Sony 經銷商訂購選購的替換⽤⽿墊。
부속품
밸런스드-연결 헤드폰 케이블(약 1.2 m, 실버 코팅 OFC 심선, L형
금도금 밸런스드 표준 플러그) (1)
헤드폰 케이블(인라인 리모컨 및 마이크, 약 1.2 m, L형 금도금 4극 미니
플러그) (1)
휴대용 파우치 (1)
* IEC = 국제 전기 표준 회의
디자인 및 주요 제원은 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다.
iPhone 및 Siri는 미국 및 기타 국가에서 등록된 Apple Inc.의
상표입니다.
Xperia는 Sony Mobile Communications Inc. 의 등록 상표 또는
상표입니다.
Android, Google Play 및 Google은 Google, Inc.의 상표입니다.
WALKMAN®과 WALKMAN® 로고는 Sony Corporation의
등록상표입니다.
기타 모든 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표이거나 상표명입니다.
주의사항
높은 볼륨으로 들으면 청각에 영향을 미칠 수 있습니다.
교통 안전을 위해 운전 중이거나 자전거를 타는 중에는
사용하지 마십시오. 주변의 소리를 들을 수 없는 위험한
장소에서는 사용하지 마십시오.
기기 착용 시 주의 사항
 헤드폰은 고밀도 인클로우저이므로 헤드폰을 귀에대고 꽉 누르면
고막이 손상될 수 있습니다. 귀에 대고 헤드폰을 누르면 진동판 클릭
사운드가 발생할 수 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
기타
 장기간 보관할 때에는 본 기기가 훼손되지 않도록 기기 위에 무거운
물건을 올려 놓거나 누르지 마십시오.
 기기를 사용한 후 몸에 이상이 생길 경우 기기 사용을 즉시
중지하십시오.
 이어 패드를 장기간 보관하거나 사용하면 품질이 저하될 수 있습니다.
교체용 이어 패드는 가까운 Sony 대리점에서 주문할 수 있습니다.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony MDR-1AM2

  • Page 1 Press once to answer the call, press again to end; press to play/pause other countries. Stereo Headphones a track. Xperia is a registered trademark or trademark of Sony Mobile Operating Instructions The button function may vary depending on the smartphone. Communications Inc.
  • Page 2 Включенные элементы подвергать излишней вибрации. Если неисправность не удается устранить следуя данной Основное устройство (1) инструкции – обратитесь в ближайший авторизованный SONY Прилагаемые принадлежности центр по ремонту и обслуживанию. Кабель наушников со сбалансированным соединением (Прибл. 1,2 Реализацию осуществлять в соответствии с действующими...