Page 1
Projector English PV800UL-W/PV800UL-B PV710UL-W/PV710UL-B Français Important Information Español Português 繁體中文...
Page 2
Manuel d’installation (Anglais) : Ce manuel fournit des instructions détaillées sur l’installation, les réglages, etc., à l’installateur du projecteur. N° de modèle : NP-PV800UL-W/NP-PV800UL-B/NP-PV710UL-W/ NP-PV710UL-B • Este documento (Información importante) cubre únicamente la información relacionada con la seguridad y las precauciones del proyector.
English What’s in the Box? Make sure your box contains everything listed. If any pieces are missing, contact your dealer. Please save the original box and packing materials if you ever need to ship your projector. Projector Dust cap for lens Remote control AAA alkaline batteries (x2) (24F53241)
About the symbols To ensure safe and proper use of the product, this manual uses a number of symbols to prevent injury to you and others as well as damage to property. The symbols and their meanings are described below. Be sure to understand them thoroughly before reading this manual. Failing to heed this symbol and handling the product erroneously could result in accidents leading to death or major WARNING injury.
WARNING • The following labels are stuck on the projector. Label 1 Label 2 Label 3 Label 1 Label 3 Label 2 • This projector is classified as either IEC/EN 62471-5 First edition risk group 2 or risk group 3 depending on the lens unit. When classified as risk group 3, this projector is intended for professional use and must be installed by professional installer to ensure safety.
WARNING • Handle the power cord with care. Damaging the cord could lead to fire or electric shock. - Do not place heavy objects on the cord. - Do not place the cord under the projector. HAZARDOUS - Do not cover the cord with a rug, etc. VOLTAGE - Do not scratch or modify the cord.
Page 7
WARNING Do not place objects in front of the lens while the projector is operating. • Do not leave the lens cap on the lens while the projector is operating. The lens cap could get hot and be warped. • Do not place objects in front of the lens that obstruct the light while the projector is operating. The object could get hot and be broken or catch fire.
CAUTION Installation Securing the lens unit with the fall prevention wire • If the projector is going to be suspended from a ceiling or another high place, secure the lens unit using the fall prevention wire (sold separately). If the lens unit is not secured, it may fall down if it comes lose. REQUIRED On use Do not use on networks subject to overvoltage.
• Outline of laser emitted from the built-in light module: Vertical angle (unit: degree) - Wave length: 455 nm - Maximum power: 176 W (PV800UL-W/PV800UL-B), 154 W (PV710UL- Lens position W/PV710UL-B) Center (Refer-...
Page 10
Diagram of NP44ML Diagram of non-NP44ML models ② Combining with Risk group 3 category products Projector model name Lens model name PV800UL-W/PV800UL-B/PV710UL-W/PV710UL-B NP15ZL, NP43ZL Risk groups • Hazard zone This projector is classified as either IEC/EN 62471-5 First edition risk The below figure describes the radiation zone (hazard zone) of light group 2 or risk group 3 depending on the lens unit.
EXCEPT those specified by as shown in the figure on the right. Sharp NEC Display Solutions of America, Inc. in this manual. Failure to comply with this government regulation could void your right * If using lens shift, please consider the shift of projected image according to to operate this equipment.
Page 12
Disposing of your used product Notes on installation and maintenance Do not install or store in such places as those described below. In the European Union • Locations that amplify vibrations and impacts EU-wide legislation as implemented in each Member State If installed in places where the vibrations from power sources and requires that used electrical and electronic products carrying the like are conveyed, or in vehicles or on vessels, etc.
Page 13
• Do not unplug the power cord from the projector or the power outlet About Copyright of original projected pictures: while projecting. Doing so could cause deterioration of the projec- Please note that using this projector for the purpose of commercial gain tor’s AC IN terminal or power plug contact.
Français Que contient la boîte ? Assurez-vous que la boîte contient tous les éléments de la liste. S’il manque des pièces, contactez votre fournisseur. Veuillez conserver la boîte et l’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur. Projecteur Cache-poussière pour objectif Télécommande...
À propos des symboles Pour garantir une utilisation correcte et en toute sécurité du produit, ce manuel utilise un certain nombre de symboles pour éviter de vous blesser, vous et d’autres personnes, et prévenir tout dommage matériel. Les symboles et leur signification sont décrits ci-dessous. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire ce manuel. Ne pas tenir compte de ce symbole et manipuler le produit de manière erronée peut entraîner des accidents AVERTISSEMENT risquant de provoquer la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT • Les étiquettes suivantes sont collées sur le projecteur. Étiquette 1 Étiquette 2 Étiquette 3 Étiquette 1 Étiquette 3 Étiquette 2 • Ce projecteur est classé selon IEC/EN 62471-5 première édition groupe de risque 2 ou groupe de risque 3 selon l’objectif. Lorsqu’...
AVERTISSEMENT • Manipulez le cordon d’alimentation avec précaution. Le fait d’endommager le cordon peut provoquer un incendie ou une électrocution. - Ne placez jamais d’objets lourds sur le cordon. TENSION - Ne placez jamais le cordon sous le projecteur. DANGEREUSE - Ne couvrez jamais le cordon avec un tapis, etc.
Page 19
AVERTISSEMENT Ne démontez jamais le projecteur. • Ne jamais retirer ou ouvrir le boîtier du projecteur. De même, ne modifiez jamais le projecteur. Il y a des zones à haute tension dans le projecteur. Cela peut provoquer un in- cendie, une électrocution ou une fuite de lumière laser, entraînant de graves dommages pour la vue ou des brûlures. NE PAS Demandez à...
ATTENTION Installation Fixation de l’objectif avec le câble antichute • Si le projecteur doit être suspendu au plafond ou à un autre endroit en hauteur, fixez l’objectif à l’aide du câble antichute (vendu séparément). Si l’objectif n’est pas correctement fixé, il peut tomber s’il se détache. REQUIS Durant l’utilisation N’utilisez jamais l’appareil sur des réseaux soumis à...
Page 21
• Aperçu du laser émis par le module d’éclairage intégré : Position de l’ o bjectif - Longueur d’onde : 455 nm Centre (valeur Objectif Zoom Le plus haut Le plus bas - Puissance maximale : 176 W (PV800UL-W/PV800UL-B), 154 W de référence) (PV710UL-W/PV710UL-B) NP11FL 21,2 21,2 21,2 Module d’éclairage Télé...
Page 22
Nom du modèle d’ob- Nom de modèle du projecteur jectif Groupes de risque PV800UL-W/PV800UL-B/PV710UL-W/PV710UL-B NP15ZL, NP43ZL Ce projecteur est classé selon IEC/EN 62471-5 première édition groupe de risque 2 ou groupe de risque 3 selon l’objectif. • Zone à risque Groupe de risque 2 (RG2) Le schéma ci-dessous décrit la zone de rayonnement (zone à...
Page 23
Informations sur les câbles S’il est estimé que des spectateurs péné- Utilisez des câbles blindés ou des câbles attachés à des noyaux de ferrite treront dans la zone à risque lors d’une afin de ne pas interférer avec la réception de la radio et de la télévision. installation au plafond, il est nécessaire d’empêcher les spectateurs d’entrer dans Avis concernant les interférences électromagnétiques...
Page 24
Mise au rebut du produit usagé Remarques sur l’installation et la maintenance N’installez, ni ne rangez jamais l’appareil dans des endroits tels que Dans l’Union européenne ceux décrits ci-dessous. La législation européenne, appliquée dans tous les États • Emplacements qui amplifient les vibrations et les impacts membres, exige que les produits électriques et électroniques S’il est installé...
Page 25
• N’utilisez pas le pied d’inclinaison pour une tâche autre que le réglage • Lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs en même temps, prévoyez de l’inclinaison du projecteur. un espace suffisant autour des projecteurs pour l’entrée et la sortie Une mauvaise manipulation, telle que porter le projecteur par les d’air.
Español ¿Qué contiene la caja? Asegúrese de que la caja contiene todos los elementos que aparecen en la lista. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su distribuidor. Conserve la caja y los materiales de embalaje originales por si tiene que transportar el proyector. Proyector Tapa antipolvo de la lente Mando a distancia...
Sobre los símbolos Para garantizar el uso seguro y correcto del producto, este manual utiliza una serie de símbolos para evitarle lesiones a usted y a otros, así como daños a la propiedad. Los símbolos y sus significados se describen a continuación. Asegúrese de comprenderlos completamente antes de leer este manual. En caso de no prestar atención a este símbolo y de manipular erróneamente el producto podría ocasionar accidentes ADVERTENCIA que produzcan la muerte o lesiones graves.
Page 29
ADVERTENCIA • Las siguientes etiquetas están pegadas en el proyector. Etiqueta 1 Etiqueta 2 Etiqueta 3 Etiqueta 1 Etiqueta 3 Etiqueta 2 • Este proyector está clasificado como IEC/EN 62471-5 primera edición, grupo de riesgo 2 o grupo de riesgo 3 dependiendo de la lente. Cuando se clasifica como grupo de riesgo 3, este proyector está...
ADVERTENCIA • Manipule el cable de alimentación con cuidado. Dañar el cable podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. - No coloque objetos pesados sobre el cable. - No coloque el cable debajo del proyector. TENSIÓN - No cubra el cable con una alfombra, etc. PELIGROSA - No raye ni modifique el cable.
Page 31
ADVERTENCIA No coloque objetos delante de la lente mientras el proyector esté en funcionamiento. • No deje la tapa de la lente sobre la lente mientras el proyector esté en funcionamiento. La tapa de la lente podría calentarse y deformarse. •...
Page 32
PRECAUCIÓN Instalación Fijación del objetivo con el cable anticaídas • Si el proyector estará suspendido del techo u otro lugar elevado, asegure el objetivo con el cable anticaídas (vendido por separado). Si el objetivo no está asegurado, se puede caer si se afloja. REQUERIDO Durante el uso No lo utilice en redes sujetas a sobretensión.
Page 33
• Esquema de un láser emitido desde el módulo de iluminación incor- Posición de la lente porado: Centro (valor Objetivo Zoom Más arriba Más abajo - Longitud de onda: 455 nm de referencia) - Potencia máxima: 176 W (PV800UL-W/PV800UL-B), 154 W (PV710UL-W/PV710UL-B) NP11FL 21,2 21,2 21,2 Teleobjetivo 24,0 11,5 13,7 NP12ZL Módulo de iluminación...
Page 34
② Combinación con productos de categoría del grupo de riesgo 3 Nombre del modelo de Nombre del modelo de proyector la lente PV800UL-W/PV800UL-B/PV710UL-W/PV710UL-B NP15ZL, NP43ZL Grupos de riesgo Este proyector está clasificado como IEC/EN 62471-5, primera edición, • Zona de peligro grupo de riesgo 2 o grupo de riesgo 3 dependiendo de la lente.
Page 35
Información del cable Si se sospecha que los espectadores entra- Utilice cables blindados o cables conectados a núcleos de ferrita para rán en la zona de peligro cuando se instale no interferir con la recepción de radio y televisión. en el techo, es necesario evitar que los espectadores entren en esa zona.
Page 36
Cómo deshacerse del producto utilizado Notas sobre la instalación y el mantenimiento No lo instale ni almacene en lugares tales como los que se describen En la Unión Europea a continuación. La legislación de la UE puesta en práctica en cada Estado •...
Page 37
• No utilice las patas de inclinación para un propósito diferente al de • Al utilizar varios proyectores juntos, deje suficiente espacio alrededor ajustar la inclinación del proyector. de los proyectores para la entrada y salida de aire. Cuando las rejillas Una manipulación inadecuada como, por ejemplo, transportar el de admisión y escape están obstruidas, la temperatura en el interior proyector por las patas de inclinación o utilizarlo apoyado contra la...
Page 39
Português O que há na Caixa? Verifique se sua caixa contém tudo o que está listado. Se faltar alguma coisa, entre em contato com o revendedor. Guarde a caixa original e a embalagem para o caso de precisar despachar o projetor. Projetor Tampa de proteção de poeira para a Controle remoto...
Sobre os símbolos Para assegurar a utilização correta e segura do produto, este manual usa vários símbolos para evitar lesões em você e outras pessoas, bem como danos à propriedade. Os símbolos e seus significados são descritos abaixo. Compreenda-os bem antes de ler o manual. A não observância deste símbolo e o manuseio errado do produto poderão resultar em acidentes que levam à...
AVISO • As seguintes etiquetas estão coladas no projetor. Etiqueta 1 Etiqueta 2 Etiqueta 3 Etiqueta 1 Etiqueta 3 Etiqueta 2 • Este projetor é classificado como grupo de risco 2 ou grupo de risco 3 da IEC/EN 62471-5 primeira edição, dependendo da unidade de lente.
Page 42
AVISO • Manuseie o cabo de alimentação com cuidado. Danos no cabo podem provocar incêndio ou choque elétrico. - Não coloque objetos pesados sobre o cabo. - Não coloque o cabo sob o projetor. TENSÃO - Não cubra o cabo com tapetes etc. PERIGOSA - Não arranhe nem modifique o cabo.
Page 43
AVISO Não coloque objetos na frente da lente enquanto o projetor está funcionando. • Não deixe a tampa na lente colocada enquanto o projetor está funcionando. A tampa pode ficar quente e deformar. • Não coloque objetos na frente da lente que obstruam a luz enquanto o projetor está funcionando. O objeto pode ficar quente, ser danificado ou pegar fogo.
Page 44
CUIDADO Instalação Fixação da unidade de lente com fio de prevenção de queda • Se o projetor ficar suspenso no teto ou em outro local alto, fixe a unidade de lente usando o fio de prevenção de queda (vendido separadamente). Se a unidade de lente não estiver fixa, ela poderá cair se ficar solta. NECESSÁRIO Em uso Não use em redes sujeitas à...
Page 45
• Resumo do laser emitido pelo módulo de luz embutido: Posição da lente - Comprimento de onda: 455 nm Unidade de Centro (Valor Zoom Mais alto Mais baixo - Potência máxima: 176 W (PV800UL-W/PV800UL-B), 154 W (PV710UL- lente de referência) -W/PV710UL-B) NP11FL 21,2 21,2 21,2 Módulo de Luz...
Page 46
② Combinando com produtos de categoria do Grupo de Risco Nome do modelo da Nome do modelo do projetor lente PV800UL-W/PV800UL-B/PV710UL-W/PV710UL-B NP15ZL, NP43ZL Grupos de risco Este projetor é classificado como grupo de risco 2 ou grupo de risco 3 •...
Page 47
Informações sobre o cabo Se for esperado que os espectadores en- Utilize cabos blindados ou com núcleos de ferrite acoplados para não trarão na zona de perigo quando instalado interferir na recepção de televisão e rádio. no teto, será necessário evitar que eles entrem nessa área.
Page 48
Resolução CONAMA 401/08. Em respeito ao meio ambiente, a NEC tem • Consulte os “Nomes das Peças do Projetor” para ver a localização como boa pratica a coleta de pilhas e baterias, dando a destinacao da barra de segurança.
Page 49
• Não desconecte o cabo de alimentação do projetor nem da tomada Sobre os direitos de copyright das imagens projetadas durante a projeção. Isso poderá causar a deterioração do terminal de originais: entrada de CA do projetor ou do contato do plugue de alimentação. Observe que ao usar o projetor com a finalidade de ganho comercial Para cortar a fonte de alimentação CA enquanto as imagens estão ou atrair a atenção do público em estabelecimentos como cafeterias...
Page 63
Diagrams and tables showing the hazard zone Diagram 1 Diagram 2 Diagram 3 Diagram 4 Table 1 PV800UL-W/PV800UL-B PV710UL-W/PV710UL-B 0.25 0.16 0.23 0.14 NP15ZL NP15ZL 0.23 0.15 0.21 0.13 0.26 0.16 0.23 0.15 NP43ZL NP43ZL 0.24 0.16 0.21 0.13 a: Screen / b: Hazard zone / c: Precautionary zone / d: Floor / e: Lens / f: Hazard zone (unit: m) / g:Wide h: Tele a: Écran / b: Zone à...
Page 64
Email: infomail@sharpnec-displays.eu Sharp NEC Display Solutions (China), Ltd. In North and South America Address: Sharp NEC Display Solutions of America, Inc. 1F-North, A2 Building, Foxconn Technology Group, Address: No. 2, 2nd Donghuan Road, Longhua District, 3250 Lacey Rd, Ste 500 Shenzhen City, P.R.C.