MARDER SCHRECK 16275 Operating Instructions Manual

MARDER SCHRECK 16275 Operating Instructions Manual

Marten repellent device ultrasound, battery-operated
Table of Contents
  • Spezifikationen
  • Montage
  • Spécifications
  • Entretien et Nettoyage
  • Utilisation des Piles
  • Données de Contact

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Art.-Nr.: 16275
Marder-Abwehrgerät Ultraschall,
batteriebetrieben
Bedienungsanleitung ............................ 2
Art. No. 16275
Marten repellent device ultrasound,
battery-operated
Operating instructions ........................... 4
© EAL GmbH, 16275, 02. 2022
Réf. 16275
Appareil anti-martre ultrasons,
fonctionne sur piles
Manuel de l'opérateur ........................... 6
Art.nr. 16275
Marterverjager ultrasoon,
werkt op batterijen
Gebruiksaanwijzing
............................. 8
MARDER
SCHRECK
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 16275 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MARDER SCHRECK 16275

  • Page 1 MARDER SCHRECK © EAL GmbH, 16275, 02. 2022 Art.-Nr.: 16275 Réf. 16275 Marder-Abwehrgerät Ultraschall, Appareil anti-martre ultrasons, batteriebetrieben fonctionne sur piles Bedienungsanleitung ......2 Manuel de l‘opérateur ......6 Art. No. 16275 Art.nr. 16275 Marten repellent device ultrasound, Marterverjager ultrasoon,...
  • Page 2: Spezifikationen

    2. LIEFERUMFANG Marder-Abwehrgerät Ultraschall, 1 x Marder-Abwehrgerät Ultraschall, batteriebetrieben batteriebetrieben 2 x AA-Batterie 1 x Gebrauchsanleitung INHALT BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH _______________ 2 3. SPEZIFIKATIONEN LIEFERUMFANG ____________________________ 2 Betriebsspannung: 3 V SPEZIFIKATIONEN ___________________________ 2 Frequenz: 23 kHz ± 10 % pulsierend SICHERHEITSHINWEISE _______________________ 2 Stromaufnahme: 0,4 mA SYMBOLERKLÄRUNG _________________________ 2...
  • Page 3: Montage

    6. BEDIENUNGSANLEITUNG 6.4 MONTAGE Befestigen Sie das Marder-Abwehrgerät Ultraschall so, dass der Schall 6.1. ÜBERSICHT frei austreten kann, ähnlich dem Lichtkegel einer Taschenlampe. Wählen Kontrollleuchte Sie einen Befestigungsort aus, Bild 3, der sich möglichst weit oben im Lautsprecheröffnung Motorraum befindet, um Beeinträchtigungen durch Schmutz und Wasser zu vermeiden.
  • Page 4 2. SCOPE OF DELIVERY Marten repellent device ultrasound, 1 x Marten repellent device ultrasound, battery-operated battery-operated 2 x Batteries, AA 1 x Operating instructions CONTENTS PROPER USE OF THE PRODUCT ___________________ 4 3. SPECIFICATIONS SCOPE OF DELIVERY _________________________ 4 SPECIFICATIONS ____________________________ 4 Operational voltage: 3 V SAFETY NOTES _____________________________ 4 Frequency:...
  • Page 5 6. OPERATING INSTRUCTIONS 6.4 ASSEMBLY Install the ultrasound marten repellent device in such a way that the 6.1 OVERVIEW sound is able to spread freely, similar to the light cone of a torch. Select a Indicator light position, fig. 3, that is as high up as possible in the engine compartment Loudspeaker opening to prevent the risk of influence from dirt and water.
  • Page 6: Spécifications

    3. SPÉCIFICATIONS Appareil anti-martre ultrasons, fonctionne sur piles Tension de service : Fréquence : 23 kHz ± 10 % pulsatif SOMMAIRE Consommation électrique : 0,4 mA Angle de rayonnement : 160°, efficace UTILISATION CONFORME ______________________ 6 Haut-parleur : piézo-calotte MATÉRIEL FOURNI __________________________ 6 Pression acoustique: max.
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    6. NOTICE D‘UTILISATION 6.4 MONTAGE Installer l‘appareil de sorte que le son puisse sortir facilement, de la 6.1 VUE D‘ENSEMBLE même façon que le faisceau lumineux d‘une lampe de poche. Choisis- Lampe témoin sez un endroit de fixation, figure 3, se trouvant dans le compartiment Ouverture du haut-parleur moteur afin d‘éviter des détériorations dues à...
  • Page 8 3. SPECIFICATIES Marterverjager ultrasoon,werkt op batterijen Bedrijfsspanning: Frequentie: 23 kHz ± 10 % pulserend INHOUD Stroomopname: 0,4 mA Stralingshoek: 160°, effectief REGLEMENTAIR GEBRUIK ______________________ 8 Luidspreker: piëzo-tweeter LEVERINGSOMVANG _________________________ 8 Geluidsdruk: max. 95 dB ± 15 % SPECIFICATIES _____________________________ 8 Functiecontrole : knipperende LED VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ___________________ 8...
  • Page 9 6. GEBRUIKSAANWIJZING 6.4 MONTAGE Bevestig het marterverjager ultrasoon zodanig dat het geluid vrij kan 6.1 OVERZICHT ontsnappen, vergelijkbaar met de lichtbundel van een zaklamp. Kies Controlelampje een zo hoog mogelijke montageplaats, Afbeelding 3 in het motorcom- Luidspreker opening partiment om aantasting door vuil en water te voorkomen. Plaats het apparaat zo ver mogelijk uit de buurt van warmtebronnen, zoals uitlaat, katalysator en draaiende delen.
  • Page 10 MARDER SCHRECK EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com Deutschland...

Table of Contents