Samsung HF1000 Manual

Samsung HF1000 Manual

Vehicle handsfree
Hide thumbs Also See for HF1000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Printed in China
www.samsungmobile.com
Code No.: GH68-27498A
www.samsung.com.br
America C. 09/2010. Rev. 1.0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung HF1000

  • Page 1 Printed in China www.samsungmobile.com Code No.: GH68-27498A www.samsung.com.br America C. 09/2010. Rev. 1.0...
  • Page 3 English ...................1 Português ................27...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Getting started Layout ......................3 Button functions .....................4 Charging the hands-free car kit ..............5 Mount the hands-free car kit in your vehicle ..........7 Using your hands-free car kit Turning the hands-free car kit on or off............8 Using the voice prompt ..................9 Pairing and connecting the hands-free car kit ..........
  • Page 5 Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide — Bluetooth QD ID: ® B016384 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. Safety precautions Comply with the following precautions to avoid dangerous or illegal situations and ensure peak performance of your device.
  • Page 6: Getting Started

    Getting started This section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth hands-free car kit. Layout Volume buttons Power switch Sun visor clip Microphone Indicator light Charger Jack Talk button Speaker...
  • Page 7: Button Functions

    • Make sure you have the following items with your hands-free car kit: Cigar lighter adapter, User manual. • The items supplied with your hands-free car kit may vary depending on your region. Button functions Button Function • Slide up to turn the hands-free car kit on. Power switch •...
  • Page 8: Charging The Hands-Free Car Kit

    Charging the hands-free car kit Your hands-free car kit has an internal battery. Before using the hands-free car kit for the first time, you must charge the battery. • If you charge the hands-free car kit at very cold or hot temperatures, it automatically stops charging.
  • Page 9 When the battery is fully charged (the indicator light turns blue), unplug the cigar lighter adapter from the hands-free car kit. • You can also use the travel adapter to charge the hands-free car kit. • About the low battery indicator When your battery is low, the indicator light will turn red.
  • Page 10: Mount The Hands-Free Car Kit In Your Vehicle

    Mount the hands-free car kit in your vehicle Slide the hands-free car kit onto a sun visor in your vehicle as shown below.
  • Page 11: Using Your Hands-Free Car Kit

    Using your hands-free car kit This section explains how to turn the hands-free car kit on, pair and connect to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the phone type. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your hands-free car kit.
  • Page 12: Using The Voice Prompt

    Using the voice prompt The voice prompt willl inform you about the current status of the hands-free car kit and usage instructions. Changing the language for the voice prompt If you turn the hands-free car kit on for the first time, you will hear the voice prompt to change the language for the voice prompt.
  • Page 13 The following voice prompts are available according to your status: Status Voice prompt When you turn the hands-free car “Power on” kit on When you turn the hands-free car “Power off” kit off When you activate the language “Press call button to confirm” selection option When you select a language for the “Language name selected”...
  • Page 14: Pairing And Connecting The Hands-Free Car Kit

    Status Voice prompt When an incoming call comes in “Incoming call Phone1” When the second call comes in during “Incoming call Phone2” a call When you reject or end a call “Call terminated” When you end the first call and accept "Call terminated”...
  • Page 15 Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the hands-free car kit (see your phone’s user manual). Select the hands-free car kit (HF1000) from the list of devices found by your phone. Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the hands-free car kit to your phone.
  • Page 16 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the hands-free car kit (see your phone’s user manual). Select the hands-free car kit (HF1000) from the list of devices found by the second Bluetooth phone. Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to connect the hands-free car kit to the phone.
  • Page 17 • You can set the hands-free car kit automatically to reconnect to the recently connected phones each time you turn it on. To reconnect to the two most recently connected phones, activate the Multi- point feature. Press and hold the Volume up button in Pairing mode until the blue indicator light flashes twice.
  • Page 18: Pairing Via The Active Pairing Feature

    Reconnecting the hands-free car kit When the hands-free car kit is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on. If the hands-free car kit does not automatically attempt to reconnect, • Press the Talk button. •...
  • Page 19: Using Call Functions

    • Ensure the phone you wish to connect to is within range of the hands-free car kit. Place the hands-free car kit and phone close to each other to avoid pairing with other devices. • The hands-free car kit will attempt Active pairing for up to 20 seconds. •...
  • Page 20 Dialing a number by voice Press and hold the Talk button to dial a number of the first phone by voice, and say a name. Available call functions may vary by the phone. Answering a call Press the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones. When two calls from the two connected phones come in, you can answer the call of the first phone.
  • Page 21 Using options during a call You can use the following functions to control your call during a call. Adjusting the volume Press the Volume up or down button to adjust the volume. Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you.
  • Page 22 Answering a second call • Press the Talk button to end the first call and answer a second call of the same phone when you hear call waiting tones. • Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second call of the same phone when you hear call waiting tones.
  • Page 23: Appendix

    Appendix Frequently asked questions Will my hands-free car Your hands-free car kit will work with devices that kit work with laptops, support your hands-free car kit’s Bluetooth version PCs, and PDAs? and profiles. For specifications, see page 25. Why do I hear static or Appliances such as cordless phones and wireless interference while on networking equipment may cause interference,...
  • Page 24 Can other Bluetooth When you pair your hands-free car kit to your phone users hear my Bluetooth phone, you are creating a private link conversation? between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your hands- free car kit is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
  • Page 25: Certification And Safety Approvals

    The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user's authority to operate the equipment. Industry Canada...
  • Page 26: Ul Certified Travel Adapter

    performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines.
  • Page 27: Warranty And Parts Replacement

    Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components such as batteries and other accessories. Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorized third parties voids...
  • Page 28: Specifications

    Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 2.1+EDR Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 900 hours* Talk time Up to 15 hours* Charging time Approximately 3 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
  • Page 30 Sumário Introdução Layout ......................29 Funções dos botões ..................30 Carregando a bateria do viva-voz automotivo ..........31 Montando o viva-voz automotivo em seu veículo........33 Usando o viva-voz automotivo Ligando e desligando o viva-voz automotivo..........34 Usando o aviso de voz ................35 Pareando e conectando o viva-voz automotivo...........38 Pareando com o recurso de pareamento ativo ...........41 Usando as funções de chamada ..............42 Apêndice...
  • Page 31 Bluetooth é uma marca registrada do Bluetooth SIG, Inc. no mundo inteiro — ID Bluetooth QD: ® B016384 Informações adicionais sobre o Bluetooth estão disponíveis em www.bluetooth.com. Precauções de segurança Respeite as precauções a seguir para evitar situações perigosas ou ilegais e garantir o máximo desempenho do seu dispositivo.
  • Page 32: Layout

    Introdução Esta seção explica o que você precisa saber para usar seu viva-voz automotivo Bluetooth corretamente. Layout Botões de volume Chave liga/desliga Clipe de para-sol Microfone Indicador luminoso Conector do carregador Botão Conversar Auto-falante...
  • Page 33: Funções Dos Botões

    • Verifique se os seguintes itens acompanham seu viva-voz automotivo: adaptador para acendedor de cigarros, manual do Usuário. • Os itens fornecidos com o seu viva-voz automotivo podem variar em função da sua região. Funções dos botões Botão Função • Deslize-a para cima para ligar o viva-voz Chave automotivo.
  • Page 34: Carregando A Bateria Do Viva-Voz Automotivo

    Carregando a bateria do viva-voz automotivo Seu viva-voz automotivo possui uma bateria interna. Antes de usá-lo pela primeira vez, você deverá carregar a bateria. • Se você carregar a bateria do viva-voz automotivo em temperaturas muito baixas ou altas, o carregamento será interrompido automaticamente. •...
  • Page 35 Conecte a extremidade maior do adaptador para acendedor de cigarros na tomada apropriada do veículo. Quando a bateria estiver completamente carregada (indicador luminoso azul), desconecte o adaptador para acendedor de cigarros do viva-voz automotivo. • Você também pode usar o carregador para viagens para carregar a bateria do viva-voz automotivo.
  • Page 36: Montando O Viva-Voz Automotivo Em Seu Veículo

    Nível da bateria Cor do indicador luminoso Abaixo de 20% Vermelho Montando o viva-voz automotivo em seu veículo Prenda o viva-voz automotivo no para-sol do seu veículo, conforme mostrado a seguir.
  • Page 37: Usando O Viva-Voz Automotivo

    Usando o viva-voz automotivo Esta seção explica como ligar o viva-voz automotivo, pareá-lo e conectá-lo ao telefone e usar suas diversas funções. • As funções e os recursos ativados podem ser diferentes em função do tipo do telefone. • Alguns dispositivos, especialmente os que não foram testados ou aprovados pelo Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o seu viva-voz automotivo.
  • Page 38: Usando O Aviso De Voz

    Usando o aviso de voz O aviso de voz é útil para informá-lo sobre o status atual do viva-voz automotivo, bem como as instruções de uso. Alterando o idioma do aviso de voz Ao ligar o viva-voz automotivo pela primeira vez, você ouvirá o aviso de voz para alterar o idioma do aviso.
  • Page 39 Os seguintes avisos de voz estão disponíveis de acordo com seu status: Status Aviso de voz Quando o viva-voz automotivo é ligado “Power on” (Ligado) Quando o viva-voz automotivo é “Power off” (Desligado) desligado “Press call button to confirm” Quando a opção de seleção de idioma (Pressione o botão Chamar para é...
  • Page 40 Status Aviso de voz “Phone1 connected” (Telefone 1 Quando o viva-voz automotivo conectado) ou “Phone2 connected” é conectado a um telefone (Telefone 2 conectado) “Phone1 disconnected” (Telefone 1 Quando o viva-voz automotivo desconectado) ou “Phone2 disconnected” é desconectado de um telefone (Telefone 2 desconectado) “Incoming call Phone1”...
  • Page 41: Pareando E Conectando O Viva-Voz Automotivo

    Ative o recurso de Bluetooth em seu telefone e procure o viva-voz automotivo (consulte o manual do usuário do telefone). Selecione o viva-voz automotivo (HF1000) na lista de dispositivos encontrados pelo telefone.
  • Page 42 Pressione e mantenha pressionado o botão de aumento de volume para ativar o recurso Multiponto. Ative o recurso de Bluetooth no segundo telefone Bluetooth e procure o viva-voz automotivo (consulte o manual do usuário do telefone). Selecione o viva-voz automotivo (HF1000) na lista de dispositivos encontrados pelo segundo telefone Bluetooth.
  • Page 43 Digite o PIN do Bluetooth (0000, 4 zeros) para conectar o viva-voz automotivo ao telefone. Reconecte ao viva-voz automotivo usando o primeiro telefone Bluetooth. • Você pode configurar o viva-voz automotivo para se reconectar automaticamente aos telefones conectados recentemente sempre que ele for ligado. Para reconectar aos dois últimos telefones conectados, ative o recurso Multiponto.
  • Page 44: Pareando Com O Recurso De Pareamento Ativo

    Reconectando o viva-voz automotivo Quando o viva-voz automotivo está pareado com um telefone, ele tentará se reconectar automaticamente sempre que for ligado. Se o viva-voz automotivo não tentar se reconectar automaticamente: • Pressione o botão Conversar. • Use o menu Bluetooth no telefone. Pareando com o recurso de pareamento ativo O recurso de pareamento ativo permite que seu viva-voz automotivo procure um telefone Bluetooth e tente se conectar a ele automaticamente.
  • Page 45: Usando As Funções De Chamada

    • Certifique-se de que o telefone ao qual você deseja conectar esteja ao alcance do viva-voz automotivo. Coloque o viva-voz automotivo e o telefone próximos um ao outro para evitar o pareamento com outros dispositivos. • O viva-voz automotivo tentará o pareamento ativo por até 20 segundos. •...
  • Page 46 Discando um número por voz Pressione e mantenha pressionado o botão Conversar e fale um nome para discar um número no primeiro telefone por voz. As funções de chamada disponíveis podem variar em função do telefone. Atendendo a uma chamada Pressione o botão Conversar para atender a uma chamada ao ouvir tons de chamada recebida.
  • Page 47 Usando opções durante uma chamada Você pode usar as seguintes funções para controlar a sua chamada em andamento. Ajustando o volume Pressione o botão de aumento/diminuição do volume para ajustar o volume. Desativando o microfone Pressione e mantenha pressionado o botão de aumento ou diminuição do volume para desligar o microfone de modo que a pessoa com quem você...
  • Page 48 Atendendo a uma segunda chamada • Pressione o botão Conversar para encerrar a primeira chamada e atender a uma segunda chamada do mesmo telefone ao ouvir tons de chamada em espera. • Pressione e mantenha pressionado o botão Conversar para colocar a primeira chamada em espera e atender a uma segunda chamada do mesmo telefone ao ouvir tons de chamada em espera.
  • Page 49: Apêndice

    Apêndice Perguntas frequentes O viva-voz automotivo O viva-voz automotivo funciona com dispositivos que funciona com laptops, oferecem suporte à sua versão e perfis de Bluetooth. PCs e PDAs? Para obter as especificações, consulte a página 55. Por que ouço estática Dispositivos como telefones sem fio e equipamento ou interferência de rede sem fio podem causar interferência, o que...
  • Page 50 As minhas Quando você estabelece um pareamento entre conversações podem o viva-voz automotivo e o telefone Bluetooth, um link ser ouvidas por outros privado é criado entre os dois dispositivos Bluetooth. usuários de telefones A tecnologia sem fio Bluetooth utilizada no viva-voz Bluetooth? automotivo não pode ser monitorada facilmente por terceiros porque os sinais sem fio Bluetooth possuem...
  • Page 51: Garantia E Substituição De Peças

    A marca da palavra Bluetooth e os seus logotipos são de propriedade da Bluetooth ® SIG e qualquer utilização de tais marcas pela Samsung está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários. Garantia e substituição de peças I.
  • Page 52 SAMSUNG CELULAR, de acordo com os termos desta garantia, acompanhado deste certificado de garantia e da respectiva nota fiscal emitida no Brasil. O conserto, a critério da SAMSUNG, poderá incluir a substituição de peças ou placas, por novas ou recondicionadas equivalentes.
  • Page 53 (enchente, maresia, descarga elétrica e outros). IV. BATERIA A SAMSUNG garante pelo prazo de 3 (três) meses legal e mais 3 (três) meses adicionais, totalizando 6 (seis) meses de garantia a partir da data de aquisição da bateria. Esta garantia não se aplica, qualquer que seja o tipo de bateria, se:...
  • Page 54 (a) As baterias forem recarregadas por carregadores que não sejam originais da SAMSUNG; (b) Qualquer dos selos da bateria tiver sido violado ou contiver evidências de adulteração; (c) As baterias forem utilizadas em equipamentos ou serviços que não sejam os equipamentos de telefonia celular para os quais tenham sido especificados.
  • Page 55 Acessório Kit de Viva-Voz Automotivo Bluetooth Modelo HF1000 Nº de série eletrônico DADOS DO COMPRADOR Nome: _____________________________________________________________ ___________________________________________________________________ Endereço: __________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ESPAÇO A SER PREENCHIDO PELO REVENDEDOR Revendedor: ________________________________________________________ ___________________________________________________________________ Cidade: ____________________________________________________________ Carimbo do Revendedor: IMPORTANTE: A garantia somente será válida se este Certificado de Garantia for completamente preenchido no ato da compra pelo revendedor e apresentado junto com a Nota Fiscal original de venda deste acessório.
  • Page 56 Você tem alguma dúvida ou necessita de algum suporte? Nós estamos aqui para ajudar. 4004 - 0000 (Capitais e principais regiões metropolitanas) 0800 - 124-421 (Demais regiões) SUA LINHA DIRETA COM A SAMSUNG Este Produto está adequado para uso no ano 2000 e subseqüentes.
  • Page 57: Eliminação Correta Deste Produto

    Os usuários que desejarem descartar estes produtos de forma segura para o meio ambiente deverão procurar os postos de recolhimento nos centros de serviço autorizado da Samsung.
  • Page 58: Especificações

    Especificações Item Especificações e descrição Versão Bluetooth 2.1+EDR Suporte a perfis Perfil de fone de ouvido, Perfil de viva-voz Alcance de operação Até 10 metros Tempo em espera Até 900 horas* Tempo de conversação Até 15 horas* Tempo de carregamento Aproximadamente 3 horas* * O tempo pode variar em função do tipo e da utilização do telefone.

Table of Contents