Samsung cellphone accesories user manual (18 pages)
Summary of Contents for Samsung EP-L4020
Page 1
QUICK START GUIDE EP-L4020 Car Charger Duo...
Page 2
Contents English ..............4 Français ............. 10 Deutsch ............. 13 Italiano .............. 18 Español.............. 22 Magyar .............. 25 Polski ..............28 Română ............. 31 Български ............34 Hrvatski ............. 37 Srpski ..............40 Português ............43...
Page 3
Latviešu ............. 46 Lietuvių kalba ........... 49 Eesti ..............52 Nederlands ............55 Svenska ............. 58 Norsk ..............62 Suomi ..............66 Dansk..............70 Ελληνικά............74 Slovenščina ............77 Slovenčina ............80 Čeština............... 83 Türkçe ..............86 ภาษาไทย ..............104...
Page 6
• Start your vehicle before connecting the car charger to the mobile device. Temporary voltage surges during ignition may damage the attached mobile device. • While charging, the car charger may heat up. Carefully unplug the car charger from your vehicle’s accessory outlet while or right after charging the device.
(e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste. Samsung, PO Box 12987, Dublin. IE or Yateley, GU46 6GG. UK...
Page 8
For more information on safe disposal and recycling visit our website. www.samsung.com/in/support or contact our Helpline numbers- 1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864) 1800 5 SAMSUNG (1800 5 7267864) This product is India RoHS compliant.
Page 9
For information on Samsung’s environmental commitments and product regulatory obligations, e.g. REACH, visit our sustainability page available via www.samsung.com .
Page 10
• Pour consulter le mode d’emploi et les instructions de relatives à votre appareil,visitez la page www.samsung.com/fr/support et recherchez le modèle de votre appareil. • Vos droits en tant que consommateur sont régis par la loi du pays dans lequel le produit a été...
Page 11
• Démarrez votre véhicule avant de brancher le chargeur allume-cigare sur l’appareil mobile. Des surtensions temporaires lors du démarrage pourraient endommager l’appareil mobile s’il est déjà branché. • Pendant le chargement, il est possible que le chargeur chauffe. Débranchez avec précaution le chargeur de la prise allume-cigare de votre véhicule.
Page 12
USB, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires adoptées, comme le règlement REACH contre les risques liés aux substances chimiques, visitez notre page sur le développement durable à...
Page 13
( ). Wenn das Mobilgerät vollständig aufgeladen ist, entfernen Sie das Mobilgerät von dem Autoladegerät. • Auf www.samsung.com finden Sie Sicherheit- und weitere Infomationen zum Gerät. • Ihre Verbraucherrechte unterliegen dem Recht des Landes, in dem der Kauf des Produkts stattgefunden hat.
Page 14
• Starten Sie vor dem Anschließen des Autoladegeräts an das Mobilgerät den Motor. Temporäre Überspannungen beim Anlassen könnten das angeschlossene Mobilgerät beschädigen. • Das Autoladegerät könnte sich während des Ladevorgangs erhitzen. Trennen Sie das Autoladegerät vorsichtig von der Bordspannungssteckdose Ihres Fahrzeugs, während Sie das Gerät aufladen oder direkt danach.
Ordnungsgemäße Entsorgung Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt, der Akku und die elektronischen Zubehörteile wie z. B. Ladegerät, Headset und USB-Kabel nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden dürfen. (Für Akkus wird dasselbe Symbol ohne den Balken darunter verwendet.) Korrekte Entsorgung von Altgeräten...
Page 16
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, sind vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle zerstörungsfrei vom Altgerät zu trennen. Vertreiber von Elektro- oder Elektronikgeräten, einschließlich des Lebensmitteleinzel-, Fernabsatz- und Versandhandels, sind ab einer bestimmten Verkaufs-, Lager- bzw. Versandflächengröße gesetzlich grundsätzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet, wenn Sie bei dem Vertreiber ein neues Gerät kaufen...
Page 17
Weitere Informationen zum Umweltengagement von Samsung und den produktspezifischen Regulierungsauflagen wie zu REACH finden Sie auf unserer Nachhaltigkeitsseite unter www.samsung.com .
Page 18
( ). Quando il dispositivo mobile è completamente carico, rimuovetelo dal caricabatterie per auto. • Visitate il sito Web www.samsung.com per visualizzare informazioni sul dispositivo e informazioni sulla sicurezza. • I diritti del consumatore sono disciplinati in conformità alle normative del paese in cui avviene l'acquisto del prodotto.
Page 19
• Avviate il veicolo prima di collegare il caricabatteria per auto al dispositivo mobile. Le sovratensioni momentanee durante l'accensione potrebbero danneggiare il dispositivo mobile collegato. • Durante il caricamento, il caricabatteria per auto potrebbe surriscaldarsi. Prestate attenzione quando scollegate il caricabatteria per auto dalla presa per accendisigari del veicolo durante il caricamento del dispositivo o ad operazione appena conclusa.
Page 20
(quali caricabatteria, auricolare, cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici. Per informazioni relative all'impegno di Samsung verso l'ambiente e per gli adempimenti di legge specifici per il prodotto, ad esempio REACH, consultate la pagina Sostenibilità su http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/...
Page 21
800 726 7864 800 SAMSUNG Supporto online Scopri l’area supporto del nostro sito. Troverai informazioni e consigli sul tuo dispositivo, oltre ad assistenza diretta anche dall’estero tramite chat, community e live support.
Page 22
( ). Cuando el dispositivo móvil esté completamente cargado, desconéctelo del cargador. • Visite www.samsung.com para ver información del dispositivo y sobre seguridad. • Los derechos del consumidor se rigen por la legislación del país en el que se adquirió...
Page 23
• Ponga en marcha el vehículo antes de conectar el cargador para el coche al dispositivo móvil para evitar que las subidas temporales de tensión al arrancar puedan provocar daños en el dispositivo móvil conectado. • El cargador podría calentarse durante la carga.
USB, deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para obtener información sobre el compromiso de Samsung con el medio ambiente y las obligaciones específicas del producto con normativas concretas, como REACH, visite nuestra página de sostenibilidad en...
Page 25
( ). Ha a mobileszköz teljesen feltöltődött, távolítsa el a mobileszközt az autós töltőről. • Látogasson el a www.samsung.com oldalra, ahol megtekintheti a készülék információit és biztonsági információk. • Az Ön fogyasztói jogait azon ország törvényei szabályozzák, ahol a terméket megvásárolta.
Page 26
• Indítsa be a gépjárművet, mielőtt az autós töltőt a mobileszközhöz csatlakoztatná. Az indítás során fellépő átmeneti feszültségingadozások károsíthatják a csatlakoztatott mobileszközt. • Töltés közben az autós töltő felforrósodhat. Az eszköz feltöltése közben vagy ezt követően óvatosan húzza ki az autós töltőt a gépjárműben található...
Page 27
és elektronikus tartozékait (például töltő, fülhallgató, USB-kábel) nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni. A Samsung környezetvédelmi kötelezettségvállalásaival, illetve az adott termékekhez kötődő jogszabályi kötelezettségeivel – például REACH – kapcsolatban látogasson el a www.samsung.com oldalra.
Page 28
ładowarki samochodowej. • Informacje na temat urządzenia, instrukcję obsługi oraz inne dane zawiera witryna www.samsung.pl . • Prawa przysługujące konsumentowi zależą od przepisów obowiązujących w kraju, w którym zakupiono produkt. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z operatorem sieci.
Page 29
• Przed podłączeniem ładowarki samochodowej do urządzenia przenośnego należy uruchomić pojazd. Skoki napięcia podczas włączania zapłonu mogą spowodować uszkodzenie podłączonego urządzenia przenośnego. • Ładowarka samochodowa może się nagrzewać podczas ładowania. Zachować ostrożność podczas odłączania ładowarki samochodowej od gniazda akcesoriów pojazdu, jeśli czynność...
Page 30
(np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB) ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Więcej informacji na temat zobowiązań ekologicznych oraz zobowiązań prawnych dotyczących konkretnych produktów firmy Samsung, np. REACH, można znaleźć na stosownej stronie w witrynie www.samsung.pl...
Page 31
). Când dispozitivul mobil este încărcat complet, îndepărtați dispozitivul mobil de pe încărcătorul pentru mașină. • Vizitați www.samsung.com pentru a vizualiza informații despre dispozitiv şi informaţii despre siguranţă. • Drepturile de protecție a consumatorilor sunt guvernate de legislația țării din care ați achiziționat produsul.
Page 32
• Porniți vehiculul înainte de a conecta încărcătorul pentru mașină la dispozitivul mobil. Fluctuația temporară a tensiunii din timpul pornirii poate deteriora dispozitivul mobil conectat. • În timp ce se încarcă dispozitivul, este posibil ca încărcătorul să se încălzească. Deconectați cu atenție încărcătorul pentru mașină...
Page 33
și accesoriile sale electronice (ex. încărcător, căști, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri menajere. Pentru informații privind angajamentele de mediu ale Samsung și obligațiile de reglementare specifice produselor, ex. REACH, vizitați pagina noastră de sustenabilitate la www.samsung.com .
Page 34
мобилно устройство ( ). Когато мобилното устройство се зареди напълно, отстранете го от зарядното устройство за автомобил. • Посетете www.samsung.com , за да разгледате информацията за устройството, ръководството за информация за безопасност. • Вашите потребителски права се уреждат от приложимото законодателство на...
Page 35
• Стартирайте автомобила си, преди да свържете зарядното устройство за автомобил към мобилното устройство. Временните колебания в напрежението по време на запалването може да повредят мобилното устройство. • Докато работи, зарядното устройство за автомобил може да се загрее. Внимателно изключете зарядното устройство...
Page 36
зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не трябва да се изхвърлят с други битови отпадъци. За информация относно ангажимента на Samsung към околната среда и нормативните задължения, специфични за продуктите, като например REACH, посетете нашата страница за Устойчиво развитие на www.samsung.com .
Page 37
( ). Kada je mobilni uređaj potpuno napunjen, uklonite ga iz punjača u automobilu. • Posjetite www.samsung.com kako biste pročitali informacije o uređaju i sigurnosne informacije. • Vaša prava koja imate kao potrošač propisana su zakonodavstvom države u kojoj se kupovina...
Page 38
• Pokrenite svoj automobil prije povezivanja automobilskog punjača s mobilnim uređajom. Privremeni naponski udari tijekom paljenja mogu oštetiti priključeni mobilni uređaj. • Automobilski punjač može se zagrijati tijekom punjenja. Pažljivo izvucite punjač iz dodatnog priključka unutar automobila tijekom ili odmah nakon završetka punjenja uređaja.
Page 39
(npr. punjač, slušalice, USB kabel) ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Za informacije o ekološkim obvezama Samsunga i zakonskim obvezama koje se odnose na proizvod kao što su uredba REACH, posjetite našu stranicu održivosti na www.samsung.com .
Page 40
( ). Kada se mobilni uređaj potpuno napuni, skinite mobilni uređaj sa auto punjača. • Posetite www.samsung.com da biste videli informacije o uređaju i bezbednosne informacije. • Vaša prava potrošača se uređuju zakonom zemlje u kojoj je proizvod kupljen. Za više informacija obratite se svom provajderu.
Page 41
• Upalite vozilo pre povezivanja auto punjača na mobilni uređaj. Privremeni naboj napona pri paljenju može oštetiti povezani mobilni uređaj. • Tokom punjenja, auto punjač se može zagrejati. Pažljivo isključite auto punjač iz dodatne utičnice vašeg vozila tokom ili odmah nakon punjenja uređaja. •...
Page 42
(npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne treba odlagati sa ostalim kućnim otpadom. Za informacije o obavezama prema zaštiti životne sredine i regulatornim obavezama specifičnim za proizvode kompanije Samsung, npr. direktiva REACH, posetite našu stranicu o održivosti www.samsung.com .
Page 43
( ). Quando o dispositivo móvel estiver totalmente carregado, retire-o do carregador para automóvel. • Visite www.samsung.com para visualizar informações sobre o dispositivo e o informação de segurança. • Os seus direitos de consumidor são regidos pela legislação do país onde é realizada a compra do produto.
Page 44
• Ligue o veículo antes de ligar o carregador para automóvel ao dispositivo móvel. A ocorrência de sobretensões temporárias durante a ignição pode danificar o dispositivo móvel ligado. • Durante o carregamento, o carregador para automóvel pode sobreaquecer. Desligue cuidadosamente o carregador para automóvel da tomada auxiliar do veículo durante o carregamento ou imediatamente após o mesmo estar...
Page 45
USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Para informações sobre os compromissos ambientais e sobre as obrigações regulamentares específicas dos produtos da Samsung, p. ex. REACH, consulte a nossa página sobre sustentabilidade disponível em www.samsung.com...
Page 46
( ). Kad mobilā ierīce ir pilnībā uzlādēta, atvienojiet to no automašīnas lādētāja. • Apmeklējiet vietni www.samsung.com , lai skatītu informāciju par ierīci, lietotāja rokasgrāmatu un citu informāciju. • Jūsu patērētāja tiesības nosaka tās valsts likumi, kurā iegādājāties izstrādājumu. Lūdzu, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju, lai...
Page 47
• Pirms pievienojat automašīnas lādētāju mobilajai ierīcei, iedarbiniet automašīnu. Īslaicīgais impulssprieguma vilnis aizdedzes iedarbināšanas laikā var sabojāt pievienoto mobilo ierīci. • Uzlādes laikā automašīnas lādētājs var sakarst. Uzmanīgi atvienojiet automašīnas lādētāju no automašīnas piederumu ligzdas, kad notiek vai ir pabeigta ierīces uzlāde. •...
Page 48
šis marķējums bez svītras uz akumulatora norāda, ka produktu, akumulatoru un tā elektroniskos aksesuārus (piem., lādētāju, austiņas, USB kabeli) nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Informāciju par Samsung vides saistībām un izstrādājumiem atbilstošajām normatīvajām prasībām, piem., REACH, skatiet vietnes www.samsung.com ilgtspējības lapā.
Page 49
). Kitą įkrovimo laido galą prijunkite prie mobiliojo įrenginio daugiafunkcio lizdo ( Kai mobilusis įrenginys bus visiškai įkrautas, atjunkite jį nuo mašinos kroviklio. • Apsilankykite www.samsung.com ir peržiūrėkite prietaiso informaciją, naudotojo vadovą ir kt. • Jūsų naudotojo teises apibrėžia šalies, kurioje įsigijote prietaisą, įstatymai.
Page 50
• Paleiskite automobilį ir tik tada prijunkite automobilinį įkroviklį prie mobiliojo įrenginio. Laikinas viršįtampis, atsirandantis paleidžiant automobilį, gali sugadinti prijungtą mobilųjį įrenginį. • Įkraunant įrenginį automobilinis įkroviklis gali įkaisti. Baigę krauti arba įkrovę įrenginį, atsargiai atjunkite automobilinį įkroviklį nuo automobilio priedų...
Page 51
(pvz., įkroviklio, ausinių, USB laido) negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Daugiau informacijos apie „Samsung“ gamtosauginius įsipareigojimus ir su gaminiu susijusius kontrolės įsipareigojimus, pvz.: REACH, rasite apsilankę mūsų tvarumo puslapyje adresu www.samsung.com .
Page 52
( ). Kui mobiilsideseade on täis laetud, eemaldage see autolaadijalt. • Külastage lehekülge www.samsung.com , et vaadata teavet seadme ja ohutusalane teave. • Teie tarbijaõigustele kohalduvad selle riigi seadused, kus te toote ostsite. Lisateabe saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Page 53
• Enne autolaadija ühendamist mobiilsideseadmega käivitage sõiduk. Ajutine pingelaine käivitamise ajal võib ühendatud mobiilsideseadet kahjustada. • Laadimise ajal võib autolaadija kuumeneda. Olge autolaadija eemaldamisel sõiduki tarvikupesast seadme laadimise ajal või kohe pärast seda ettevaatlik. • Ühendage autolaadija otse sõiduki sigaretisüütaja pesaga. Olge ettevaatlik, et vältida ajutist liigvoolu ja ülepinget.
Page 54
(nt laadur, peakomplekt, USB- kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka. Lisateavet Samsungi keskkonnaalase tegevuse ja toodetele seadusega (nt REACH) kehtestatud kohustuste kohta leiate meie jätkusuutlikkuse veebisaidilt www.samsung.com .
Page 55
). Wanneer het mobiele apparaat volledig opgeladen is, verwijder dan het mobiele apparaat uit de autolader. • Bezoek www.samsung.com om informatie over het apparaat en veiligheidsinformatie. • Uw consumentenrechten worden geregeld door de wet van het land waarin het product is aangeschaft.
Page 56
• Start uw voertuig voordat u de autolader op het mobiele apparaat aansluit. Een tijdelijke spanningspiek tijdens het starten kan het aangesloten mobiele apparaat beschadigen. • Tijdens het laden kan de autolader warm worden. Koppel de autolader voorzichtig los van de sigarettenaansteker van uw voertuig tijdens of net na het laden van het apparaat.
Page 57
(bijvoorbeeld oplader, oortjes, USB-kabel) niet mogen worden weggeworpen bij het huishoudelijk afval. Voor informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en de productspecifieke regelgevingen, zoals REACH, gaat u naar onze duurzaamheidspagina die beschikbaar is via www.samsung.com .
Page 58
( ). När den mobila enheten är fulladdad tar du bort den från billaddaren. • Besök www.samsung.com om du vill hitta mer information om enheten, och säkerhetsinformation. • Dina konsumenträttigheter styrs av lagarna i det land där produkten köptes. Kontakta din operatör om du vill ha mer information.
Page 59
• Starta bilen innan du ansluter billaddaren till den mobila enheten. Tillfälliga spänningstoppar när bilen startas kan skada den anslutna mobila enheten. • Under laddningen kan billaddaren värmas upp. Dra försiktigt ut billaddaren ur bilens eluttag under pågående laddning eller direkt efter att enheten har laddats.
Page 60
(till exempel laddare, headset, USB-kabel) inte ska slängas tillsammans med annat hushållsavfall. Information om Samsungs miljörelaterade åtaganden och produktspecifika lagstadgade skyldigheter, t.ex. REACH, hittar du på vår hållbarhetssida via www.samsung.com .
Page 61
Tack för att du köpt en ny Samsungprodukt. Vill du få ut mer av din produkt, dela med dig till andra, vara med i tävlingar och få fler förmåner? Gå med i My Samsung Experience! www.samsung.se/mysamsungexperience Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till www.samsung.se.
Page 62
( Når mobilenheten er helt oppladet, fjerner du den fra billaderen. • Gå til www.samsung.com for å se informasjon om enheten og sikkerhetsinformasjon. • Dine rettigheter som forbruker styres av lovene i det landet der produktet ble kjøpt. Ta kontakt med forhandleren for nærmere informasjon.
Page 63
• Start bilen før du kobler billaderen til mobilenheten. Midlertidige spenningsstøt under tenning kan skade den tilkoblede mobilenheten. • Under lading kan billaderen bli varm. Koble laderen forsiktig fra bilens strømuttak under eller rett etter lading. • Koble billaderen direkte til kjøretøyets sigarettkontakt.
Page 64
(som lader, hodesett og USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall. Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke regulatoriske forpliktelser, som REACH, på siden vår om bærekraft på www.samsung.com .
Page 65
Ønsker du å få mer ut av produktet ditt, dele og ta del i kunnskap, tips og triks, delta i konkurranser eller få andre fordeler? Meld deg inn i My Samsung Experience! ved å gå til www.samsung.no/mysamsungexperience Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til www.samsung.com/no.
Page 66
( ). Kun mobiililaite on latautunut täyteen, irrota mobiililaite autolaturista. • Osoitteessa www.samsung.com voit tarkastella laitteen tietoja, käyttöopasta ja paljon muuta. • Oikeuksiasi kuluttajana säätelee sen maan laki, josta tuote on ostettu. Pyydä lisätietoja palveluntarjoajaltasi.
Page 67
• Käynnistä ajoneuvo, ennen kuin kytket autolaturin mobiililaitteeseen. Käynnistyksen aikana ilmenevät tilapäiset jännitehuiput voivat vahingoittaa kytkettyä mobiililaitetta. • Autolaturi voi kuumentua latauksen aikana. Irrota autolaturi varovasti ajoneuvon savukkeensytyttimestä laitteen lataamisen aikana tai heti sen jälkeen. • Kytke autolaturi suoraan auton savukkeensytytinliitäntään.
Page 68
Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa ilman akkupalkkia merkitsee, että tuotetta, akkua tai lisävarusteina toimitettavia elektronisia laitteita (esimerkiksi laturia, kuulokemikrofonia tai USB-kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, on kestävyyssivullamme osoitteessa www.samsung.com .
Page 69
Tästä se alkaa. Kiitos, että ostit Samsung-tuotteen. Haluatko saada tuotteestasi mahdollisimman paljon irti, jakaa kokemuksiasi muiden kanssa, osallistua kilpailuihin sekä saada muita etuja? Liity My Samsung Experience -jäseneksi! www.samsung.fi/mysamsungexperience Jos tarvitset apua tai on kysyttävää, käy sivullamme www.samsung.fi. Klikkaa “TUKI”=>”Ongelmanratkaisu”...
Page 70
( ). Når din mobilenhed er fuldt opladet, skal du fjerne mobilenheden fra bilopladeren. • Besøg www.samsung.com for at få vist enhedsoplysninger, brugervejledningen og meget mere. • Dine forbrugerrettigheder er underlagt lovgivningen i det land, hvor du har købt produktet.
Page 71
• Start bilen, før du slutter bilopladeren til mobilenheden. Midlertidige spændingsbølger, når bilen startes, kan beskadige den tilsluttede mobilenhed. • Bilopladeren kan blive varm, mens den oplader. Træk forsigtigt stikket ud af din bils 12V-strømudtag, mens enheden oplades eller umiddelbart efter opladningen.
Page 72
(f.eks. oplader, headset, USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Du kan finde informationer om Samsungs miljømæssige indsatser og lovmæssige forpligtelser i forhold til det specifikke produkt, som f.eks. REACH, på vores side om bæredygtighed på www.samsung.com .
Page 73
Dette er bare begyndelsen Tak, fordi du har valgt Samsung. Ønsker du at få endnu mere ud af dit Samsung-produkt, dele erfaringer med andre brugere, deltage i konkurrencer og opnå yderligere fordele? Tilmeld dig My Samsung Experience!! www.samsung.dk/mysamsungexperience Behøver du hjælp, eller har du spørgsmål, er du velkommen til at klikke ind på...
Page 74
της φορητής σας συσκευής ( ). Όταν η φορητή συσκευή είναι πλήρως φορτισμένη, αποσυνδέστε την από το φορτιστή αυτοκινήτου. • Ανατρέξτε στη διεύθυνση www.samsung.com για να δείτε πληροφορίες για τη συσκευή, τον οδηγό χρήσης κ.ά. • Τα δικαιώματα του καταναλωτή διέπονται...
Page 75
• Εκκινήστε τη λειτουργία του οχήματός σας πριν συνδέσετε τον φορτιστή αυτοκινήτου στη φορητή συσκευή. Προσωρινές, απότομες μεταπτώσεις τάσης κατά τη διάρκεια της ανάφλεξης ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στη συνδεδεμένη φορητή συσκευή. • Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, η θερμοκρασία του φορτιστή αυτοκινήτου...
Page 76
καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις για συγκεκριμένα προϊόντα, π.χ., REACH, επισκεφθείτε τη σελίδα μας για τη βιωσιμότητα που είναι διαθέσιμη μέσω του...
Page 77
Ko je mobilna naprava popolnoma napolnjena, izključite avtomobilski polnilnik. • Podatki o napravi in varnostne informacije na voljo na spletni strani www.samsung.com . • Vaše pravice potrošnika ureja zakonodaja države, v kateri ste kupili izdelek. Za več informacij se obrnite na ponudnika storitev.
Page 78
• Preden avtomobilski polnilnik povežete z mobilno napravo, zaženite motor vozila. Začasna nihanja napetosti med zaganjanjem motorja lahko poškodujejo priključeno mobilno napravo. • Med polnjenjem se lahko avtomobilski polnilnik segreje. Med polnjenjem ali takoj po polnjenju naprave previdno izvlecite avtomobilski polnilnik iz vtičnice za dodatno opremo v vozilu.
Page 79
(npr. napajalnika, slušalk in kabla USB) ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Za informacije o okoljevarstvenih zaobljubah podjetja Samsung in zakonskih obveznostih za določen izdelek, npr. uredba REACH, obiščite naše spletno mesto za trajnost na www.samsung.com .
Page 80
( ). Keď je mobilné zariadenie plne nabité, odpojte mobilné zariadenie od nabíjačky do auta. • Navštívte stránku www.samsung.com , kde nájdete informácie o zariadení, používateľskú príručku a ďalší obsah. • Vaše spotrebiteľské práva sa riadia právnymi predpismi krajiny, v ktorej bol výrobok zakúpený.
Page 81
• Vozidlo naštartujte pred pripojením nabíjačky do auta k mobilnému zariadeniu. Dočasné zvýšenie napätia počas činnosti zapaľovania môže poškodiť pripojené mobilné zariadenie. • Počas nabíjania sa nabíjačka do auta môže zahrievať. Počas nabíjania zariadenia alebo okamžite po jeho skončení opatrne odpojte nabíjačku do auta zo zásuvky na príslušenstvo vo vozidle.
Page 82
Informácie týkajúce sa environmentálnych záväzkov spoločnosti Samsung a povinností vyplývajúcich z nariadení pre produkty, napríklad REACH, nájdete na našej stránke udržateľnosti na www.samsung.com . Tento výrobok bol uvedený na trh spoločnosťou Samsung Electronics Czech &...
Page 83
). Jakmile je mobilní zařízení zcela nabito, odpojte je od autonabíječky. • Informace o zařízení a bezpečnostní naleznete na webu www.samsung.com . • Vaše spotřebitelská práva se řídí zákony země, ve které jste produkt zakoupili. Další informace obdržíte u svého poskytovatele služeb.
Page 84
• Před připojením autonabíječeky k mobilnímu zařízení nastartujte vozidlo. Vlny přechodného napětí během zapalování mohou připojené mobilní zařízení poškodit. • Během dobíjení se může autonabíječka zahřívat. Během nebo ihned po dobíjení zařízení opatrně vytáhněte autonabíječku ze zásuvky vozidla. • Připojujte nabíječku do automobilu přímo do zásuvky zapalovače ve vozidle.
Page 85
(např. nabíječka, sluchátka, kabel USB) by neměly být likvidovány s běžným domácím odpadem. Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti ochrany životního prostředí a povinnostech plynoucích z předpisů pro konkrétní výrobky, např. REACH, naleznete na našich stránkách o udržitelnosti na adrese...
Page 86
çok amaçlı girişine takın ( Şarjı dolduğunda, mobil aygıtı araç şarj cihazından alın. Cihaz bilgilerini ve güvenlik bilgisi için • www.samsung.com/tr adresini ziyaret edin. Tüketici haklarınız, ürünün satın alındığı • ülkenin yasalarına tabidir. Daha fazla bilgi için, lütfen servis sağlayıcınıza danışın.
Araç şarj cihazını mobil cihaza • bağlamadan önce arabanızı çalıştırın. Arabanın çalıştırılması sırasındaki geçici gerilim dalgalanmaları, bağlı mobil cihaza hasar verebilir. Şarj sırasında araç şarj cihazı ısınabilir. • Şarj işlemi devam ederken veya tamamlandıktan hemen sonra araç şarj cihazını dikkatlice arabanızın aksesuar prizinden çıkarın.
Page 88
USB kablosu gibi), diğer evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. AEEE Yönetmeliğine Uygundur. Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. * Samsung Çağrı Merkezi : 444 77 11 Üretici Firma: SAMSUNG ELECTRONICS CO., 443-742 129, SAMSUNG-RO, YEONGTONG-GU SUWON KYONGGI-DO SOUTH KOREA Tel: +82-2-2255-0114 İthalatçı...
Güvenlik bilgisi Güvenli ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce tüm güvenlik bilgilerini okuyun. Tam güvenlik bilgilerini görüntülemek için, Samsung web sitesine bakın. Üreticinin onayladığı pilleri, şarj cihazlarını, aksesuarları ve birlikte verilen ürünleri kullanın Elleriniz ıslakken cihaza dokunmayın Şarj cihazını...
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir.
Page 91
Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Tüketici, çıkabilecek uyuşmazlıklarda şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları...
Page 92
Yetkili servis listesi Şehir Yetkili Servis BAŞARI TEKNİK SERVİS Servis HİZMETLERİ TİCARET A.Ş Adı ADANA ŞUBESİ Telefon 3224575900 ADANA YENİBARAJ MAHALLESİ Ş.YÜZBAŞI BÜLENT Adres ANGIN BLV. GİRMEN APARTMANI SİT. NO:36 A SEYHAN/ADANA DESTEK BİLİŞİM PROJE Servis SERVİS HİZMETLERİ Adı SANAYİ VE DIŞ TİCARET LTD.
Page 93
Şehir Yetkili Servis Servis ARIM TEKNİK SERVİS Adı İLETİŞİM LTD. ŞTİ. Telefon 3122696363 ANKARA Atatürk Mah. Ankara Adres Cad. No:17/C / SİNCAN/ ANKARA BAŞARI TEKNİK SERVİS Servis HİZMETLERİ SANAYİ Adı VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ-KIZILAY ŞUBESİ ANKARA Telefon 3124305665 CUMHURİYET MAHALLESİ MİTHATPAŞA Adres CAD.
Page 94
Şehir Yetkili Servis DESTEK BİLİŞİM PROJE Servis VE SERVİS HİZMETLERİ Adı SANAYİ VE DIŞ TİCARET LTD.ŞTİ.ANKARA ŞB. ANKARA Telefon 3122304411 KORKUTREİS MAH. NECATİBEY CAD. Adres NO:54/B ÇANKAYA/ ANKARA SİMGE ELEKTRONİK VE Servis DANIŞMANLIK -YAŞAR Adı ALAR Telefon 3123227744 ANKARA AŞAĞI EĞLENCE MAHALLESİ...
Page 95
Şehir Yetkili Servis YILDIRIM ELEKTRONİK Servis TİCARET VE SANAYİ Adı LİMİTED ŞİRKETİ- MURATPAŞA ŞUBESİ Telefon 2422410062 ANTALYA TAHIL PAZARI MAHALLESİ ADNAN MENDERES BULVARI Adres ŞÜKRÜ BOYACI APT NO:23/A / MURATPAŞA/ ANTALYA Servis ERSİN AKYOL Adı Telefon 2242503232 BURSA KIRCAALİ MAH. FEVZİÇAKMAK CAD.
Page 96
Şehir Yetkili Servis MEHMET ALKAYA- Servis HİZMET ELEKTRONİK Adı TEKNİK SERVİSİ Telefon 4122282945 DİYARBAKIR KOOPERATİFLER MAHALLESİ OFİS İSTASYON CADDESİ Adres HATİPOĞLU SİTESİ A BLOK ALTI NO:1 YENİŞEHİR/DİYARBAKIR Servis EMİR ELEKTRONİK- Adı SECATTİN AYLANÇ Telefon 4422373701 ERZURUM GEZ MAH. ÇAYKARA Adres CAD.
Page 97
Şehir Yetkili Servis BAŞARI TEKNİK SERVİS Servis HİZMETLERİ VE TİCARET Adı ANONİM ŞİRKETİ AVCILAR ŞUBESİ İSTANBUL Telefon 2126602502 MERKEZ MAHALLESİ Adres SPOR SK. NO: 32 A/1 AVCILAR/İSTANBUL DANIŞTEK BİLİŞİM Servis BİLGİSAYAR Adı TEKNOLOJİLERİ İÇ VE DIŞ TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ İSTANBUL Telefon 2163160303 ATAKENT MAH.
Page 98
Şehir Yetkili Servis DESTEK BİLİŞİM PROJE VE SERVİS HİZMETLERİ Servis SANAYİ VE DIŞ TİCARET Adı LİMİTED ŞİRKETİ GAZİOSMANPAŞA ŞUBESİ İSTANBUL Telefon 2122134091 MERKEZ MAHALLESİ ALADAĞ SK. NO: 2/1 Adres GAZİOSMANPAŞA/ İSTANBUL DESTEK BİLİŞİM PROJE VE SERVİS HİZMETLERİ Servis SANAYİ VE DIŞ TİCARET Adı...
Page 99
Şehir Yetkili Servis DESTEK BİLİŞİM PROJE Servis VE SERVİS HİZMETLERİ Adı SANAYİ VE DIŞ TİCARET LTD. ŞTİ. İSTANBUL Telefon 2165400000 EMEK MAH. ORDU CAD. Adres NO:18 SANCAKTEPE/ İSTANBUL KVK TEKNİK SERVİS Servis HİZMETLERİ VE TİCARET Adı A.Ş. Telefon 2164528054 İSTANBUL YENİ...
Şehir Yetkili Servis KVK TEKNİK SERVİS Servis HİZMETLERİ VE TİCARET Adı ANONİM ŞİRKETİ MECİDİYEKÖY ŞUBESİ İSTANBUL Telefon 2126605959 FULYA MAHALLESİ LİKÖR YANI SK. AKABE İŞ Adres HANI Apt. NO: 1 C ŞİŞLİ/ İSTANBUL KVK TEKNİK SERVİS Servis HİZMETLERİ VE TİCARET Adı...
Page 101
Şehir Yetkili Servis MTA ELEKTRONİK SERVİS Servis SANAYİ VE DIŞ TİCARET Adı LİMİTED ŞİRKETİ Telefon 2125727669 İSTANBUL KARTALTEPE MAH. İNCİRLİ CAD. YONCA Adres APT.NO.110/1-2 BAKIRKÖY/İSTANBUL Servis OUNO TEKNİK SERVİS Adı HİZMETLERİ A.Ş. Telefon 2164695555 İSTANBUL KÜÇÜKBAKKALKÖY MAH. Adres IŞIKLAR CAD. NO 15 ATAŞEHİR/İSTANBUL...
Page 102
Şehir Yetkili Servis BAŞARI TEKNİK SERVİS Servis HİZMETLERİ VE TİC. A.Ş. Adı İZMİR ŞB. Telefon 2324834040 İZMİR TUNA MAHALLESİ TİYATRO SK. DEMET Apt. Adres NO: 50 A KARŞIYAKA/ İZMİR DESTEK BİLİŞİM PROJE Servis SERVİS HİZMETLERİ Adı SANAYİ VE DIŞ TİC.LTD. ŞTİ-İZMİR ŞUBESİ...
Page 103
Şehir Yetkili Servis BAYRAK ELEKTRONİK Servis TAMİR BAKIM Adı HİZMETLERİ SAN.TİC. LTD.ŞTİ. SAMSUN Telefon 3624316480 19 MAYIS MAH.AĞABALİ Adres CAD. NO:38 İLKADIM/ SAMSUN * Yukarıda belirtilen servis merkezleri iletişim bilgileri 01.07.2021 tarihinde güncellenmiştir ve bu tarihten sonra değişiklik gösterebilir. Bilgilere istinaden, bölgenizdeki servis merkezimize ulaşamadığınız durumlarda 444 77 11 numaralı...
Page 106
طريقة التخلص الصحيحة تشير هذه العالمة الموجودة على المنتج أو الملحقات أو المطبوعات وبدون الشريط الموجود على البطاريات إلى أنه ال ينبغي التخلص من المنتج والبطارية والملحقات اإللكترونية (مثل الشاحن وسماعة الرأس .) مع النفايات المنزلية األخرىUSB وكابل...
Page 107
ابدأ تشغيل السيارة قبل توصيل شاحن السيارة بالجهاز المحمول. حيث قد تتسبب حاالت زيادة الجهد المؤقتة أثناء اإلشعال في تلف الجهاز المحمول .المثبت بها قد يسخن شاحن السيارة أثناء الشحن. افصل شاحن السيارة بحرص من المأخذ اإلضافي بالمركبة أثناء .شحن الجهاز أو بعد اكتمال الشحن مباشرة أوصل...
Page 108
( من كابل الشحن في المقبس متعدد األغراض بجهازك المحمول ). عند اكتمال شحن الجهاز المحمول، أزل الجهاز المحمول .من شاحن السيارة لعرض معلوماتwww.samsung.com تفضل بزيارة .الجهاز ومعلومات السالمة تخضع حقوقك بصفتك مستهلك ألحكام قانون البلد التي اشتريت منها المنتج. ي ُرجى االتصال بمزود الخدمة الخاص بك لمعرفة...
Need help?
Do you have a question about the EP-L4020 and is the answer not in the manual?
Questions and answers