InstRukcjA obsługI Instrukcja obsługi Uwaga! konstrukcja produktów i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania, sterowników oraz pod- ręcznika użytkownika. niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktów. Produkty oraz akcesoria mogą się różnić od tych opisanych w instrukcji.
InstRukcjA obsługI Opis 1. am/fm/on/off (Radio wł./wył.) 2. hour/tu- 3. min/tu+ 4. set/pre/m+ (ustawienia) 5. al 1 / vol- (alarm/głośność -) 6. al 2 / vol + (alarm/głośność +) 7. sen/drzemka 8. wskaźnik tarczy 9. wyświetlacz 10. głośnik 11. kabel zasilający ac normalne działanie produktu może zostać...
Page 4
InstRukcjA obsługI zegara. po zakończeniu ustawiania czasu należy ponownie przycisnąć przycisk set /pre/m+ (4), wyświetlacz czasu przestanie migać. Działanie radia nacisnąć jeden raz przycisk am/fm/on/off (1), spowoduje to włączenie radia, następnie ponownie nacisnąć przycisk am/fm/on/off (1) w celu wybrania fal am lub fm. nacisnąć przycisk min/tu+ (3) lub hour / tu-(2) w celu dostrojenia pożądanej częstotliwości.
InstRukcjA obsługI Funkcja alarmu Ustawianie alarmu 1 brzęczykiem W trybie wyświetlania zegara należy nacisnąć jeden raz przycisk al 1/vol- (5)a, aby wybrać budzenie brzęczykiem, ikonka brzęczyka al1 i wyświetlacz czasu alarmu zaczną migać. pożądaną godzinę alarmu należy wybrać przy pomocy przycisku hour/tu- (2) i min/tu+ (3). Ustawianie alarmu 1 radiem W trybie wyświetlania zegara należy nacisnąć...
InstRukcjA obsługI 10-minutowych (90-80-70-60-50-40-30-20-10-wył). nacisnąć przycisk sleep / snooze (7), aby wybrać pożądany czas zaśnięcia, z każdym naciśnięciem przycisku sleep (7) czas zaśnięcia będzie się zmieniać o 10 minut. urządzenie przestanie grać, kiedy upłynie ustawiony czas zaśnięcia, a następnie wyłączy się automatycznie. Funkcja drzemki W trybie dźwięku alarmu nacisnąć...
useR’s MAnuAl User’s Manual Description 1. am/fm/on/off 2. hour/tu- 3. min/tu+ 4. set/pre/m+ 5. al 1 / vol- 6. al 2 / vol + 7. sleep/snooze 8. dial pointer 9. display 10. speaker 11. ac power cord the normal function of the product may be disturbed by strong electro magnetic interference.
useR’s MAnuAl Radio operation Press am/fm/on/off (1) once, it will turn on the radio, press am/fm/ on/off (1) again to select am band or fm band. press min/tu+ (3) or hour / tu-(2) to adjust your desired frequency. press al 2/vol + (6) to increase the volume, press al 1/vol- (5) to decrease the volume, Frequency: FM 88 –...
useR’s MAnuAl In clock display mode, press al 1/vol- button (5) twice to select alarm by radio, the al1 rad icon and alarm time display will flash. using hour/ tu- button (2) and min/tu+ button (3) to set your deisred alarm hour. Setting alarm 2 by buzzer In clock display mode, press al 2/vol+ button (7) once to select alarm by buzzer, the al2 buzzer icon and alarm time display will flash.
useR’s MAnuAl Battery backup this clock has a backup power system to ensure continuous operation during power failure. insert one 9-volt battery and the clock mechanism will continue to maintain the current time and alarm program.
Page 11
beDIenungsAnleItung Bedienungsanleitung Beschreibung 1. Am/fm/on/off 2. Hour/tu- 3. Min/tu+ 4. set/pre/m+ 5. Al 1 / vol- 6. Al 2 / vol + 7. schlaf/schlummer 8. Zifferblattanzeige 9. Anzeige 10. lautsprecher 11. Ac-stromversorgungskabel normales Funktionieren des Produkts kann durch starke elektroma- gnetische störstrahlungen beeinträchtigt werden.
beDIenungsAnleItung Uhrzeit einstellen Die Zeiteinstellungstaste (set/pre/m+) (4) drücken und gedrückt hal- ten, die uhranzeige beginnt zu blinken. Die min/tu+ (3) oder hour/tu- (2) taste drücken, um die richtige uhrzeit auf der uhranzeige einzustellen. nach erfolgter uhrzeiteinstellung ist die set /pre/m+ (4) taste nochmals zu drücken, und die uhrzeitanzeige hört auf, zu blinken.
Page 13
beDIenungsAnleItung um weitere Radiosender zu speichern, gehen sie die vorstehenden schritte nochmals durch. nach beendigung der einstellungen ist die set/pre/m+ (4) taste zu drücken, um die vorher zum Hören eines bestimmten Radiosenders programmierte Frequenz zu wählen. längeres Drücken auf die am/fm/on/off (1) taste schaltet das Radio aus.
Page 14
beDIenungsAnleItung Schlaffunktion um die option des einschlafens bei Musik zu nutzen ist die schlaf- funktion zu aktivieren und die einschlafzeit einzustellen. Drücken sie bei eingeschaltetem Radio auf die sleep / snooze (7) taste, um zum einschlafmodus zu gehen - auf der led-Anzeige (9) erscheint die Ziffer 90.
Руководство пользователя Установка времени Нажать и удерживать кнопку установки времени (set/pre/m+) (4), затем дисплей часов начнет мигать. Нажать кнопку min/tu+ (3) или hour/tu- (2) с целью установки правильного времени на дисплее часов. после завершения настройки времени необходимо снова нажать кнопку set /pre/m+ (4) - дисплей часов перестанет мигать. Работа...
Page 17
Руководство пользователя повторяя выше приведенные шаги, можно запомнить желаемые станции. после завершения настраивания необходимо нажать кнопку set/ pre/m+ (4), чтобы выбрать ранее запрограммированную частоту с целью прослушивания данной радио-станции. длительное нажатие кнопки am/fm/on/off (1) приведет к выключению радио. Функция сигнала Установка...
Page 18
Руководство пользователя Желаемое время сигнала необходимо выбрать при помощи кнопки hour/tu- (2) и min/tu+ (3). Функция сна Чтобы использовать вариант засыпания при музыке необходимо использовать функцию сна, устанавливая время засыпания. при включенном радио необходимо нажать кнопку sleep / snooze (7), чтобы перейти в режим засыпания, на leD-дисплее (9) покажется цифра...
Page 20
Dział obsługi klienta tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. strona główna www.manta.com.pl strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl Made in P.R.c.
Need help?
Do you have a question about the MA406 and is the answer not in the manual?
Questions and answers