Table of Contents

Advertisement

Quick Links

STEELFORCE 90°
SLS 050 SF / SLS 170 / SLS 270
Left side mounting
Linksseitig montiert
Assembly Manual
EN
Read this manual thoroughly and store in a safe place.
Betriebs– und Montageanleitung
DE
Bitte sorgfältig lesen und sicher aufbewahren.
English / German

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ergoSTYLE STEELFORCE 90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Schäfer ergoSTYLE STEELFORCE 90

  • Page 1 English / German STEELFORCE 90° SLS 050 SF / SLS 170 / SLS 270 Left side mounting Linksseitig montiert Assembly Manual Read this manual thoroughly and store in a safe place. Betriebs– und Montageanleitung Bitte sorgfältig lesen und sicher aufbewahren.
  • Page 2: Table Of Contents

    EN DE Content / Inhaltsverzeichnis GENERAL / ALLGEMEINES .......................... 3 Local value of the assembly/operating manual / Stellenwert der Betriebs– und Montageanleitung ....3 Intended use / sachgemäße Verwendung....................3 Improper use / sachwidrige Verwendung ....................3 Danger / Gefahr ..........................3 Content box / Lieferumfang ........................
  • Page 3: General / Allgemeines

    EN DE Allgemeines General 1.1 Stellenwert der Betriebs- und Montageanleitung 1.1 Local value of the assembly/operating manual Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang The guiding principle for safe use and trouble-free opera- und den störungsfreien Betrieb dieses Tischgestells ist die tion of this workstation frame is knowledge of basic safety Kenntnis der grundlegenden Sicherheitshinweise und der information and regulations.
  • Page 4: Content Box / Lieferumfang

    1.5 Content Box / Lieferumfang EN DE Columns / Säulen Assembly requires 2 people! Montage mit 2 Personen! 050 SF 170 SLS 270 SLS or / oder or / oder Items/ Bauteile...
  • Page 5 Electric components / Elektrische Bauteile EN DE Use only for 170 / 270 / Verwendung nur bei 170 / 270 oder oder oder optional Mounting Hardware Kit / Montagezubehör (170) (170) (270) (270) M8x50 M6x16 (050) (170/270) 4.5x16 M6x8 4.5x20 4x30 M10x35 Tools / Werkzeug...
  • Page 6: Safety Information / Sicherheitshinweise

    EN DE 2 Safety Information 2 Sicherheitshinweise 2.1 Symbols/warnings 2.1 Symbol- und Hinweiserklärungen The assembly/operating manual uses the following terms and In der Betriebs- und Montageanleitung werden folgende signs to indicate dangers: Hinweise und Symbole für Gefährdungen verwendet: This symbol indicates an immediate threatening situation for any person’s life or health. Failure to adhere to such information may have serious consequences for health, or could even result in life-threatening injury or death.
  • Page 7: Maximum Weight Allowed Per Column / Zulässiges Gesamtgewicht Pro Säule

    2.4 Maximum weight allowed per column EN DE 2.4 Zulässiges Gesamtgewicht pro Säule Do not exceed the maximum permitted load of 50 kg (including tabletop) on a column. Overloading a frame may cause breakage and close by individuals may suffer serious injuries as a consequence. Belasten Sie eine einzelne Säule mit nicht mehr als der maximal zulässigen Last von 50 kg, (inklusive Tischplatte).
  • Page 8: Specific Dangers / Besondere Gefahrenstellen

    EN DE 2.10 Specific dangers 2.10 Besondere Gefahrenstellen • • When adjusting the height of the frame there is danger Achten Sie bei der Verstellung des Tischgestells darauf, of injury. Make sure that there is no-one else in the im- dass sich keine Personen in der Nähe des Tischgestells mediate surroundings of the frame.
  • Page 9: Assembly Of The Workstation / Montage Des Tischgestells

    EN DE 3.4 Assembly of the workstation 3.4 Montage des Tischgestells • • Assemble the components from page 4 and 5 on the Montage der Bauteile von Seite 4 und 5 auf den folgenden following pages: Seiten: 3.4.1 Recommended Top Sizes 3.4.1 Empfohlene Tischplattenmaße Recommended Top Sizes / Empfohlene Tischplattenmaße Frame set-up /...
  • Page 10: Mounting The Feet / Montage Der Kufen

    3.4.3 Mounting the feet / Montage der Kufen EN DE  3.4.4 Mounting the feet on column / Montage der Kufen an die Säule  For 050 SF, put the adjustment screw on the back to the short foot side. Bei 050 SF, die Einstellschraube nach hinten zur kurzen Kufenseite montieren.
  • Page 11: Mounting The Short Feet/ Montage Der Kurzen Kufe

    3.4.5 Mounting the short feet / Montage der kurzen Kufe EN DE  Option 1 for left assemply Option 2 for right assemply Variante 1 für linksseitige Montage Variante 2 für rechtsseitige Montage For 050 SF, put the adjustment screw on the back to the not shortend foot side. Bei 050 SF, die Einstellschraube nach hinten zur nicht gekürzten Kufenseite montieren.
  • Page 12: Mounting The Top Support / Montage Der Plattenträger

    3.4.7 Mounting the Top Support / Montage des Plattenträgers EN DE  Picture shows left assembly Bild zeigt linksmontiert 3.4.8 Mounting add on pack 90° / Montage des 90° Auslegers  Picture shows left assembly Bild zeigt linksmontiert...
  • Page 13: Mounting Add On To Frame / Montage Des Auslegers Am Tischgestell

    3.4.9 Mounting the Top Support / Montage des Plattenträgers EN DE  Picture shows left assembly Bild zeigt linksmontiert 3.4.10 Mounting add on to frame / Montage des Auslegers am Tischgestell  Picture shows left assembly Bild zeigt linksmontiert...
  • Page 14: Mounting The Cover / Montage Der Abdeckung

    3.4.11 Mounting the Cover / Montage der Abdeckung EN DE  Picture shows left assembly Bild zeigt linksmontiert...
  • Page 15: Mounting The Accent Cover/ Montage Der Akzentblende

    3.4.12 Mounting the Accent Cover / Montage der Akzentblende EN DE  Optional / Optional  Picture shows left assembly Bild zeigt linksmontiert Stick the magnetic tape to the accent cover and then centrally positioned on the column. Die Magnet Klebestreifen auf die Akzentblende kleben und diese dann mittig auf der Säule positionieren.
  • Page 16: Adjustment Of The Frame Width / Einstellung Und Verschraubung Der Gestellbreite

    3.4.13 Adjustment of the Frame Width / EN DE Einstellung und Verschraubung der Gestellbreite  Picture shows left assembly Bild zeigt linksmontiert Adjust the frame into the desired width. Tighten the set screws on the crossbar with Allen key M3. Schieben bzw.
  • Page 17: Mounting The Cable Clips / Befestigen Sie Die Kabelhalter

    3.4.15 Mounting the Cable Clips / Befestigen Sie die Kabelhalter EN DE   ...
  • Page 18: Connecting The Electrical Components / Anschluß Elektronischer Komponenten

    3.4.16 Connecting the electrical components / EN DE Anschluß der elektronischen Komponenten Only by SLS 170 / 270 /  Anzuwenden nur bei SLS 170 / 270 Keep in mind that the desk which you are assembling is height adjustable. The cables of the electrical components must be able to freely follow the movement of the desk.
  • Page 19: Mounting The Table Top / Montage Der Tischplatte

    3.4.17 Mounting the table top / Montage der Tischplatte EN DE  Picture shows left assembly Bild zeigt linksmontiert Total 4x Total 18x 80 cm 1.23 cm 1.23 cm 200 cm 3.4.18 Mounting the power supply underneath the table top / Montage der Steuerung unter der Tischplatte Only by SLS 170 / 270 / Anzuwenden nur bei SLS 170 / 270...
  • Page 20: Mounting Cable Clip / Montage Kabelclip

    3.4.19 Mounting Cable clip / Montage Kabelclip EN DE  Only by SLS 170 / 270 / Anzuwenden nur bei SLS 170 / 270 Mount the wire clips for cable. Place wire into each wire clip. Zum montieren des Kabelclips. Stecken Sie alle Kabel in den Kabelclip.
  • Page 21: Frame Test Without Table Top / Test Ohne Tischplatte

    3.4.20 Frame test without table top / Testlauf ohne Tischplatte EN DE Only by SLS 170 / 270 / Anzuwenden nur bei SLS 170 / 270 Please make sure that the workstation frame can move freely and correct at all times. Vergewissern Sie sich vor jeder Nutzung, dass weder Objekte, noch Personen oder Tiere der Höhenverstellung im Weg sind.
  • Page 22: Clearance Around The Table Top / Freiraum Um Die Tischplatte

    3.4.21 Clearance around the table top / EN DE Freiraum um die Tischplatte herum Allow a minimum clearance of 25mm from the edge of a table top to a wall or moving parts. Lassen Sie einen Mindestabstand von 25mm von der Kante der Tischplatte zur Wand oder anderen beweglichen Gegenständen in der Umgebung.
  • Page 23: Correct Position Of Seat / Richtige Sitzhaltung

    4 Correct position of seat / Richtige Sitzhaltung EN DE Correct sitting posture Die Richtige Sitzhaltung Sitting incorrectly can lead to injuries at joints, bowstrings and Falsches Sitzen kann zu gesundheitlichen Schäden an Gelenken, muscles. In order to prevent this it is necessary to adjust your Sehnen und Muskeln führen.
  • Page 24: Technical Specifications / Technische Daten

    5 Technical Specifications / Technische Daten EN DE / (* allgemeine Toleranz = ± 1 cm) (* General Tolerance = ± 1 cm) 050 SF SLS 170 SLS 270 Assembly Manual version RNDA22206-PLA007-0A-SSI Anleitungsversion Release date 2023 Ausgabe Country of orign Malaysia Ursprung System...
  • Page 25 5 Technical Specifications 050 SF / Technische Daten 050 SF EN DE / (* allgemeine Toleranz = ± 1 cm) (* General Tolerance = ± 1 cm) 80 – 200 cm 80 cm 200 cm 120 cm 1.25 cm 1.25 cm 75 cm 75 cm 65 cm...
  • Page 26 5 Technical Specifications SLS 170 / Technische Daten SLS 170 EN DE / (* allgemeine Toleranz = ± 1 cm) (* General Tolerance = ± 1 cm) 80 – 200 cm 80 cm 200 cm 120 cm 1.25 cm 1.25 cm 75 cm 75 cm 72 cm...
  • Page 27 5 Technical Specifications SLS 270 / Technische Daten SLS 270 EN DE / (* allgemeine Toleranz = ± 1 cm) (* General Tolerance = ± 1 cm) 80 – 200 cm 80 cm 200 cm 120 cm 1.25 cm 1.25 cm 75 cm 75 cm 65 cm...
  • Page 28: Operation And Indicators / Betriebshinweise

    EN DE 6 Operation and Indicators 6 Betriebshinweise Observe the provisions of Section 2, Safety Infor- Beachten Sie die Bestimmungen im Abschnitt 2 Sicher- mation, on page 6—7, in particular: heitshinweise auf Seite 6—7, insbesondere: Do not leave children unsupervised with the workstation Lassen Sie keine Kinder unbeaufsichtigt mit dem Tischgestell.
  • Page 29: Troubleshooting / Fehlerbehebung

    7 Troubleshooting / Fehlerbehebung EN DE Problem Possible cause Solution Problematik Mögliche Ursache Lösung Height adjustment does Cables or connectors defective. Check cables for damages and not work. if necessary replace them. Power in order? Gestell bewegt sich nicht. Kabel oder Anschlüsse schadhaft. Alle Anschlüsse prüfen.
  • Page 30: Eu-Declaration Of Conformity / Eg-Konformitätserklärung

    8 EC-Declaration of Conformity according to Machinery Directive EN DE 2006/42/EC, Annex II A/ EG-Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II A We herewith confirm that the appliance as detailed below complies with the governing EU- directives (in particular with those directives mentioned below) and bulk production will be man- ufactured accordingly.
  • Page 31 8 EC-Declaration of Conformity according to Machinery Directive EN DE 2006/42/EC, Annex II A/ EG-Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II A We herewith confirm that the appliance as detailed below complies with the governing EU- directives (in particular with those directives mentioned below) and bulk production will be man- ufactured accordingly.
  • Page 32 8 EC-Declaration of Conformity according to Machinery Directive EN DE 2006/42/EC, Annex II A/ EG-Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II A We herewith confirm that the appliance as detailed below complies with the governing EU- directives (in particular with those directives mentioned below) and bulk production will be man- ufactured accordingly.
  • Page 33: Customer Service / Kundendienst

    EN DE 9 Customer Service / Kundendienst Make sure you have the manual at hand when contacting the customer service. Bitte haben Sie diese Montageanleitung griffbereit, wenn Sie mit dem Kundendienst in Kontakt treten. Importer / distributor / Inverkehrbringer: SSI Schäfer Shop GmbH Industriestrasse 65 57518 Betzdorf Tel.:+49 27 41 –...
  • Page 34: Weee - Waste Of Electrical And Electronic Equipment / Weee - Elektro Und Elektronikgeräte-Abfall

    EN DE 11.4 WEEE Elektro 11.4 WEEE - Waste of Electrical and ektronikgeräte-Abfall Electronic Equipment Elektro- Elektronikgeräte Electrical and electronic equip- (EEE) enthalten Materialien, ment (EEE) contains materials, Komponenten und Substanzen, components and substances that die gefährlich sein können und may be hazardous and present a eine Gefahr für die menschliche risk to human health and the envi-...

This manual is also suitable for:

Sls 050 sfSls 170Sls 270Ergostyle steelforce 135

Table of Contents