Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Instruções
Uso Pretendido
Este dispositivo destina-se a fins médicos
para iluminar as superfícies do corpo. É
usado para exame visual não invasivo da
pele intacta.
Este produto operado por bateria foi
projetado para exame externo somente
em instalações profissionais de saúde por
profissionais médicos.
Verifique o funcionamento correto do
dispositivo antes da utilização! Não utilize
o dispositivo se existirem sinais visíveis de
danos.
CUIDADO: Não olhe diretamente para a
luz do LED. Os pacientes devem fechar os
olhos durante os exames.
No caso de um incidente grave com o uso
deste dispositivo, notifique o DermLite
imediatamente e, se exigido pela legislação
local, sua autoridade nacional de saúde.
CUIDADO: não use o dispositivo em áreas
de risco de incêndio ou explosão (por ex-
emplo, ambiente rico em oxigénio).
AVISO: Este produto pode expô-lo a produ-
tos químicos, incluindo cloreto de metileno
e cromo hexavalente, que são conhecidos
no Estado da Califórnia por causar câncer
ou toxicidade reprodutiva. Para obter mais
informações, visite www.P65Warnings.
ca.gov.
Compatibilidade eletromagnética
Este dispositivo está em conformidade com
os requisitos de nível de EMC e imunidade
da norma IEC 60601-1-2: 2014. As carac-
terísticas de emissão deste equipamento o
tornam adequado para uso em ambientes
profissionais de saúde, bem como em
ambientes residenciais (CISPR 11 Classe
B). Este equipamento oferece proteção
adequada ao serviço de comunicação por
rádio. No raro evento de interferência no
serviço de radiocomunicação, o usuário
pode precisar tomar medidas de mitigação,
como realocar ou reorientar o equipa-
mento. AVISO: O uso deste equipamento
adjacente ou empilhado com outro equipa-
mento deve ser evitado, pois pode resultar
em operação inadequada. Se tal uso for
necessário, este equipamento e o outro
equipamento devem ser observados para
verificar se estão funcionando normal-
mente.
AVISO: O uso de acessórios diferentes
dos fornecidos pelo fabricante deste
equipamento pode resultar em aumen-
to das emissões eletromagnéticas ou
diminuição da imunidade eletromagnética
deste equipamento e resultar em operação
inadequada.
AVISO: Os transmissores portáteis de RF
não devem ser usados a menos de 30
cm (12 polegadas) de qualquer parte do
dispositivo. Caso contrário, poderá resultar
em degradação do desempenho deste
equipamento.
O Nailio® transforma o DermLite® Foto X
(vendido separadamente) em um dis-
positivo de exame de unhas e fornece
visualização aprimorada usando luz LED
vermelha.
Coloque a placa base de Nailio (B) em uma
mesa ou em outra área de trabalho nivela-
da. Conecte o Foto X ao Nailio, certifican-
do-se de que os dois pinos de alinhamento
(AP) do Nailio coincidam com os orifícios
de alinhamento no Foto X. Deslize a
cobertura IceCap® (IC) fornecida sobre a
base (B), garantindo que sua orientação
impressa (GL) seja paralelo ao braço de
Nailio (A).
Para obter melhores resultados, aplique um
fluido de imersão, como gel de ultrassom,
na unha do seu paciente. Coloque o dedo
ou dedo do pé do paciente sobre a janela
circular (LED) do LED. Ligue a Foto X
(consulte as instruções de uso da Foto X) e
pressione o botão liga / desliga (P) para ati-
var o LED vermelho de Nailio. Olhe através
da lente Foto X e empurre suavemente
para baixo para fazer contato com a unha.
Pressione os botões mais ou menos para
escolher entre 5 níveis de brilho. Ajuste o
brilho Foto X conforme desejado. Incline
Nailio de um lado para o outro e / ou gire
a unha do seu paciente para exame em
vários ângulos, garantindo que o LED ver-
melho esteja sempre coberto. Para permitir
o exame visual da unha distal, Nailio pode
até ser girado 90º. A fricção giratória pode
ser modificada com uma chave sextavada
de 2.5 mm (não incluída) via Ajuste de fric-
ção (FA). Pressione o botão liga / desliga
para desligar o LED vermelho. Para econo-
mizar energia, o dispositivo será desligado
automaticamente após 3 minutos.
Este aparelho está equipado com um
Indicador de Carga (CI) de quatro níveis.
Quando a unidade está ligada e totalmente
carregada, todos os quatro LED acendem.
Quando a carga da bateria for inferior
a 75%, acendem três LED. Se mais de
metade da bateria estiver descarregada,
acendem dois LED, enquanto um único
LED indica que a capacidade da bateria é
inferior a 25%.
Para carregar o seu aparelho, ligue o cabo
USB-C para USB fornecido à Porta de Car-
regamento (CP) e a qualquer porta USB
(5V) em conformidade com a IEC 60950-1.
O Indicador de Carga (IC) pulsa para
indicar que está a carregar, sendo o nível
de carga indicado pelo número de LED a
pulsar.
Quando o carregamento estiver concluído,
todos os quatro indicadores LED acendem.
Com a carga completa, o aparelho pode
funcionar durante cerca de 3 a 8 horas,
dependendo do nível de luminosidade
utilizado.
Após anos de utilização, pode querer
substituir a bateria, que só se encontra
disponível na DermLite ou num revendedor
DermLite autorizado.
Bateria e carregamento
CUIDADO: Este dispositivo usa uma
PORTUGUÊS
bateria de iões de lítio de 3.7V 1400 mAh
especializada, que só pode ser adquirida
à DermLite ou a um agente autorizado
DermLite. Não utilize, em nenhuma circun-
stância, uma bateria diferente da conce-
bida para esta unidade. Se o fizer poderá
provocar danos na unidade.
Para mudar a bateria, contacte a DermLite
ou o seu revendedor DermLite local.
Resolução de problemas
Consulte www.dermlite.com para obter as
informações mais recentes sobre a res-
olução de problemas. Se o seu dispositivo
precisar de manutenção, consulte www.
dermlite.com/service ou entre em contacto
com o seu agente local da DermLite.
Cuidado e manutenção
AVISO: Nenhuma modificação deste equi-
pamento é permitida.
Seu dispositivo foi projetado para operação
sem problemas. Os reparos devem ser
feitos apenas por pessoal qualificado.
Antes de usar em um paciente, o exterior
do seu dispositivo (exceto as partes ópti-
cas) pode ser limpo com álcool isopropílico
(70% vol.). A lente deve ser tratada como
equipamento fotográfico de alta qualidade
e deve ser limpa com equipamento de
limpeza de lente padrão e protegida de
produtos químicos nocivos. Não use produ-
tos de limpeza abrasivos nem mergulhe o
dispositivo em líquidos. Não autoclave.
Garantia: 2 anos para peças e mão de
obra. A bateria tem garantia de 1 ano.
Eliminação
Este dispositivo contém componentes
eletrónicos e uma bateria de iões de lítio
que devem ser separados para elimi-
nação e não podem ser eliminados no lixo
doméstico. Por favor, respeite os regula-
mentos locais sobre eliminação.
O conjunto Nailio inclui:
Dispositivo de exame Nailio (1 LED vermel-
ho polarizado), cabo de carregamento USB
para USB-C, 5 luvas descartáveis IceCap®
Descrição Técnica
Para a descrição técnica, visite www.der-
mlite.com/technical/ ou entre em contacto
com o agente local DermLite.
Em conformidade com a RDC 67:2009 da
Agência Nacional de Vigilância Sanitária, a
DermLite notificará imediatamente o Depar-
tamento de Produtos Médicos da Bleymed
e outros distribuidores no Brasil quando
uma Reclamação Reportável (envolvendo
eventos adversos) for reportada à FDA nos
termos do Título 21 do Código de Regula-
mentos Federais (CFR), Parte 803 ou 804,
ou dos requisitos de vigilância de outras
jurisdições.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents