BERNSTEIN F1 Series Installation And Operating Instructions Manual

BERNSTEIN F1 Series Installation And Operating Instructions Manual

Foot switch
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions /
Instructions de service et de montage
Fußschalter mit 1, 2 oder 3 Pedalen / Footswitches with 1, 2 or 3 pedals / Interrupteur à pédale avec 1, 2 ou 3 pédales
Typbezeichnung / Type / Désignation du type F...
Seite 1 von 28
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F1 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BERNSTEIN F1 Series

  • Page 1 Fußschalter mit 1, 2 oder 3 Pedalen / Footswitches with 1, 2 or 3 pedals / Interrupteur à pédale avec 1, 2 ou 3 pédales Typbezeichnung / Type / Désignation du type F... Seite 1 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 2: Table Of Contents

    Le mode d’emploi pour l’utilisateur final doit être fait par le den Endverbraucher obliegt dem Endproduktehersteller. machine builder. fabricant du produit fini. Seite 2 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    10. Touche d’arrêt d’urgence 11. Etikett 11. Label 11. Étiquette 12. Gummifuß 12. Rubber foot 12. Pied en caoutchouc Seite 3 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 4: Lieferumfang

    Nach dem Überwinden gibt es eine Betätigungskraftsenke. doit nettement augmenter pour franchir ce point dur. Après franchissement, la force d’actionnement diminue. Seite 4 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 5: Identifizierung

    Cette référence est à mentionner à la commande angeben. ou sur toute correspondance adressée à BERNSTEIN AG. Seite 5 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 6: Identifizierung Durch Typbezeichnung

    PS = Pedalschutz (gesperrtes Pedal), AT = Anti-Trip Funktion. Schutz gegen nicht gewolltes Betätigen, Überh = Schaltet nach dem Druckpunkt die Hubfunktion im Einbauschalter zurück. Vorhandene Ausstattungen sind in alphabetischer Reihenfolge aufzuführen. Seite 6 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 7: Type Designation And Identification

    Protection against unintentional actuation. Uberh = the stroke function in the built-in switch is reactivated after actuating the pressure point. Seite 7 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 8: Identification Par La Désignation

    Protection contre l’actionnement non voulu. Überh = la fonction de course dans l’interrupteur intégré est réactivé après l’actionnement du point de pression. Seite 8 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 9: Beispiele

    Gleiten des Schalters begünstigen. Oder er muss fest ripper le bloc pédale. Sinon, le bloc doit être fixé. installiert sein. Seite 9 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 10 L’interrupteur de validation ne peut être utilisé à lui seul pour contrôler des signaux de commandes de danger (voir EN 60204-1, par. 9.2.6.3). Seite 10 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 11: Abmessungen

    Abmessungen Dimensions Dimensions Seite 11 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 12: Montage

    0.5 x 3 mm standard screwdriver for terminal strip(s) Schlitzschraubendreher 0,5x3 mm für Klemmleiste(n) Tournevis plat 0,5 x 3 pour le(s) bornier(s) Seite 12 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 13: Deckel

    Pour être conforme à la directive EMV (2004/108/EC), un câble geschirmte Anschlussleitung verwendet werden. shielded connection cable has to be used. blindé est nécessaire. Seite 13 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 14: Einbauschalter Mit Zustimmfunktion

    BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21 Positionieren Sie den Deckel korrekt. BERNSTEIN-Dok.: 0800000464.doc / Stand : 5 / Ausgabedatum : 15.10.2014 / 2564-14 Serrer toutes les vis du couvercle à 2 Nm. Blatt 14 von 24 BERNSTEIN-Dok.: 0800000464.doc / Stand : 5 / Ausgabedatum : 15.10.2014 / 2564-14...
  • Page 15: Elektrische Funktionsprüfung

    Ceci est situé sur le côté du boîtier de l’interrupteur à pédale. Seite 15 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 16: Analogschaltmodul

    La commutation se fait au point défini pour chaque dem eingelernten Schaltpunkt. commutation ultérieure. Seite 16 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 17: Electrical Data

    III (as per IEC 60664-1) III (selon la norme IEC 60664-1) Catégorie de surtension (interrupteur intégré avec fonction de validation) Seite 17 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 18: Elektrische Daten

    Bereitschaftsverzug / Readiness delay / Retard à la disponibilité < 50 ms < 50 ms < 50 ms Seite 18 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 19: Mechanische Daten

    Aderendhülse 0,5 – 1,5 mm² with wire end ferrule 0,5 – 1,5 mm² embout 0,5 à 1,5 mm² Seite 19 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 20: Hinweise

    Sobald eine Einschränkung vorliegt, gilt der niedrigste Wert / In the case of restriction, the lowest value shall apply / En cas de restriction, la valeur la plus basse s’applique Seite 20 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 21: Vorschriften

    Nettoyer le bloc pédale après chaque utilisation. Cela s’avère nécessaire pour assurer la continuité de fonctionnement. Seite 21 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 22: Reinigung / Desinfektion

    Von der Anleitung abweichende Varianten sind möglich. Hier gelten die Angaben des jeweiligen Technischen Datenblattes. Weiterführende Informationen erhalten Sie unter www.  b ernstein.eu. Variants deviating from the instructions are possible. The information in the respective technical data sheet applies here. For further information please visit www.bernstein.eu.
  • Page 23 Seite 23 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 24: Konformitätserklärung

    Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage Seite 24 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 25 Seite 25 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 26 Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage Seite 26 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 27 Seite 27 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...
  • Page 28 (Taicang) Co., Ltd. www.bernstein.it www.bernstein.at www.bernstein-schweiz.ch Phone + 86 512 81608180 info@bernstein-safesolutions.cn www.bernstein-safesolutions.cn www.bernstein.eu Seite 28 von 28 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21...

This manual is also suitable for:

F2 seriesF3 seriesF2-u1za2zdr/su1zca2zdr fs un

Table of Contents