Summary of Contents for Panasonic Panduan NU-MX100P
Page 1
Operating Instructions Panduan 使用说明书 Multifunctional Steam Sterilizer and Dryer Pensteril dan Pengering Stim Pelbagai fungsi 奶瓶消毒烘干一体机 Household use only Kegunaan Rumah Sahaja 仅家庭用 Model No. NU-MX100P No. Model 型号 Important safety instructions Read carefully and keep for future reference Panduan keselamatan penting Baca dengan teliti dan simpan untuk rujukan masa depan 请仔细阅读本说明书并妥善保管...
1. Introduction This product kills harmful bacteria with high-temperature steam and helps you to sterilize various kinds of baby feeding supplies safely and quickly. This product can hold 6 baby bottles of any brand and any size, or even supersized baby bottles. Besides, it can also accommodate other baby feeding products, such as complementary food bowls, cups and spoons.
Page 3
4. Usage ● Control Panel Power Pad Reheating/ Sterilizing/ Drying Pad (On/Off) Steam Pad Drying Pad Time-Increase Warm-milk Display Time-Decrease Sterilizing Window ● Follow as below steps before first using: (1) Measure 90 ml water with the measuring cup (maximum 200 ml) and pour it into the water storage tank of the base.
Page 4
*Data prepared by Panasonic with test conditions - ambient temperature 25℃, one PP material 300 ml wide-neck bottle, and indicated milk temperature and milk volume in chart. Note: You may turn off the product manually and take out the baby bottle when the milk temperature is appropriate.
Page 5
*Data prepared by Panasonic with test conditions - ambient temperature 25℃, three 250 ml wide-neck bottles and nipples, three 250 ml narrow-neck bottles and nipples, and indicated water volume in chart. There is still residual heat on the sterilized items when the product just finishes the work.
● Graphical operation steps Place the body on the Measure water and pour base and set baby bottle it into water tank and utensils Cover the lid Press Power Pad Choose Time for Warm-Milk, Reheating/Steam, Drying, Sterilizing/Drying Functions Press Function pad Automatically go working state without further operation after 3 seconds 5.
Page 7
Cut off the power supply and rest the solution in the tank for 30 mins. Pour it out, rinse the tank thoroughly and dry. When using white vinegar: Dilute 30 ml of white vinegar with 120 ml of cold water, pour the solution into the water storage tank of the base,press “Power”, press “Reheating/Steam”, and let the product work for 1-2 mins.
Page 8
Warning ● Read the Operating Instructions carefully before using the product and keep it properly for future reference. ● Before sterilization, clarify the reliability of the item to be sterilized, and make sure that it can withstand high temperature above 100℃ and release no hazardous substance after being heated.
Page 9
1. Pengenalan Produk ini membunuh bakteria berbahaya dengan wap bersuhu tinggi dan membantu anda mensterilkan pelbagai jenis kelengkapan penyusuan bayi dengan selamat dan pantas. Produk ini boleh memuatkan 6 botol bayi daripada pelbagai jenama dan saiz, atau malah botol bayi bersaiz sangat besar.
Page 10
4. Penggunaan ● Panel Kawalan Pad Kuasa (Dihi- Pad Pemanasan Pad Pensterilan/ Pad Pengeringan Semula/Wap dupkan/Dimatikan) Pengeringan Pad Naikkan- Tetingkap Pad Turunkan- Masa Panaskan-susu Paparan Masa Pensterilan ● Ikuti langkah di bawah sebelum mula menggunakan: (1) Sukat 90 ml air dengan cawan penyukat (maksimum 200 ml) dan tuangkan ke dalam tangki simpanan air tapak.
Page 11
*Data disediakan oleh Panasonic dengan keadaan ujian - suhu ambien 25℃, satu botol berleher lebar 300 ml bahan PP, dan menunjukkan suhu susu dan jumlah susu dalam carta. Nota: Anda boleh mematikan produk secara manual dan mengeluarkan botol bayi apabila mencapai suhu susu yang sesuai.
Page 12
*Data disediakan oleh Panasonic dengan keadaan ujian - suhu ambien 25℃, tiga botol berleher lebar 250 ml dan puting, tiga botol berleher sempit 250 ml dan puting, dan isipadu air yang ditunjukkan dalam carta. Masih terdapat haba baki pada item yang disterilkan apabila produk baharu sahaja selesai beroperasi.
Page 13
● Langkah operasi grafik Letakkkan badan produk Sukat air dan tuangkan di atas tapak dan tetapkan ke dalam tangki air botol dan perkakas bayi Tutup penutup Tekan Pad Kuasa Pilih Masa untuk Fungsi Panaskan-Susu, Pemanasan Semula/Wap, Pengeringan, Tekan pad Fungsi Pensterilan/Pengeringan Memasuki keadaan aktif secara automatik tanpa operasi selanjutnya selepas 3 saat...
Page 14
selama 1-2 min. Putuskan bekalan kuasa dan rehatkan larutan di dalam tangki selama 30 minit. Buangkan air, bilas tangki sebersih-bersihnya dan keringkan. Apabila menggunakan cuka putih: Larutkan 30 paket cuka putih dengan 120 ml air sejuk, tuangkan larutan tersebut ke dalam tangki simpanan air tapak, tekan “Kuasa”, tekan “Pemanasan Semula/ Wap”...
Page 15
Amaran ● Baca Panduan Pengguna dengan teliti sebelum menggunakan produk dan simpan dengan betul untuk rujukan pada masa akan datang. ● Sebelum pensterilan, jelaskan keandalan item yang perlu disterilkan dan pastikan bahawa ia boleh bertahan dalam suhu tinggi melebihi daripada 100℃...
Page 16
1. 产品介绍 本产品是利用蒸气高温杀灭有害细菌,帮助您安全快捷地对 宝宝的各种哺育用品进行消毒。 本产品除了可容纳 6 个任何品牌、任何尺寸的奶瓶以外,甚 至可以放置超大尺寸的奶瓶,同时也可以放置其他婴儿哺育 用品,例如辅食碗、杯子和勺子等。本产品是一款可实现暖 奶、热食、蒸蛋、消毒/烘干奶瓶及容器的多功能产品。 2. 产品结构 顶盖 夹子 主体 电源线 底座 量杯 (150 ml) 铭牌标签 量杯刻度线 25 ml 55 ml 80 ml 110 ml 水量 *上述图示仅供参考。 3. 规格 产品型号:NU-MX100P 额定电压:220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz 额定消毒功率:550 W 额定烘干功率:170 W 外形尺寸(高...
Page 17
声蜂鸣提示音后进入工作状态。 (6) 储水槽中的水被快速加热成水蒸气进行加热。当工作完 成后,产品会发出三声蜂鸣提示音,同时指示灯闪烁表 示加热结束。 暖奶时间参考* 加水量 牛奶量 冷藏牛奶加热时间 室温牛奶加热时间 60-120 ml 3 分钟 3 分钟 120-180 ml 5 分钟 3 分钟 90 ml 180-270 ml 6 分钟 4 分钟 >270 ml 7 分钟 5 分钟 *图表中数据由Panasonic在下述条件下测得:环境温度 25度,一个PP材质300 ml的宽口奶瓶,标注的奶温和奶量。 SC-2...