Download Print this page
Panasonic Panduan NU-MX100P Operating Instructions Manual

Panasonic Panduan NU-MX100P Operating Instructions Manual

Multifunctional steam sterilizer and dryer
Hide thumbs Also See for Panduan NU-MX100P:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Instructions
Panduan
使用说明书
Multifunctional Steam
Sterilizer and Dryer
Pensteril dan Pengering Stim
Pelbagai fungsi
奶瓶消毒烘干一体机
Household use only
Kegunaan Rumah Sahaja
仅家庭用
Model No.
NU-MX100P
No. Model
型号
Important safety instructions
Read carefully and keep for future reference
Panduan keselamatan penting
Baca dengan teliti dan simpan untuk rujukan masa depan
请仔细阅读本说明书并妥善保管

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic Panduan NU-MX100P

  • Page 1 Operating Instructions Panduan 使用说明书 Multifunctional Steam Sterilizer and Dryer Pensteril dan Pengering Stim Pelbagai fungsi 奶瓶消毒烘干一体机 Household use only Kegunaan Rumah Sahaja 仅家庭用 Model No. NU-MX100P No. Model 型号 Important safety instructions Read carefully and keep for future reference Panduan keselamatan penting Baca dengan teliti dan simpan untuk rujukan masa depan 请仔细阅读本说明书并妥善保管...
  • Page 2: Feature Diagram

    1. Introduction This product kills harmful bacteria with high-temperature steam and helps you to sterilize various kinds of baby feeding supplies safely and quickly. This product can hold 6 baby bottles of any brand and any size, or even supersized baby bottles. Besides, it can also accommodate other baby feeding products, such as complementary food bowls, cups and spoons.
  • Page 3 4. Usage ● Control Panel Power Pad Reheating/ Sterilizing/ Drying Pad (On/Off) Steam Pad Drying Pad Time-Increase Warm-milk Display Time-Decrease Sterilizing Window ● Follow as below steps before first using: (1) Measure 90 ml water with the measuring cup (maximum 200 ml) and pour it into the water storage tank of the base.
  • Page 4 *Data prepared by Panasonic with test conditions - ambient temperature 25℃, one PP material 300 ml wide-neck bottle, and indicated milk temperature and milk volume in chart. Note: You may turn off the product manually and take out the baby bottle when the milk temperature is appropriate.
  • Page 5 *Data prepared by Panasonic with test conditions - ambient temperature 25℃, three 250 ml wide-neck bottles and nipples, three 250 ml narrow-neck bottles and nipples, and indicated water volume in chart. There is still residual heat on the sterilized items when the product just finishes the work.
  • Page 6: Maintenance

    ● Graphical operation steps Place the body on the Measure water and pour base and set baby bottle it into water tank and utensils Cover the lid Press Power Pad Choose Time for Warm-Milk, Reheating/Steam, Drying, Sterilizing/Drying Functions Press Function pad Automatically go working state without further operation after 3 seconds 5.
  • Page 7 Cut off the power supply and rest the solution in the tank for 30 mins. Pour it out, rinse the tank thoroughly and dry. When using white vinegar: Dilute 30 ml of white vinegar with 120 ml of cold water, pour the solution into the water storage tank of the base,press “Power”, press “Reheating/Steam”, and let the product work for 1-2 mins.
  • Page 8 Warning ● Read the Operating Instructions carefully before using the product and keep it properly for future reference. ● Before sterilization, clarify the reliability of the item to be sterilized, and make sure that it can withstand high temperature above 100℃ and release no hazardous substance after being heated.
  • Page 9 1. Pengenalan Produk ini membunuh bakteria berbahaya dengan wap bersuhu tinggi dan membantu anda mensterilkan pelbagai jenis kelengkapan penyusuan bayi dengan selamat dan pantas. Produk ini boleh memuatkan 6 botol bayi daripada pelbagai jenama dan saiz, atau malah botol bayi bersaiz sangat besar.
  • Page 10 4. Penggunaan ● Panel Kawalan Pad Kuasa (Dihi- Pad Pemanasan Pad Pensterilan/ Pad Pengeringan Semula/Wap dupkan/Dimatikan) Pengeringan Pad Naikkan- Tetingkap Pad Turunkan- Masa Panaskan-susu Paparan Masa Pensterilan ● Ikuti langkah di bawah sebelum mula menggunakan: (1) Sukat 90 ml air dengan cawan penyukat (maksimum 200 ml) dan tuangkan ke dalam tangki simpanan air tapak.
  • Page 11 *Data disediakan oleh Panasonic dengan keadaan ujian - suhu ambien 25℃, satu botol berleher lebar 300 ml bahan PP, dan menunjukkan suhu susu dan jumlah susu dalam carta. Nota: Anda boleh mematikan produk secara manual dan mengeluarkan botol bayi apabila mencapai suhu susu yang sesuai.
  • Page 12 *Data disediakan oleh Panasonic dengan keadaan ujian - suhu ambien 25℃, tiga botol berleher lebar 250 ml dan puting, tiga botol berleher sempit 250 ml dan puting, dan isipadu air yang ditunjukkan dalam carta. Masih terdapat haba baki pada item yang disterilkan apabila produk baharu sahaja selesai beroperasi.
  • Page 13 ● Langkah operasi grafik Letakkkan badan produk Sukat air dan tuangkan di atas tapak dan tetapkan ke dalam tangki air botol dan perkakas bayi Tutup penutup Tekan Pad Kuasa Pilih Masa untuk Fungsi Panaskan-Susu, Pemanasan Semula/Wap, Pengeringan, Tekan pad Fungsi Pensterilan/Pengeringan Memasuki keadaan aktif secara automatik tanpa operasi selanjutnya selepas 3 saat...
  • Page 14 selama 1-2 min. Putuskan bekalan kuasa dan rehatkan larutan di dalam tangki selama 30 minit. Buangkan air, bilas tangki sebersih-bersihnya dan keringkan. Apabila menggunakan cuka putih: Larutkan 30 paket cuka putih dengan 120 ml air sejuk, tuangkan larutan tersebut ke dalam tangki simpanan air tapak, tekan “Kuasa”, tekan “Pemanasan Semula/ Wap”...
  • Page 15 Amaran ● Baca Panduan Pengguna dengan teliti sebelum menggunakan produk dan simpan dengan betul untuk rujukan pada masa akan datang. ● Sebelum pensterilan, jelaskan keandalan item yang perlu disterilkan dan pastikan bahawa ia boleh bertahan dalam suhu tinggi melebihi daripada 100℃...
  • Page 16 1. 产品介绍 本产品是利用蒸气高温杀灭有害细菌,帮助您安全快捷地对 宝宝的各种哺育用品进行消毒。 本产品除了可容纳 6 个任何品牌、任何尺寸的奶瓶以外,甚 至可以放置超大尺寸的奶瓶,同时也可以放置其他婴儿哺育 用品,例如辅食碗、杯子和勺子等。本产品是一款可实现暖 奶、热食、蒸蛋、消毒/烘干奶瓶及容器的多功能产品。 2. 产品结构 顶盖 夹子 主体 电源线 底座 量杯 (150 ml) 铭牌标签 量杯刻度线 25 ml 55 ml 80 ml 110 ml 水量 *上述图示仅供参考。 3. 规格 产品型号:NU-MX100P 额定电压:220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz 额定消毒功率:550 W 额定烘干功率:170 W 外形尺寸(高...
  • Page 17 声蜂鸣提示音后进入工作状态。 (6) 储水槽中的水被快速加热成水蒸气进行加热。当工作完 成后,产品会发出三声蜂鸣提示音,同时指示灯闪烁表 示加热结束。 暖奶时间参考* 加水量 牛奶量 冷藏牛奶加热时间 室温牛奶加热时间 60-120 ml 3 分钟 3 分钟 120-180 ml 5 分钟 3 分钟 90 ml 180-270 ml 6 分钟 4 分钟 >270 ml 7 分钟 5 分钟 *图表中数据由Panasonic在下述条件下测得:环境温度 25度,一个PP材质300 ml的宽口奶瓶,标注的奶温和奶量。 SC-2...
  • Page 18 少于 90 ml。加水越多可工作的时间越长。最长工作 时间约为 20 分钟或至自动关机为止。 注水量及消毒时长(约)参考* 注水量 90 ml 120 ml 150 ml 200 ml 消毒时长 7 - 10 分钟 10 - 13 分钟 12 - 17 分钟 18 - 23 分钟 *图表中的水量由Panasonic在下述条件下测得:环境温度25度, 三个250 ml的宽口奶瓶及奶嘴,三个 250 ml的细颈奶瓶及奶嘴。 机器刚完成工作时,经消毒的物品尚留有余热。使 用前请务必小心。 SC-3...
  • Page 19 烘干功能 (1) 将主体放置在底座上,把奶瓶、奶嘴及需要烘干的小用 品放在产品主体中,并盖好顶盖。 (2) 接通电源,按电源键“ ”启动产品。 (3) 按烘干键“ ”进入功能程序,按“ ”“ ”键, 可选择 40、60 或 80 分钟的工作时间。 *烘干默认工作时间为 40 分钟。 (4) 选定工作时间后 3 秒内无任何其它操作,产品在发出一 声蜂鸣提示音后进入工作状态。 (5) 当工作完成后,产品会发出三声蜂鸣提示音,同时指示 灯闪烁表示烘干结束。 消毒/烘干功能 (1) 用量杯量取 90 ml(最多 200 ml)的水倒入底座储水槽 中。 (2) 将主体放置在底座上,把奶瓶、奶嘴及需要消毒/ 烘干 的小用品放在产品主体中,并盖好顶盖。 (3) 接通电源,按电源键“...
  • Page 20 ● 操作步骤图示 将主体放在底座上, 量水并注入储水槽 并放置奶瓶及容器 盖上顶盖 按电源键 选择暖奶、热食/蒸煮、 干燥、消毒/干燥的时间 按功能键 3 秒内无任何其它操作自动进入工作状态。 5. 清洁与保养 ● 用水 建议使用预先煮沸过的水或过滤水,以减少水垢产生。 ● 清洁储水槽 建议每 1 - 2 周对产品进行一次除垢,以确保其 100% 有效 工作。柠檬酸和白醋都是给产品除垢的优选。除垢方法可 参考其包装上的使用说明或按如下进行(以下加热功能未 包含烘干): 使用柠檬酸:将一袋(10 克)柠檬酸溶于 150 ml 的水 中,然后把溶液倒入底座储水槽中,按“电源”键和“热 食/蒸煮”键,使产品加热 1 - 2 分钟。 切断电源并使溶液在储水槽中静置...
  • Page 21 使用白醋:将 30 ml 白醋用 120 ml 冷水稀释,倒入底座 储水槽中,按“电源”键和“热食/蒸煮”键,使产品加 热 1 - 2 分钟。切断电源并使溶液在储水槽中静置 30 分 钟。倒掉白醋水,彻底冲洗干净并擦干。 ● 清洁滤网 底座底部的过滤网可取下进行清洗。清洗完毕后,请将银 色面朝外安装回底座上。 使用柠檬酸前,请仔细阅读使用说明。请勿接触眼 睛。请放置于儿童无法接触到的地方。 6. 疑问解答: (1) 哪些物品可放到产品内消毒? 一般耐温在 100 ℃ 以上且加热后无不良物质释出的物 品均可进行消毒(详情参照需使用物品的说明书或咨 询专业人士),如 PP 材质的奶瓶,玻璃奶瓶,硅胶奶 瓶,安抚奶嘴,牙胶,安全材质的餐具等。 (2) 水质要求严格吗? 一般消毒用水建议使用纯净水或经处理过的饮用水。未 经处理的管道水杂质较多且容易产生水垢。这会增加清 洗难度且可能影响产品的正常工作。 (3) 为什么消毒时间会过短?...
  • Page 22 警告 ● 使用产品前请仔细阅读使用说明书,并妥善保管以便后续 参考。 ● 消毒前请明确要消毒物品的可靠性,确保耐温在 100 ℃ 以 上,且加热后无不良物质析出。 注意事项: ● 请在拆除包装后检查产品是否有损坏、配件是否齐全。 ● 确保产品工作时放在一个平稳的平面上。 ● 产品在消毒模式下工作时会有沸水和蒸气从顶盖冒出。请 勿在产品顶盖上放置物品。 ● 请将产品置于儿童接触不到的位置。 ● 在消毒过程中请不要开盖。如在开始消毒的 6 分钟内消毒 被停止,则物品可能未被完全消毒。 ● 使用完毕,请切断电源然后倒掉产品中剩余的水。 剩余的水如从左侧出 剩余的水应从 风口处倒出,可能会 产品底座右侧 导致底座进水。 倒出。 ● 切勿在无水的情况下消毒物品。 ● 若电源线有损坏或产品发生故障,应立即拔掉电源插头, 切勿将有缺陷的产品置于工作状态。请立即联系经销商进 行检查或维修,以防造成危险。 ● 本产品不建议由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏...
  • Page 23 Panasonic Corporation Website: http://www.panasonic.com EP0922-0 © Panasonic Corporation 2022 Printed in China...