Page 1
НАСТІЛЬНА ГАЗОВА ПЛИТА НАСТІЛЬНА КОМБІНОВАНА ПЛИТА Інструкція з експлуатації TABLE TOP GAS COOKER TABLE TOP COMBI COOKER Instruction manual GTC-NS1011W; GTC-NS2012W; GTC-NS3013W; GTC-NS3013B; GTC-NS4014W; GTC-NS4014B; CTC-NS5015B...
Page 2
Спочатку уважно ознайомтеся з даною інструкцією! Шановний покупець, Ми б хотіли, щоб ви з максимальною ефективністю використовували даний прилад, вироблений на сучасному обладнанні з ретельним контролем якості. Для цього уважно ознайомтеся з інструкцією і збережіть її в якості довідкового джерела. При передачі приладу в користування іншим особам...
Page 3
ОСНОВНІ ВИМОГИ БЕЗПЕКИ В даному розділі описуються вимоги безпеки, які допомага- ють запобігти заподіяння травм або матеріального збитку. • Прилад призначений лише для домашнього використан- ня. Не слід допускати використання даного приладу в комерційних цілях. • УВАГА: даний прилад повинен використовуватися тільки для...
Page 4
газу призводить до появи тепла і вологості в приміщенні встановлення. Приміщення повинно мати хорошу венти- ляцію: для цього потрібно тримати відкритими вентиля- ційні отвори або встановлювати механічний вентиляцій- ний пристрій (кухонну витяжку). • Прилад не слід приєднувати до димоходу. • Інтенсивне і тривале використання приладу може призводити...
Page 5
розумовими можливостями або з недостатністю досвіду й знань, якщо вони перебувають під постійним наглядом або їх проінструктовано щодо безпечного використання приладу та вони зрозуміють можливі небезпеки. Діти не повинні бавитися з приладом. Очищення та обслугову- вання споживачем не повинні здійснювати діти без на- гляду.
Page 6
• Розміщені на конфорках каструлі повинні бути відповід- ного розміру. • Перед використанням переконайтеся, що система по- стачання газу герметична. Відкрийте клапан і нанесіть на місце з’єднання мильну піну, таким чином, переконайтеся у відсутності витоку. Забороняється виконувати перевір- ку полум’ям. Це дуже небезпечно та може спричинити пошкодження...
Page 7
• У разі пошкодження шнура живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки, має проводити виробник, сервісна служба чи аналогічний кваліфікований персонал. • Тримайте електричний кабель подалі від гарячих зон, не дозволяйте контактувати кабелям з приладом. Тримайте подалі від ріжучих країв та нагрітих поверхонь. •...
Page 8
ПІДГОТОВКА ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ Ви повинні прочитати дану інформацію, щоб уникнути проблем при експлуатації плити і досягти бажаних результатів її викори- стання. Наступна інформація необхідна для правильної установки та об- слуговування приладу. Для установки приладу зв’яжіться з авторизованим сервісним центром або організацією що має ліцензію на даний вид діяль- ності.
Page 9
ПРАВИЛА ПІД’ЄДНАННЯ ШЛАНГА • Шланг не повинен торкатися жодного місця, що має температу- ру понад 50 °С. • Довжина шланга не повинна бути більше 1,5 м • Шланг не повинен перегинатися або пережиматися. • Перед установкою шланга перевірте його на наявність завод- ських...
Page 10
Діаметр: ᴓ145 мм ВИКОРИСТАННЯ ПЛИТИ ВИКОРИСТАННЯ ПЛИТИ • Перш ніж використовувати плиту, увімкніть її на максимальний Перш ніж використовувати плиту, увімкніть її на максимальн рівень на півгодини, щоб усунути запахи з ізоляційних матеріалів. • Не ставте плиту біля стіни. Розташуйте її на відстані принаймні усунути...
Page 11
Використання електричної конфорки (для моделей з електричною конфоркою) 1. Підключіть пристрій до відповідної розетки з необхідною систе- мою безпечного заземлення та запобіжником на 16 А. 2. Поверніть ручку за годинниковою стрілкою. Кнопка підключаєть- ся до регульованого термостата. Ви можете регулювати рівень робочої...
Page 12
ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ПРИЛАДУ Це маркування вказує на те, що цей продукт не можна викидати разом з іншими побутовими відходами. Щоб запобігти можливій шкоді навколишньому середовищу або здоров’ю людини через неконтрольовану утилізацію відходів, переробляйте їх відповідально, щоб сприяти сталому повторному використанню матеріальних ресурсів. Щоб по- вернути...
Page 13
ПАРАМЕТРИ ЗГІДНО ЕКОДИЗАЙНУ Інформація для побутових варильних поверхонь з газовим підігрівом Одиниця Символ Значення вимірювання Позначення моделі GTC-NS1011W Тип варильної поверхні Газова варильна поверхня Кількість газових пальників Показник енергоефективності Напівшвидкий пальник: 56 gas burner газового пальника Показник енергоефективності gas hob газової...
Page 14
Одиниця Символ Значення вимірювання GTC-NS4014B Позначення моделі GTC-NS4014W Тип варильної поверхні Газова варильна поверхня Кількість газових пальників Швидкий пальник: 64 Показник енергоефективності Напівшвидкий пальник: 56 gas burner газового пальника Допоміжний пальник: н/з Показник енергоефективності 58,7 gas hob газової варильної поверхні...
Page 15
Інформація для побутових варильних поверхонь із змішаним підігрівом Одиниця Символ Значення вимірювання Позначення моделі CTC-NS5015B Комбінована варильна Тип варильної поверхні поверхня Кількість зон та/або площин для приготування їжі Технологія нагріву (індукційні зони та площини для приго- тування їжі, променеві зони суцільна...
Page 16
Please read this manual first! Dear Customer, We wish you get the most out of our products which are produced at modern facilities and subject to meticulous quality control procedures. For this reason, please read this manual thoroughly prior to use of the product and keep it as a reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This section contains safety instructions that may help prevent risks of personal injury or property damage. • This product is designed for domestic use. it is not allowed for commercial use. • CAUTION: This product may be used only for cooking. it should not be used to heat the room or any other purpose.
Page 18
• The device should not be connected to a chimney. • Intensive and long-term use of the device may lead to the need to use additional ventilation; for example, opening a window or intensive ventilation, such as running a mechanical fan at a higher power level. •...
Page 19
• This appliance is not designed to operate from an external timer or separate remote control system. • Disconnect the product during installation, maintenance, cleaning and repair operations. • Always call authorized service center for installation and repair operations. • Do not heat the closed tin cans and glass jars. Pressure to develop may cause burst of the jar.
Page 20
1.5m. Must change hose every year. Do not bent the hose. • Before use remove packaging carefully from appliance and place it on flat and robust structure. • Close gas supply before opening covers. • Do not reach the appliance with fire. •...
Page 21
EQUIPMENT: Table top cooker – 1 pc Instruction manual (warranty card is included) – 1 pc Appliance ratings according to gas categories Auxiliary burner Semi-rapid burner Rapid burner Power 0,90 kW 1,45 kW 2 kW G30-30 mbar Diameter 0,50 mm 0,60 mm 0,75 mm Injector ᴓ...
Page 22
least 10 cm on the sides and 75 cm on top for air circulation. During operation, the gas cooker burns oxygen, as a result of which harmful combustion products are formed, so it is necessary to ensure the fulfillment of all the safety measures mentioned above in this manual.
Page 23
Потужність: 1000 Вт Діаметр: ᴓ145 мм USE OF THE COOKER • Before using your cooker, turn it on for a maximum of half an hour ВИКОРИСТАННЯ ПЛИТИ to eliminate odors from insulation materials. • Do not place the cooker near the wall. Locate it minimum 10 cm Перш...
Electric hotplate operation (for models with electric hotplate) 1. Plug in the device to a suitable socket with required safety ground system and 16A fuse. 2. Turn the knob clockwise. The button is connected to an adjustable thermostat. You can adjust the working power level from minimum to maximum point by turning the knob.
Page 25
ECODESIGN PARAMETERS Information for domestic gas-fired hobs Symbol Value Unit Model identification GTC-NS1011W Type of hob Gas hob Number of gas burners Energy efficiency per gas burner Semi rapid burner: 56 gas burner...
Page 26
Symbol Value Unit GTC-NS3013B Model identification GTC-NS3013W Type of hob Gas hob Number of gas burners Rapid burner: 64 Energy efficiency per gas burner Semi rapid burner: 56 gas burner Auxiliary burner: N/A Energy efficiency for the gas hob gas hob Symbol Value Unit...
Page 27
Information for domestic mixed hobs Symbol Value Unit Model identification CTC-NS5015B Type of hob Mixed hob Number of electric cooking zones and/or areas Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant cooking zones, solid Solid plates plates) per electric cooking zone and/or area For circular electric cooking zones: diameter of useful surface area...
Page 28
Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу протя- The plant guarantees normal operation of the гом 12 місяців з моменту його продажу за умови product within 12 months from the date of the дотримання споживачем правил експлуатації і sale, provided that the consumer complies with догляду, передбачених...
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.
Page 31
Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...
Need help?
Do you have a question about the GTC-NS1011W and is the answer not in the manual?
Questions and answers