Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ПЛИТА НАСТІЛЬНА ІНДУКЦІЙНА
Інструкція з експлуатації
INDUCTION COOKER
Instruction manual
ICS-B100

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ICS-B100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO ICS-B100

  • Page 1 ПЛИТА НАСТІЛЬНА ІНДУКЦІЙНА Інструкція з експлуатації INDUCTION COOKER Instruction manual ICS-B100...
  • Page 2: Важливі Інструкції З Техніки Безпеки

    ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • Будь ласка, уважно прочитайте ці інструкції перед ви- користанням приладу. • Використовуйте прилад тільки так, як вказано в даній інструкції. • Якщо Ви передаєте прилад іншому користувачеві, обов’язково передайте інструкцію разом з приладом. • Перед використанням приладу переконайтеся,  що напруга...
  • Page 3 ми поверхнями або поруч з  об’єктами, чутливими до магнетизму. • Перед чищенням завжди відключайте прилад від джерела живлення. • Ніколи не використовуйте прилад на вулиці та завж- ди розташовуйте його в сухому середовищі. • Ніколи не використовуйте пристосування, які не ре- комендовані виробником. Вони можуть становити небезпеку для користувача або пошкодити прилад. •...
  • Page 4 • Завжди відключайте прилад, коли він не використо- вується. • Небезпека пожежі! Не кладіть предмети на поверхні для приготування їжі. • ОБЕРЕЖНО! Процес приготування їжі потрібно кон- тролювати. Нетривалий процес приготування їжі по- трібно контролювати безперервно. • УВАГА! Приготування їжі на конфорковій панелі з ви- користанням...
  • Page 5 безпеки. Завжди перевіряйте марковання та харак- теристики ваших сковорідок і каструль на предмет сумісності з індукційною плитою. Також, перевірити сумісність можна магнітом - якщо магніт прилипає до каструлі або сковорідки, вона підходить. НЕБЕЗПЕЧНО: Ніколи не намагайтеся використовувати прилад, якщо на ньому є ознаки пошкодження або пошкоджений ка- бель...
  • Page 6: Опис Приладу

    СПЕЦИФІКАЦІЯ Модель ICS-B100 Джерело живлення 220-240 В, 50 Гц Діапазон потужності 200-2000 Вт (10 рівнів) Регулювання температури 60-240 °C (10 рівнів) ОПИС ПРИЛАДУ шнур живлення та штекер повітрозабірник керамічна поверхня дисплей панель керування вентиляційний отвір Примітка: зображення призначені тільки для довідки та можуть від-...
  • Page 7 КНОПКИ КНОПКИ: КНОПКИ: ON/OFF: увімкнення/вимкнення приладу ON/OFF: увімкнення/вимкнення приладу КНОПКИ: ON/OFF: увімкнення/вимкнення приладу UP: вгору/збільшити КНОПКИ: ON/OFF: увімкнення/вимкнення приладу UP: вгору/збільшити UP: вгору/збільшити DOWN: вниз/зменшити ON/OFF: увімкнення/вимкнення приладу UP: вгору/збільшити DOWN: вниз/зменшити FUNCTION: вибір функції/режиму приготування UP: вгору/збільшити DOWN: вниз/зменшити DOWN: вниз/зменшити...
  • Page 8 ви можете регулювати температуру, натискаючи кнопки «Вгору/Збільши- ти» або «Вниз/Зменшити». За замовчуванням 240 °С, діапазон температур: 60-80-100-120-140-160-180-200-220-240 °С. Плита вимкнеться через 2 го- дини без будь-яких операцій. Режим «Суп 1600 Вт»: чотири рази натисніть кнопку «Функції». Це автома- тична функція, час роботи 35 хвилин. Через 35 хвилин плита вимкнеться. Режим...
  • Page 9 ПРИДАТНИЙ ТА НЕПРИДАТНИЙ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ ПОСУД Придатний для приготування посуд з діаметром дна 12-26 см Емальоване Залізний Чавунна Залізна Сковорода Каструля Залізна залізо або емальовано- сковорода каструля з нержавіючої сковорода залізний чайник сталі Непридатний для приготування посуд Каструля Алюмінієвий Дно розміром Каструля...
  • Page 10 ТАБЛИЦЯ КОДІВ ПОМИЛОК Код помилки Причина Пропоноване рішення Відсутня каструля / сковорода; Використовуйте сумісний невідповідний посуд кухонний посуд Зверніться до виробника Електрична несправність / або авторизованого сервісного коротке замикання центру Зверніться до виробника Пошкоджений датчик або авторизованого сервісного температури центру Відключіть пристрій, зачекайте Занадто...
  • Page 11 продажу спеціальні засоби для чищення склокераміч- них плит і індукційних панелей, для видалення стійких плям або знебарвлення на плиті, а також в разі потреби губку з нержавіючої сталі. •    Не занурюйте прилад в воду або будь-яку іншу рідину. ЗАХИСТ ВІД ПЕРЕГРІВУ Індукційна...
  • Page 12: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read these instructions carefully before using the appliance. • Only use the appliance in the way indicated in this instruction manual. • Should you hand over the appliance to another user, make sure to hand over the instruction manual together with the appliance.
  • Page 13 • Before cleaning, always unplug the appliance from the power supply. • Do not use high pressure cleaners or steam cleaners to clean the device. • Never use the appliance outside and always place it in a dry environment. • Never use accessories that are not recommended by the producer.
  • Page 14 without supervision can be dangerous as it can cause a fire. • When using the appliance under an extractor hood, make sure to observe the minimal distance advised by the producer. It is even wiser to double this distance. • Only use the appliance for food that is supposed to be cooked.
  • Page 15: Delivery Set

    The guarantee does not apply without the original packaging. DELIVERY SET: Induction cooker – 1 pc Manual (warranty card included) — 1 pc SPECIFICATION Model ICS-B100 Power supply 220-240V, 50 Hz Power range 200-2000W (10 levels) Temperature adjustment 60-240 °C (10 levels)
  • Page 16 DEVICE PARTS NAMES Power cord and plug Air intake Ceramic Plate Display Control panel Air vent Note: images are for reference only and may differ from the actual product. BUTTONS КНОПКИ: КНОПКИ: ON/OFF: switching the device on/off ON/OFF: увімкнення/вимкнення приладу КНОПКИ: ON/OFF: увімкнення/вимкнення...
  • Page 17: Operation And Usage

    OPERATION AND USAGE Operation steps: Place suitable cooking utensils in the center of the top plate. Insert the plug into 220-240V~50/60Hz, a beep sounds, „OFF“ appears on the display. Switch the appliance on with a light fingertip press on the ON/OFF switch; „ON“...
  • Page 18 2. For manual cooking function, power or temperature adjustment. 3. Overheat protection: the unit is equipped with overheat protection. If the pot or pan gets too hot, the unit will switch off automatically, the buzzer can give out an alarm. Should this happen, wait for some minutes and cool it down.
  • Page 19: Error Code Table

    ERROR CODE TABLE Error code Cause Suggested solution No pot/pan; Unsuitable Use suit able cookware cookware Electrical malfunction/Short Contact the manufacturer or circuit a competent after-sales service Contact the manufacturer or a Temperature sensor damaged competent after-sales service Have your power supply checked; Voltage too high Unplug the appliance ,wait about 2min.and plug in the appliance again...
  • Page 20: Overheating Protection

    OVERHEATING PROTECTION The induction cooking plate is equipped with an overheating protection. If your cooking plate overheats (empty pot or pan),a prolonged bleep will sound. After a few minutes the cooking function will switch off automatically. If you take the pot or pan from the plate during use , a bleep will sound as well and the lamps will flash as a warning .Always switch off the appliance first before taking away the pot or pan.
  • Page 21 Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу The plant guarantees normal operation of the протягом 12 місяців з моменту його продажу product within 12 months from the date of за умови дотримання споживачем правил the sale, provided that the consumer complies експлуатації...
  • Page 22: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 23: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.
  • Page 24 Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of the application/Дата звернення Cause of damage/Причина...

Table of Contents