Summary of Contents for ergolutions PRIMUS Flex 10110
Page 1
10111 / 10114 werden. 10112 / 10115 Hereby Ergolutions GmbH declares that the Declaration of Conformity is part of the shipping content. If the declaration is missing, you can request it by post under the below mentioned manufacturer adress. Aufbauanleitung / Manual www.ergolutions.de...
Page 2
EINLEITUNG INTRODUCTION Thank you very much for choosing a product from Ergolutions to equip your ergonomic and tidy workspace. Vielen Dank, dass Sie sich für Ihren ergonomischen und aufgeräumten Arbeitsplatz für Produkte der Firma Ergolutions This electric heigh adjustable standing desk lets you work in a either standing or sitting position and supports you to entschieden haben.
Page 3
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen: Elektrische Sicherheitsanweisungen: Additional safety instructions: Electric safety instructions: Dieses Produkt wird durch Elektrizität betrieben. Um Verbrennungen, Feuer und Elektrische Schläge zu vermeiden • Entfernen Sie alle Hindernisse im Bereich der Höheneinstellung. lesen Sie bitte die vollständige Anleitung. • Ordnen Sie die Kabel um Stolpergefahr oder das herabziehen von Geräten vom The product is powered by electricity.
Page 4
VORBEREITUNG / PREPARATION KOMPONENTEN LISTE / COMPONENT LIST Wichtige Spezifikationen Important specifications Eingangsspannung Arbeitstemperatur Maximale Belastung Power input Working temperature Maximum capacity Hilfsrahmen / Secondary Verbindungs Platte / Hauptrahmen / Main frame Seitenteil / Side bracket Fuß / Foot Connection plate frame Benötigte Werkzeuge Tools needed...
Page 5
Verbindungsplatte montieren / mounting the connector plate Vor dem Zusammenbau bestimmen Sie, welche Form Sie später benötigen. Diese Anleitung beschreibt den Zusammenbau beispielhaft für ein Gestell mit 120° Winkel. Verbinden Sie den Hauptrahmen mit der Verbindungsplatte mit 4 Schrauben und Unterlegscheiben. Wiederholen Sie diese Schritte mit dem zweiten Hauptrahmen.
Page 6
Seitenteil montieren / Attaching side bracket • Bereiten Sie eine ausreichend große Fläche vor und breiten Sie die Decke auf dem Boden Befestigen Sie den zweiten Haupträger an der Verbindungsplatte mit 4 Schrauben aus um Kratzer auf dem Fußboden oder Ihrer Tischplatte zu vermeiden. und Unterlegscheiben.
Page 7
Grundrahmen justieren Löcher vorbohren / Drilling pilot holes Adjusting the base frame Nutzen Sie einen 3mm Bohrer um die 12 Löcher zur Montage der Tischplatte vorzubohren. Lösen Sie die Madenschrauben wie in Figure 1 zu sehen mit dem Bitte bohren Sie maximal 1cm Tief. Imbusschlüssel, nehmen Sie die Schrauben aber nicht komplett raus.
Page 8
Beine montieren / Installing legs Füße montieren / Installing feet Stecken Sie das Bein in das Ende der Grundträger mit der Kabelseite nach innen zeigend und befestigen Sie das Bein mit dem Grundrahmen mit 4 Schrauben mit dem Imbusschlüssel. Wiederholen Sie die Schritte mit den anderen Beinen. Insert the lifting column in the end of the crossbar with the head of the column facing inwards and fix the column using 4 screws with the allen wrench.
Page 9
Setzen Sie die Kufe auf die Mittelsäule und befestigen Ihn mit 4 Halteplatte montieren / Assembling the fixing plate Schrauben mithilfe des Imbusschlüssels, oder nutzen Sie nur den Fuß wenn Sie mehr Platz benötigen. Positionieren sie die Löcher der Halteplatte mit den Schraubenlöchern wie unten zu sehen. Befestigen Sie die Platte in der Mitte des Leiterrahmens mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher.
Page 10
Kabel verbinden / Connecting cables Kontrollbox einsetzen / Attaching control box Drehen Sie das Gestell um. Machen Sie dies mit mindestens zwei Schieben Sie die Kontrolleinheit in die Halteplatte bis sie einrastet. Personen. Verbinden Sie die Motor Kabel mit den Ports M1, M2 und M3. Insert the controll unit into the holding plate until it locks in place.
Page 11
Kabelhalter montieren / Assembling cable tray Tischplatte montieren / Assembling the desktop Schrauben Sie die Haken an den Kabelhalter und hängen Sie Stecken Sie die Anti Vibrations Pads auf die unten den Halter unter der Kontrolleinheit ein. gezeigten Positionen des Tischgestells. Attach the hooks to the cable management tray and mount it Stick the rubber pads on below shown positions.
Page 12
Tischplatte montieren / Assembling the desktop Display montieren / Mount the display Legen Sie die Tischplatte auf und richten Sie die Platte mit den vorgebohrten Löchern aus. Schrauben Sie jetzt mit Schrauben sie das Display mit einem Akkubohrer an. den mitgelieferten Schrauben die Tischplatte fest. Kleben Sie die Kabelhalter unter die Tischplatte um die Kabel optimal zu führen.
Hauptfunktionen: Höheneinstellung: Drücken Sie den Hochpfeil um den Tisch nach oben zu verstellen und Feinjustage / Fine adjustment den Runterpfeil um den Tisch wieder zu senken. Stecken Sie das Stromkabel Memory Einstellung: Stellen Sie den Tisch auf die gewünschte Höhe ein. Drücken Sie die ein.
Need help?
Do you have a question about the PRIMUS Flex 10110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers