Geko PH-ET07E Translation Of The Original Operating Instructions

Geko PH-ET07E Translation Of The Original Operating Instructions

Infrared panel heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Нагревател - инфрачервен радиатор с дистанционно
управление 425W
ВНИМАНИЕ!
Моля, прочетете това ръководство преди употреба и го запазете за бъдеща употреба.
IMPORTANT INFORMATION!
Read before use and retain for future reference.
Инфрачервен отоплителен панел
Превод на оригиналното ръководство
Infrared panel heater
Translation of the original Operating Instructions
Произведено за: / Made for:
GEKO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k.
Kietlin, ul. Spacerowa 3,
97-500 Radomsko
geko@geko.pl
www.geko.pl
G80571
PH-ET07E
BG
EN
BG
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PH-ET07E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Geko PH-ET07E

  • Page 1 Моля, прочетете това ръководство преди употреба и го запазете за бъдеща употреба. IMPORTANT INFORMATION! Read before use and retain for future reference. Произведено за: / Made for: GEKO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl...
  • Page 2: Информация За Безопасност

    Превод на оригиналното ръководство ВЪВЕДЕНИЕ Благодарим Ви за закупуването на нагревателя GEKO - инфрачервен радиатор с дистанционно управление 425W и за доверието, което ни оказахте. Това ръководство съдържа информация относно правилата за безопасност и процедурите за работа и поддръжка на оборудването. Моля, прочетете внимателно ръководството с инструкции, преди...
  • Page 3: Безопасност На Хората

    Безопасност на хората – Това устройство не е предназначено за използване от лица (включително деца) с ограничени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит или познания. – Деца под 3-годишна възраст могат да бъдат близо до устройството само под постоянно...
  • Page 4 Превод на оригиналното ръководство – Избягвайте да използвате удължителен кабел, тъй като може да прегрее и да предизвика пожар. – Не споделяйте контакта с други електрически уреди. Съществува риск от пожар поради прекомерно натоварване. Нагревателят не трябва да се поставя директно под електрически...
  • Page 5 Инструкция за монтаж на радиатора на крака 1. Поставете свободно стоящите крака на пода, подравнете ги едно спрямо друго. 2. Уверете се, че кракът от страната на превключвателя е на поне 12 см от ръба. По същия начин преместете другия крак и след това леко плъзнете панела в слотовете. Поставете...
  • Page 6 Превод на оригиналното ръководство РАБОТА НА УСТРОЙСТВОТО 1. Цифров LCD екран 3. NTC температурен датчик 2. Контролен панел 4. Ключ ВКЛ./ИЗКЛ Проверете нагревателя, за да се уверите, че не е повреден. Включване/изключване на нагревателя 1. Завъртете страничния превключвател ВКЛ./ИЗКЛ. и се уверете, че захранването е включено.
  • Page 7 Програмируем режим ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате този режим, трябва да настроите часа на устройството към текущия ден и час. 1. Натиснете бутона, за да влезете в режим на програмиране. В левия ъгъл на дисплея ще се появи икона Натиснете бутон .
  • Page 8: Електрическа Схема

    Превод на оригиналното ръководство ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА дисплей превключвател ACL1 лампа 220V - 240V ~ резистор термостат ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Ако нагревателят не работи, следвайте инструкциите по-долу: • Уверете се, че вашият предпазител работи правилно. • Уверете се, че нагревателният панел е включен и че електрическият контакт работи правилно.
  • Page 9: Почистване И Съхранение

    ПОЧИСТВАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ Винаги изключвайте уреда от контакта и го оставяйте да изстине напълно, преди да извършите поддръжка. Почистете машината отвън с влажна кърпа, след което я подсушете със суха кърпа. Никога не потапяйте устройството във вода и не позволявайте вода да капе в него. В никакъв случай не използвайте разтворители, почистващи...
  • Page 10 контрол на стайната температура с детекция на [да] отворен прозорец с дистанционно управление [не] с адаптивно управление на старта [не] с ограничение на работното време [да] със сензор за лъчиста топлина [не] Данни за контакт GEKO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k., ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko...
  • Page 11: Ес Декларация За Съответствие

    ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Последните две цифри от годината на поставяне на маркировката СЕ - 22 GEKO Sp. z o.o. Sp. k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko декларира с пълна отговорност, че: Инфрачервен нагревател Тип: G80571 Модел: PH-ET07E отговаря на изискванията на директивата на Европейския парламент и на Съвета: 2014/35/ЕС...
  • Page 12 УСЛОВИЯ ЗА ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ И РЕМОНТ Важно! Всички електрически инструменти (мотофрези, резачки, помпи и други) на всеки 30 минути работен процес, трябва да се изключат за 10-15 минути за да починат. В противен случай може да възникне повреда, която няма да бъде покрита...
  • Page 13: Safety Information

    Translation of the original Operating Instructions INTRODUCTION Thank you for purchasing a GEKO Infrared heater 425W with a remote control and for the trust you have placed in us. This manual contains safety information and procedures for operating and maintaining the equipment. Before starting work, read the operating instructions carefully.
  • Page 14: Safety Of People

    Safety of People – The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction. – Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. –...
  • Page 15: Installation

    Translation of the original Operating Instructions Using and maintaining the heater – Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. – Always unplug heater when not in use. –...
  • Page 16 Instructions for mounting a heater on legs 1. Place the free-standing feet on the floor, align them with each other. 2. Make sure the foot on the switch side is at least 12 cm from the edge. Similarly, move the other foot, and then slightly slide the panel into the slots.
  • Page 17: Setting The Date And Time

    Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Translation of the original Operating Instructions OPERATING INSTRUCTIONS Check the heater to make sure that it is not damaged. Power on 1. Turn on the side ON / OFF switch, make sure the power is on. The heater will go into standby mode and the LCD display will turn on.
  • Page 18: Device Usage

    DEVICE USAGE 1. LCD digital screen 3. Temperature NTC sensor 2. Control panel 4. ON / OFF switch Check the heater to make sure that it is not damaged. Power on 1. Turn on the side ON / OFF switch, make sure the power is on. The heater will go into standby mode and the LCD display will turn on.
  • Page 19: Open Window Detection

    Translation of the original Operating Instructions Setting the timer NOTE: Before using this mode, you need to set the device time to match the current day and time. 1. Press the button to enter the programmable mode. The icon will appear on the LCD display in the left corner.
  • Page 20: Troubleshooting

    ELECTRIC SCHEME display switch ACL1 lamp 220V - 240V ~ resistor thermostat TROUBLESHOOTING If the heater does not work, follow the instructions below: • Make sure the switch or fuse is working properly. • Make sure the heater is plugged in and that the electrical outlet is working properly. •...
  • Page 21: Cleaning And Storage

    Translation of the original Operating Instructions CLEANING AND STORAGE Always unplug the appliance before carrying out maintenance and allow it to cool down completely. Clean the outside of the device with a damp cloth and then dry it with a dry cloth. Never immerse the device in water or allow water to drip into it.
  • Page 22 [yes] with distance control option [no] with adaptive start control [no] with working time limitation [yes] with black bulb sensor [no] Contact details GEKO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k., ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko...
  • Page 23 EC DECLARATION OF CONFORMITY The last two digits of the year when the CE marking was affixed - 22 GEKO Sp. z o.o. Sp. k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko Declares with full reponsibility that: Panel Heater Type: G80571...

This manual is also suitable for:

G80571

Table of Contents