Page 1
IS92 Rev.04 02/11/2022 ALED - ALED/RGB Luci asta per barriera Istruzioni originali IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installatore EN - Instructions and warnings for the installer DE - Anweisungen und Hinweise für den Installateur FR - Instructions et consignes pour l’installateur ES - Instrucciones y advertencias para el instalador PT -...
INDICE • INDEX • INDEX • INDEXER • ÍNDICE • ÍNDICE • INDEX • INDEKS ITALIANO FRANÇAIS 1 Avvertenze generali 1 Consignes générales de sécurité 2 Descrizione prodotto 2 Description produit 3 Caratteristiche tecniche 3 Caractéristiques techniques 4 Installazione 4 Installation 4.1 Regolazione lunghezza 4.1 Réglage de la longueur 4.2 Procedura di installazione BIONIK4...
Page 4
Illustrazioni e schemi • Pictures and schemes • Bilder und Pläne Illustrations et schémas • Ilustraciones y esquemas • Ilustrações e esquemas CODICE / CODE ALED/4C √ ALED/4C/RGB √ ALED/6C √ √ ALED/6C/RGB √ √ ALED/8C √ √ ALED/8C/RGB √ √...
Appoggiare l’asta su una superficie stabile e prestare attenzione Descrizione prodotto a non graffiarla. Per inserire i LED procedere come segue (figura 2): Le luci per l’asta della barriera ROGER BIONIK rendono l’asta più • Svitare le viti autofilettanti TCC 4,2x19 dal supporto asta. visibile in tutte le condizioni. Sono composte da una striscia a • Togliere il copri-supporto asta (dettaglio D). LED che va inserita all'interno dell'asta.
• Far uscire il cavo dal lato opposto del motoriduttore, attraverso Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore: il guidacavo in gomma al centro del bilanciere per molla Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Bonisiolo di Mogliano (dettaglio I, fig. 11). V.to (TV) •...
Product description Installation procedure BIONIK4 The lights for the arm of the ROGER BIONIK barrier make the arm If the arm is mounted on the barrier’s body, remove it. more visible in all conditions. Place the arm on a stable surface, making sure it is not scratched.
FOR ALED LIGHT CONNECTIONS: connect the cable to the control I the undersigned, as acting legal representative of the manufacturer: unit as shown in fig. 12. Connect the brown (or red) wire to the Roger Technology - Via Botticelli 8 - 31021 Bonisiolo di Mogliano +LUCI terminal and connect the blue (or black) wire to the COM V.to (TV) terminal.
Fachpersonal bestimmt. 2. Schnitt an den Kontakten + 24V - + 24V / GND-GND (Detail C). ROGER TECHNOLOGY lehnt jede Haftung für Schäden, die durch ACHTUNG: NICHT SCHNEIDEN an den Kontakten + 24V - + unsachgemäßen oder nicht bestimmungsgemäßen, den Angaben dieses 24V / A - B / GND - GND.
• Das Kabel in die Gummi-Kabelführung in der Trägerstruktur Der Unterzeichnende, in Vertretung des Herstellers der Schranke einfügen. Roger Technology - Via Botticelli 8 - 31021 Bonisiolo di Mogliano • Das Kabel in das Steuergerät einfügen, dabei darauf achten, V.to (TV) dass es die Bewegung des Antriebs nicht stört.
Si la lisse est montée sur le corps de la barrière, la démonter. Poser la lisse sur une surface stable, en veillant à ne pas la rayer. Les lumières pour la lisse de la barrière ROGER BIONIK améliorent la visibilité de cette même lisse en toutes circonstances. Elles sont Pour insérer les LEDs, procéder comme suit (figure 2):...
• Introduire le câble à l'intérieur de la centrale de commande, en évitant qu'il n'entrave le mouvement de l'automatisme. Je soussigné, représentant du constructeur ci dessous Roger Technology - Via Botticelli 8 - 31021 Bonisiolo di Mogliano POUR LES CONNEXIONS DE LUMIÈRE ALED :Effectuer les V.to (TV) raccordements à la centrale de commande comme indiqué figure...
Para colocar los LED proceder de la siguiente manera: (figura 2): • Desenrosque los tornillos autorroscantes 4,2x19 CCH del Las luces para el mástil de la barrera ROGER BIONIK aumentan la soporte del asta. visibilidad del mástil en todas las condiciones de instalación y uso. • Retire el cubre-soporte del asta (detalle D).
• Introduzca el cable en la centralita, evitando que provoque El abajo firmante representa al fabricante siguiente: interferencias en el movimiento del automatismo. Roger Technology - Via Botticelli 8 - 31021 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV) PARA LAS CONEXIONES DE LA LUZ ALED: haga las conexiones a la centralita como se muestra en la fig. 5.
Descrição do produto barreira. Colocar a haste sobre uma superfície estável e ter cuidado para não a arranhar. As luzes para a cancela da barreira ROGER BIONIK tornam a cancela mais visível em todas as condições. São compostas por Realizar seguintes operações...
• Afrouxe os 6 parafusos M8 e retire a cobertura do suporte da exclusiva de ROGER TECHNOLOGY. haste (detalhe D). ROGER TECHNOLOGY se reserva o direito de fazer alterações sem • Afrouxe os 2 parafusos TCC 4,2x13 e retire o tampão da haste aviso prévio. Cópias, digitalizações, alterações ou modificações (detalhe E).
Page 28
ROGER TECHNOLOGY Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV) • ITALIA P.IVA 01612340263 • Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024 info@rogertechnology.com • www.rogertechnology.com...
Need help?
Do you have a question about the ALED Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers