Table of Contents
  • Table of Contents
  • Avvertenze Generali
  • Descrizione Prodotto
  • Caratteristiche Tecniche
  • Installazione
  • Regolazione Lunghezza
  • Procedura DI Installazione BIONIK4
  • Procedura DI Installazione BIONIK1-BIONIK4HP- BIONIK6
  • Procedura DI Installazione BIONIK8
  • Collaudo
  • Manutenzione
  • Smaltimento
  • Informazioni Aggiuntive E Contatti
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Beschreibung
  • Technische Daten
  • Installation
  • Einstellung der Länge
  • Installationsverfahren der BIONIK4
  • Installationsverfahren der BIONIK1-BIONIK4HP- BIONIK6
  • Installationsverfahren der BIONIK8
  • Abnahmeprüfung
  • Wartungsarbeiten
  • Entsorgung
  • Zusätzliche Informationen und Kontakte
  • Konformitätserklärung
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Description Produit
  • Caractéristiques Techniques
  • Installation
  • Réglage de la Longueur
  • Procédure D'installation BIONIK4
  • Procédure D'installation BIONIK1-BIONIK4HP-BION IK6
  • Procédure D'installation BIONIK8
  • Test
  • Entretien
  • Élimination
  • Informations Complémentaires et Contacts
  • Déclaration de Conformité
  • Advertencias Generales
  • Descripción del Producto
  • Características Técnicas
  • Instalación
  • Ajuste de la Longitud
  • Procedimiento de Instalación BIONIK4
  • Procedimiento de Instalación BIONIK1- BIONIK4HP-BIONIK6
  • Procedimiento de Instalación BIONIK8
  • Ensayo
  • Mantenimiento
  • Eliminación
  • Información Adicional y Contactos
  • Declaración de Conformidad
  • Advertências Gerais
  • Descrição Do Produto
  • Características Técnicas
  • Instalação
  • Ajuste Do Comprimento
  • Procedimento de Instalação BIONIK4
  • Procedimento de Instalação BIONIK1-BIONIK4HP- BIONIK6
  • Procedimento de Instalação BIONIK8
  • Teste
  • Manutenção
  • Descarte
  • Informações Adicionais E Contatos
  • Declaração de Conformidade

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

IS92 Rev.04 02/11/2022
ALED - ALED/RGB
Luci asta per barriera
Istruzioni originali
IT -
Istruzioni ed avvertenze per l'installatore
EN -
Instructions and warnings for the installer
DE -
Anweisungen und Hinweise für den Installateur
FR -
Instructions et consignes pour l'installateur
ES -
Instrucciones y advertencias para el instalador
PT -
Instruções e advertências para o instalado

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALED Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Roger ALED Series

  • Page 1 IS92 Rev.04 02/11/2022 ALED - ALED/RGB Luci asta per barriera Istruzioni originali IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installatore EN - Instructions and warnings for the installer DE - Anweisungen und Hinweise für den Installateur FR - Instructions et consignes pour l’installateur ES - Instrucciones y advertencias para el instalador PT -...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDICE • INDEX • INDEX • INDEXER • ÍNDICE • ÍNDICE • INDEX • INDEKS ITALIANO FRANÇAIS 1 Avvertenze generali 1 Consignes générales de sécurité 2 Descrizione prodotto 2 Description produit 3 Caratteristiche tecniche 3 Caractéristiques techniques 4 Installazione 4 Installation 4.1 Regolazione lunghezza 4.1 Réglage de la longueur 4.2 Procedura di installazione BIONIK4...
  • Page 4 Illustrazioni e schemi • Pictures and schemes • Bilder und Pläne Illustrations et schémas • Ilustraciones y esquemas • Ilustrações e esquemas CODICE / CODE ALED/4C √ ALED/4C/RGB √ ALED/6C √ √ ALED/6C/RGB √ √ ALED/8C √ √ ALED/8C/RGB √ √...
  • Page 5 BI/004 Fig. 2...
  • Page 6 BI/004 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 7 BI/004 with ALED ALED 12W max Fig. 5...
  • Page 8 BI/001/PE - BI/004HP - BI/006 Fig. 6...
  • Page 9 BI/001/PE - BI/004HP - BI/006 Fig. 7...
  • Page 10 BI/001/PE - BI/004HP - BI/006 with ALED BATTERY CHARGER BATTERY (+) BATTERY (-) PROG TEST SEC2 SEC1 ENC2 LED LIGHT Fig. 8...
  • Page 11 BI/008 Fig. 9...
  • Page 12 BI/008 Fig. 10...
  • Page 13 BI/008 Fig. 11...
  • Page 14 BI/008 with ALED BATTERY CHARGER BATTERY (+) BATTERY (-) PROG TEST SEC2 SEC1 ENC2 LED LIGHT Fig. 12...
  • Page 15 ALED/RGB with B73/LTM B73/LTM Bi-adesivo Double-sided adhesive COLLEGAMENTO LUCI ASTA CONNECTION BOOM LIGHTS COLLEGAMENTO CTRL (LED LIGHT) CTRL CONNECTION (LED LIGHT) COLLEGAMENTO LUCI TESTATA CONNECTION HEAD LIGHTS COLLEGAMENTO LUCI ASTA CONNECTION BOOM LIGHTS Fig. 13...
  • Page 16: Avvertenze Generali

    Appoggiare l’asta su una superficie stabile e prestare attenzione Descrizione prodotto a non graffiarla. Per inserire i LED procedere come segue (figura 2): Le luci per l’asta della barriera ROGER BIONIK rendono l’asta più • Svitare le viti autofilettanti TCC 4,2x19 dal supporto asta. visibile in tutte le condizioni. Sono composte da una striscia a • Togliere il copri-supporto asta (dettaglio D). LED che va inserita all'interno dell'asta.
  • Page 17: Procedura Di Installazione Bionik8

    • Far uscire il cavo dal lato opposto del motoriduttore, attraverso Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore: il guidacavo in gomma al centro del bilanciere per molla Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Bonisiolo di Mogliano (dettaglio I, fig. 11). V.to (TV) •...
  • Page 18: General Safety Precautions

    Product description Installation procedure BIONIK4 The lights for the arm of the ROGER BIONIK barrier make the arm If the arm is mounted on the barrier’s body, remove it. more visible in all conditions. Place the arm on a stable surface, making sure it is not scratched.
  • Page 19: Installation Procedure Bionik8

    FOR ALED LIGHT CONNECTIONS: connect the cable to the control I the undersigned, as acting legal representative of the manufacturer: unit as shown in fig. 12. Connect the brown (or red) wire to the Roger Technology - Via Botticelli 8 - 31021 Bonisiolo di Mogliano +LUCI terminal and connect the blue (or black) wire to the COM V.to (TV) terminal.
  • Page 20: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Fachpersonal bestimmt. 2. Schnitt an den Kontakten + 24V - + 24V / GND-GND (Detail C). ROGER TECHNOLOGY lehnt jede Haftung für Schäden, die durch ACHTUNG: NICHT SCHNEIDEN an den Kontakten + 24V - + unsachgemäßen oder nicht bestimmungsgemäßen, den Angaben dieses 24V / A - B / GND - GND.
  • Page 21: Installationsverfahren Der Bionik8

    • Das Kabel in die Gummi-Kabelführung in der Trägerstruktur Der Unterzeichnende, in Vertretung des Herstellers der Schranke einfügen. Roger Technology - Via Botticelli 8 - 31021 Bonisiolo di Mogliano • Das Kabel in das Steuergerät einfügen, dabei darauf achten, V.to (TV) dass es die Bewegung des Antriebs nicht stört.
  • Page 22: Consignes Générales De Sécurité

    Si la lisse est montée sur le corps de la barrière, la démonter. Poser la lisse sur une surface stable, en veillant à ne pas la rayer. Les lumières pour la lisse de la barrière ROGER BIONIK améliorent la visibilité de cette même lisse en toutes circonstances. Elles sont Pour insérer les LEDs, procéder comme suit (figure 2):...
  • Page 23: Procédure D'installation Bionik8

    • Introduire le câble à l'intérieur de la centrale de commande, en évitant qu'il n'entrave le mouvement de l'automatisme. Je soussigné, représentant du constructeur ci dessous Roger Technology - Via Botticelli 8 - 31021 Bonisiolo di Mogliano POUR LES CONNEXIONS DE LUMIÈRE ALED :Effectuer les V.to (TV) raccordements à la centrale de commande comme indiqué figure...
  • Page 24: Advertencias Generales

    Para colocar los LED proceder de la siguiente manera: (figura 2): • Desenrosque los tornillos autorroscantes 4,2x19 CCH del Las luces para el mástil de la barrera ROGER BIONIK aumentan la soporte del asta. visibilidad del mástil en todas las condiciones de instalación y uso. • Retire el cubre-soporte del asta (detalle D).
  • Page 25: Procedimiento De Instalación Bionik8

    • Introduzca el cable en la centralita, evitando que provoque El abajo firmante representa al fabricante siguiente: interferencias en el movimiento del automatismo. Roger Technology - Via Botticelli 8 - 31021 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV) PARA LAS CONEXIONES DE LA LUZ ALED: haga las conexiones a la centralita como se muestra en la fig. 5.
  • Page 26: Advertências Gerais

    Descrição do produto barreira. Colocar a haste sobre uma superfície estável e ter cuidado para não a arranhar. As luzes para a cancela da barreira ROGER BIONIK tornam a cancela mais visível em todas as condições. São compostas por Realizar seguintes operações...
  • Page 27: Procedimento De Instalação Bionik8

    • Afrouxe os 6 parafusos M8 e retire a cobertura do suporte da exclusiva de ROGER TECHNOLOGY. haste (detalhe D). ROGER TECHNOLOGY se reserva o direito de fazer alterações sem • Afrouxe os 2 parafusos TCC 4,2x13 e retire o tampão da haste aviso prévio. Cópias, digitalizações, alterações ou modificações (detalhe E).
  • Page 28 ROGER TECHNOLOGY Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV) • ITALIA P.IVA 01612340263 • Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024 info@rogertechnology.com • www.rogertechnology.com...

Table of Contents