Table of Contents
  • Montage
  • Sicheres Fahren
  • Kinder - Sicherheit
  • Instructions de Sécurité
  • Mantenimiento
  • Seguridad Infantil
  • Metodo DI Installazione
  • Manutenzione
  • Sicurezza Dei Bambini

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Roller. ...................................................... 2
DE
Scooter.................................................... 6
EN
Trottinette .............................................. 10
FR
Scooter ................................................. 14
ES
Scooter ................................................. 18
IT
Scooter.................................................. 22
NL
Scuter .................................................... 26
RO
Σκούτερ ................................................. 30
GR
Тротинетка ........................................... 34
BG
ARLY
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zizito ARLY

  • Page 1 Roller............2 Scooter............ 6 Trottinette ..........10 Scooter ..........14 Scooter ..........18 Scooter..........22 Scuter ............ 26 Σκούτερ ..........30 Тротинетка ........... 34 ARLY...
  • Page 2: Montage

    MONTAGE Artikelnummer: HD-518 Material: Aluminium+Nylon+PP-Rahmen Rad: 120mm PU-Vorderrad und 105 mm PU-Hinterrad. PFLEGE Hinweis für Wartung und Reparatur Drehen Sie den Roller um und versuchen Sie, das Rad zu drehen. Das Schmieren der Räder ist wichtig, um eine reibungslose Bewegung der Räder zu gewährleisten. Über- prüfen Sie die Räder regelmäßig.
  • Page 3 Scooters fern! 8. WARNUNG! Produkt nicht modifizieren! 9. WARNUNG! Schutzausrüstung sollte getragen werden (Helm, Handschuhe, Kni- eschützer, Ellbogenschützer). Nicht im Verkehr verwenden. 10. WARNUNG! Der Roller ist mit Vorsicht zu benutzen, da Geschicklichkeit erforder- lich ist, um Stürze oder Kollisionen zu vermeiden, die den Benutzer oder Dritte verletzen.
  • Page 4: Sicheres Fahren

    WICHTIGE HINWEISE UND RATSCHLÄGE 1. Verwenden Sie das Produkt auf geeigneten Oberflächen: flach, sauber, trocken und wenn möglich von anderen Verkehrsteilnehmern entfernt. 2. Seien Sie beim Fahren auf nassen Oberflächen sehr vorsichtig, da die Traktion und die Bremswirkung der Räder verringert ist! 3. Halten Sie sich von Straßen oder eingehendem Verkehr fern. 4. Fahren Sie nicht auf rutschigem Untergrund. 5. Vermeiden Sie es, auf Treppen zu fahren, da der Roller umkippen und schwere Verletzungen verursachen kann.
  • Page 5: Kinder - Sicherheit

    BREMSEN Die Hinterradabdeckung fungiert als Bremse. Drücken Sie auf die Pedalbremse (Hinterradabdeckung), um zu bremsen. Vor dem ersten Fahren Ihres Scooters wird empfohlen, das Bremsen mit verschiedenen Geschwindigkeiten und im offenen Bereich frei von Personen und Gegenständen zu trainieren. WICHTIG! Schnellere Geschwin- digkeiten erfordern längere Bremswege. Plötzliches Bremsen auf Oberflächen mit geringer Traktion (nass, sandig) kann zu Radrutschen oder Stürzen führen. KINDERSICHERHEIT 1.
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Item NO: HD-518 Materials: Aluminum+Nylon+PP frame Wheel: 120mm PU front wheel and 105mm Rear PU wheel. CARE Advice for maintenance and repair Turn the scooter upside down and try to spin the wheel. The greasing of the wheels is essential, so as to assure the smooth movement of the wheels, Check the wheels regularly.
  • Page 7 8. WARNING! Do not modify the product! 9. WARNING! Protective equipment should be worn (helmet, gloves, knee-pads, el- bow-pads). Not to be used in traffic. 10. WARNING! The scooter shall be used with caution, since skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties. 11.
  • Page 8: Safety Riding

    IMPORTANT NOTE AND ADVICES 1. Use the product on suitable surfaces: flat, clean, dry and where possible away from other road users. 2. Be very careful when riding on wet surfaces due to reduced wheels traction and braking action! 3. Keep away from roads or where there is incoming traffic. 4. Do not ride on slippery surface. 5. Avoid riding on stairs as the scooter might overturn causing serious injuries. 6.
  • Page 9: Child Safety

    CHILD SAFETY 1. Never leave the child unattended. 2. Always check the product for any loose screws, nuts and bolts before letting your child ride it. 3. Instruct your child how to ride the scooter safely and make sure your child is capable of riding it.
  • Page 10 INSTALLATIONS MÉTHODE Numéro d’article: HD-518 Matériaux: Aluminium + Nylon + PP cadre Roue: roue avant en PU de 120 mm et roue arrière en PU de 105 mm. CONSEILS D’ENTRETIEN ET DE REPARATION Retournez la trottinette et faites tourner la roue. Afin d’assurer une bonne rotation des roues, leur graissage est indispensable.
  • Page 11 8. ATTENTION! Ne modifiez pas le produit! 9. ATTENTION! Un équipement de protection doit être porté (casque, gants, genouillères, coudières). Ne pas utiliser dans la circulation. 10. ATTENTION! La trottinette doit être utilisé avec prudence, afin d’éviter tout risque de chute ou de collision pouvant causer des blessures à l’utilisateur et/ou à des tiers. 11. ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 60 mois. Petites pièces présen- tant un risque d’étouffement. Risques de chute.
  • Page 12: Instructions De Sécurité

    REMARQUES IMPORTANTES ET CONSEILS 1. Utiliser le produit sur des surfaces adaptées: planes, propres, sèches et éloignées des autres usagers de la route. 2. Soyez très prudent lorsque vous roulez sur des surfaces humides en raison de la réduction de la traction des roues et de l’efficacité du freinage! 3. Éloignez-vous des routes et des endroits où il y a du trafic. 4. Ne roulez pas sur des surfaces glissantes. 5. Évitez de monter dans les escaliers car la trottinette pourrait se renverser et causer de graves blessures.
  • Page 13 FREINAGE Le couvre-roue arrière fonctionne comme un frein, appliquez une pression en appuyant sur la pédale de frein (gorge de roue arrière) pour freiner. Avant la première utilisation de votre trottinette, il est recommandé de s’entraîner au freinage à différentes vitesses et dans une zone dégagée ( pas de personnes ou d’objets à proximité). IMPORTANT! Des vitesses élevées nécessitent des distances de freinage plus longues.
  • Page 14: Mantenimiento

    METODO DE INSTALACION Artículo N°: HD-518 Materiales: Aluminio + Nylon + marco de PP Ruedas: rueda delantera de PU de 120 mm y rueda trasera de PU de 105 mm. MANTENIMIENTO Asesoramiento para mantenimiento y reparación Dé la vuelta al scooter e intente hacer girar la rueda.
  • Page 15 8. ¡ADVERTENCIA! ¡No modifique el producto! 9. ¡ADVERTENCIA! Se debe llevar puesto equipo de protección (casco, guantes, rodille- ras, coderas). No debe usarse en zonas con tráfico. 10. ¡ADVERTENCIA! El scooter se debe utilizar con precaución, ya que se requiere habilidad para evitar caídas o colisiones que causen lesiones al usuario o a terceras personas.
  • Page 16 NOTAS Y CONSEJOS IMPORTANTES 1. Montar en el producto sobre superficies adecuadas: planas, limpias, secas y en lo posible alejado de otros usuarios de la vía. 2. ¡Tenga mucho cuidado al conducir sobre superficies mojadas debido a la reducción de la tracción de las ruedas y la acción de frenado! 3. Manténgase alejado de carreteras o donde haya tráfico en dirección opuesta. 4. No montar en el scooter sobre superficies resbaladizas. 5. Evite montar en el scooter sobre escaleras ya que el scooter podría volcar y causar lesiones graves.
  • Page 17: Seguridad Infantil

    FRENADO La cubierta de la rueda trasera funciona como freno, aplique presión pisando el pedal del freno (protector de la rueda trasera) para frenar. Antes de montar por primera vez en su scooter se recomienda entrenar: frenando a varias velocidades y en un área despejado, libre de personas y objetos. ¡IMPORTANTE! A velocidades más altas se requieren distan- cias de frenado más largas. El frenado repentino en superficies de baja tracción (mojadas, arenosas) puede provocar que las ruedas resbalen o caídas.
  • Page 18: Metodo Di Installazione

    METODO DI INSTALLAZIONE Articolo N.: HD-518 Materiali: Alluminio + Nylon + Telaio in PP Ruota: ruota anteriore in PU da 120 mm e ruota posteriore in PU da 105 mm. MANUTENZIONE Consiglio per manutenzione e riparazione. Capovolgere lo scooter e provare a far girare la ruota. La lubrificazione delle ruote è fon- damentale, in modo da assicurare il regolare movimento delle stesse. Controllare regolar- mente le ruote.
  • Page 19 8. ATTENZIONE! Non modificare il prodotto! 9. ATTENZIONE! Indossare dispositivi di protezione (casco, guanti, ginocchiere, gomi- tiere). Non utilizzare nel traffico. 10. ATTENZIONE! Il monopattino deve essere utilizzato con cautela, poiché è richiesta abilità per evitare cadute o collisioni che possano causare lesioni all’utente o a terzi. 11. ATTENZIONE! Non adatto a bambini di età inferiore a 60 mesi. Contiene piccole parti. Rischio di caduta.
  • Page 20 NOTA IMPORTANTE E CONSIGLI 1. Utilizzare il prodotto su superfici idonee: piane, pulite, asciutte e ove possibile lontano da altri utenti della strada. 2. Fare molta attenzione quando si guida su superfici bagnate a causa della ridotta trazi- one delle ruote e dell’azione frenante! 3. Stare lontano dalle strade o da dove c’è traffico. 4. Non guidare su superfici scivolose. 5. Evitare di salire sulle scale poiché il monopattino potrebbe ribaltarsi causando gravi lesioni. 6. Assicurati di essere pronto per l’uso per evitare sbalzi o intrappolamento. 7.
  • Page 21: Sicurezza Dei Bambini

    FRENATA il copriruota posteriore funziona come un freno, applicare pressione premendo il freno a pedale (copertura della ruota posteriore) per frenare. Prima di utilizzare lo scooter per la prima volta si consiglia di allenarsi frenando a varie velocità e in spazi aperti, liberi da persone e oggetti.
  • Page 22 INSTALLATIE METHODE Artikelnr: HD-518 Materialen: Aluminium + Nylon + PP frame Wiel: 120mm PU voorwiel en 105mm PU achterwiel. ZORG Advies voor onderhoud en reparatie Draai de scootmobiel ondersteboven en probeer het wiel te laten draaien. Het smeren van de wielen is essentieel, om een soepele beweging van de wielen te garanderen. Con- troleer de wielen regelmatig.
  • Page 23 8. WAARSCHUWING! Pas het product niet aan! 9. WAARSCHUWING! Er moet beschermende uitrusting worden gedragen (helm, hand- schoenen, kniebeschermers, elleboogbeschermers). Niet gebruiken in het verkeer. 10. WAARSCHUWING! De scooter moet met de nodige voorzichtigheid worden gebruikt, aangezien vaardigheid vereist is om vallen of botsingen te voorkomen die letselbij de gebruiker of derden veroorzaken.
  • Page 24 BELANGRIJKE OPMERKINGEN EN ADVIEZEN 1. Gebruik het product op een geschikte ondergrond: vlak, schoon, droog en waar mogelijk uit de buurt van andere weggebruikers. 2. Wees zeer voorzichtig bij het rijden op nat wegdek vanwege verminderde tractie en rem- werking van de wielen! 3. Blijf uit de buurt van wegen of inkomend verkeer. 4.
  • Page 25 REMMEN De achterwieldop fungeert als rem, oefen druk uit door op de pedaalrem (achterwielkoof) te trappen om te remmen. Voordat u voor het eerst met uw scooter gaat rijden, is het raadzaam om te oefenen met remmen met verschillende snelheden en in een open ruimte, vrij van mensen en voorwerpen.
  • Page 26 METODA DE INSTALARE ARTICOLUL NR.: HD-518 Materiale: Aluminiu + Nailon + cadru PP Roata: 120mm PU roata față si 105mm spate PU roată. ÎNGRIJIRE Sfaturi pentru întreținere și reparații Întoarceți trotineta cu capul în jos și încercați să rotiți roata. Ungerea roților este esențială, pentru a asigura mișcarea lină a roților, verificați roțile în mod regulat. Roțile deteriorate trebuie înlocuite. În cazul înlocuirii roții, asigurați-vă că toate șuruburile sunt bine fixate. AVERTISMENT 1. IMPORTANT - CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VIITOARE! 2. AVERTIZARE! Citiți și urmați toate avertismentele și instrucțiunile scrise în acest manu- al înainte de a utiliza trotineta! 3. AVERTIZARE! Trebuie să citiți, să urmați și să înțelegeți toate instrucțiunile operațio- nale de bază și avertismentele enunțate în acest manual, în caz contrar există un risc grav de rănire ca urmare a coliziunilor, căderilor sau pierderii controlului. 4. AVERTIZARE! Bunul simț și judecata bună sunt foarte importante pentru a evita orice accident sau rănire! 5. AVERTIZARE! Produsul trebuie asamblat corespunzător de către un adult! 6.
  • Page 27 9. AVERTIZARE! Trebuie purtat echipament de protecție (cască, mănuși, genunchiere, cotiere). A nu se folosi în trafic. 10. AVERTIZARE! Trotineta se folosește cu precauție, deoarece este necesară abilitatea pentru a evita căderile sau coliziunile care cauzează rănirea utilizatorului sau a terților. 11. AVERTIZARE! Nu este potrivită pentru copiii sub 60 de luni. Piese mici. Pericol de cădere. 12. Utilizați această trotinetă numai cu tija de direcție complet angajată. 13. Pentru siguranta dumneavoastra nu folositi această trotinetă în condiții de vreme umedă. 14. Mersul în amurg, noaptea sau în vizibilitate slabă este foarte periculos și crește riscul de accidente și răniri. 15. Asigurați-vă că copilul poartă întotdeauna echipament de siguranță. În plus față de echipamentul de siguranță recomandat, copilul dumneavoastră ar trebui să poarte haine luminoase și reflectorizante. 16. Asamblarea și utilizarea sub supravegherea adulților. 17. Trotineta trebui să fie condusă cu precauție și necesită abilitatea pentru a evita căderile sau coliziunile. 18. Utilizați trotineta numai în timpul zilei, pe locuri de joacă plane și sigure și la o distanță sigură de străzi și drumuri, cu trafic auto. 19. Este interzisă urcarea și coborârea pantelor. 20. Frâna scuterului nu este concepută pentru a se opri la coborârea pantelor. 21. Vă rugăm să verificați și să strângeți toate piulițele și dispozitivele de fixare autoblo- cante. 22. Nu așezați obiecte sau bagaje pe ghidon pentru a evita riscul de dezechilibrare. 23. Utilizați departe de râuri, piscine, scări sau obstacole. 24.
  • Page 28 NOTĂ ȘI SFATURI IMPORTANTE 1. Utilizați produsul pe suprafețe adecvate: plane, curate, uscate și, acolo unde este posibil, departe de alți utilizatori ai drumului. 2. Fiți foarte atenți atunci când călătoriți pe suprafețe umede datorită tracțiunii reduse a roților și a acțiunii de frânare! 3. Călătoriți departe de drumuri sau de locurile unde circulă traficul. 4. Nu folosiți pe suprafețe alunecoase. 5. Evitați mersul pe scări, deoarece trotineta se poate răsturna, provocând răni grave. 6. Asigurați-vă că sunteți gata de utilizare pentru a evita înclinarea sau prinderea. 7. Purtați întotdeauna pantofi. 8. Mecanismul de reducere a vitezei se va încălzi în urma utilizării continue, nu atingeți după frânare! 9. Produsul nu este destinat sporturilor extreme! 10. Vă rugăm să țineți picioarele pe placa scuterului și să nu călătoriți niciodată cu o sin- gură mână! FOLOSIRE ÎN SIGURANȚĂ 1. Această trotinetă nu trebuie utilizată pe străzile publice. În caz contrar, puteți provoca un accident de trafic. Pot apărea decese sau răni grave! 2. Nu conduceți acest produs sub influența alcoolului, a drogurilor sau a medicamentelor. 3.
  • Page 29 FRÂNARE Capacul roții din spate funcționează ca o frână, exercitați presiune călcând pe frâna cu pedală (golul roții din spate) pentru a frâna. Înainte de prima călătorie cu trotineta, se reco- mandă antrenarea frânării la diferite viteze și în spații deschise, fără persoane și obiecte. IMPORTANT! Vitezele mai mari necesită distanțe de frânare mai mari. Frânarea bruscă pe suprafețe cu tracțiune redusă (umedă, nisipoasă) poate provoca alunecări sau căderi ale roții. SIGURANȚA COPIILOR 1. Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat. 2. Verificați întotdeauna produsul pentru prezența oricăror șuruburi, piulițe și șuruburi libere înainte de a-l lăsa pe copilul dvs. să îl folosească. 3. Instruiți-vă copilul cum să călătorească pe trotinetă în siguranță și asigurați-vă că copi- lul dvs. este capabil să o conducă. 4. Asigurați-vă că copilul dumneavoastră poartă echipament de protecție pentru a evita rănile (cască, mănuși, genunchiere, cotiere). 5. Nu lăsați niciodată copilul să folosească trotineta pe drum public. Acest produs respectă standardul european. Materialele utilizate sunt sigure pentru sănătatea copiilor.
  • Page 30 ΜΕΘΟΔΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Στοιχείο ΑΡΙΘ: HD-518 Υλικά: Πλαίσιο αλουμινίου+νάιλον+PP Ρόδα: μπροστινή ρόδα PU 120mm και πίσω ρόδα PU 105mm. ΦΡΟΝΤΙΔΑ Συμβουλές για συντήρηση και επισκευή Γυρίστε το σκούτερ ανάποδα και προσπαθήστε να περιστρέψετε τον τροχό. Το γράσο στους τροχούς είναι απαραίτητο, για να διασφαλιστεί η ομαλή κίνηση των τροχών. Ελέγχετε τακτικά τους τροχούς. Οι χαλασμένοι τροχοί πρέπει να αντικατασταθούν. Σε περίπτωση αντικατάστασης τροχού, βεβαιωθείτε ότι όλες οι βίδες είναι καλά στερεωμένες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ! 2. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε και ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες που αναγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το σκούτερ! 3. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πρέπει να διαβάσετε, να ακολουθήσετε και να κατανοήσετε όλες τις βασικές οδηγίες λειτουργίας και τις προειδοποιήσεις που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο, διαφορετικά υπάρχει σοβαρός κίνδυνος τραυματισμών ως αποτέλεσμα συγκρούσεων, πτώσεων ή απώλειας ελέγχου. 4. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η κοινή λογική και η καλή κρίση είναι πολύ σημαντικές για την αποφυγή ατυχήματος ή τραυματισμού! 5. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το προϊόν πρέπει να συναρμολογηθεί σωστά από έναν ενήλικα! 6. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ποτέ μην αφήνετε το παιδί χωρίς επίβλεψη! 7. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κρατήστε τα δάχτυλα των χεριών και των ποδιών σας μακριά από όλα τα κινούμενα μέρη του σκούτερ!
  • Page 31 8. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην τροποποιείτε το προϊόν! 9. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πρέπει να φοράτε προστατευτικό εξοπλισμό (κράνος, γάντια, επιγονατίδες, προστατευτικά αγκώνων). Να μην χρησιμοποιείται στην κυκλοφορία. 10. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το σκούτερ πρέπει να χρησιμοποιείται με προσοχή, καθώς απαιτείται ικανότητα, ώστε να αποφευχθούν πτώσεις ή συγκρούσεις που προκαλούν τραυματισμό στο χρήστη ή σε τρίτους. 11. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 60 μηνών. Μικρά μέρη. Κίνδυνος πτώσης. 12. Χρησιμοποιείτε μόνο αυτό το σκούτερ με πλήρως συνδεδεμένη ράβδο τιμονιού. 13. Για την ασφάλειά σας μην χρησιμοποιείτε αυτό το σκούτερ σε υγρές καιρικές συνθήκες. 14. Η οδήγηση το σούρουπο, τη νύχτα ή σε κακή ορατότητα είναι πολύ επικίνδυνη και αυξάνει τον κίνδυνο ατυχημάτων και τραυματισμών. 15. Βεβαιωθείτε ότι το παιδί σας φοράει πάντα εξοπλισμό ασφαλείας. Εκτός από τον συνιστώμενο εξοπλισμό ασφαλείας, το παιδί σας θα πρέπει να φοράει φωτεινά και αντανακλαστικά ρούχα. 16. Συναρμολογήστε και χρησιμοποιήστε κάτω από την επίβλεψη ενηλίκων. 17. Το σκούτερ πρέπει να οδηγείται με προσοχή και απαιτεί επιδεξιότητα, ώστε να αποφευχθούν πτώσεις ή συγκρούσεις. 18. Χρησιμοποιήστε το σκούτερ μόνο κατά τη διάρκεια της ημέρας, σε επίπεδα, ασφαλή προαύλια και σε ασφαλή απόσταση από δρόμους και οδούς οδικής κυκλοφορίας. 19. Απαγορεύεται να ανεβείτε και να κατεβείτε πλαγιές. 20. Το φρένο του σκούτερ δεν έχει σχεδιαστεί για να σταματά όταν κατεβαίνετε πλαγιές. 21. Ελέγξτε και σφίξτε όλα τα παξιμάδια και τα εξαρτήματα στερέωσης. 22. Μην τοποθετείτε αντικείμενα ή αποσκευές στο τιμόνι για να αποφύγετε τον κίνδυνο απώλειας ισορροπίας. 23.
  • Page 32 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ 1. Χρησιμοποιήστε το προϊόν σε κατάλληλες επιφάνειες: επίπεδες, καθαρές, στεγνές και όπου είναι δυνατόν μακριά από άλλους χρήστες του δρόμου. 2. Να είστε πολύ προσεκτικοί όταν οδηγείτε σε βρεγμένες επιφάνειες λόγω μειωμένης πρόσφυσης και πέδησης των τροχών! 3. Μακριά από δρόμους ή μέρη όπου υπάρχει εισερχόμενη κίνηση. 4. Μην οδηγείτε σε ολισθηρή επιφάνεια. 5. Αποφύγετε την οδήγηση σε σκάλες καθώς το σκούτερ μπορεί να ανατραπεί προκα- λώντας σοβαρούς τραυματισμούς. 6. Βεβαιωθείτε ότι είστε έτοιμοι να το χρησιμοποιήσετε για να αποφύγετε ενδεχόμενη πτώση ή παγίδευση. 7. Να φοράτε πάντα παπούτσια. 8. Ο μηχανισμός για τη μείωση της ταχύτητας θα ζεσταθεί από τη συνεχή χρήση, μην αγγίζετε μετά το φρενάρισμα! 9. Το προϊόν δεν προορίζεται για extreme sports! 10. Κρατήστε τα πόδια σας πάνω στη βάση του σκούτερ και μην οδηγείτε ποτέ με το ένα χέρι! ΟΔΗΓΗΣΗ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 1. Αυτό το σκούτερ δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε δημόσιους αυτοκινητόδρομους. Διαφορετικά, μπορεί να προκαλέσετε τροχαίο ατύχημα. Μπορεί να προκύψει θάνα- τος ή σοβαρός τραυματισμός! 2. Μην οδηγείτε αυτό το προϊόν υπό την επήρεια αλκοόλ, ναρκωτικών ή φαρμάκων. 3. Αποφύγετε τα ανώμαλα πεζοδρόμια ή τις λακκούβες, καθώς αυτό μπορεί να σας κάνει να χάσετε τον έλεγχο του σκούτερ.
  • Page 33 ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑ Το κάλυμμα του πίσω τροχού λειτουργεί ως φρένο, ασκήστε πίεση πατώντας το φρένο του πεντάλ (πίσω κοχλίας) στο φρένο. Πριν από την πρώτη οδήγηση του σκούτερ σας, συνιστάται να εκπαιδευτείτε στο φρενάρισμα σε διάφορες ταχύτητες και σε ανοιχτό χώρο, απαλλαγμένο από άτομα και αντικείμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Οι μεγαλύτερες ταχύτη- τες απαιτούν μεγαλύτερες αποστάσεις πέδησης. Το ξαφνικό φρενάρισμα σε επιφάνειες χαμηλής πρόσφυσης (υγρό, αμμώδες έδαφος) μπορεί να προκαλέσει ολίσθηση ή πτώ- ση των τροχών. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΩΝ 1. Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη. 2. Ελέγχετε πάντα το προϊόν για τυχόν χαλαρές βίδες, παξιμάδια και μπουλόνια πριν αφήσετετο παιδί σας να το οδηγήσει. 3. Διδάξτε στο παιδί σας πώς να οδηγήσει το σκούτερ με ασφάλεια και βεβαιωθείτε ότι το παιδί σας είναι ικανό να το οδηγήσει. 4. Βεβαιωθείτε ότι το παιδί σας φορά προστατευτικό εξοπλισμό για την αποφυγή τραυ- ματισμών (κράνος, γάντια, επιγονατίδες, προστατευτικά αγκώνων). 5. Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας να οδηγήσει το σκούτερ στο δρόμο. Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με το ευρωπαϊκό πρότυπο. Τα υλικά που χρησιμοποιούνται είναι ασφαλή για την υγεία των παιδιών.
  • Page 34 РАЗГЪВАНЕ НА ТРОТИНЕТКАТА Артикул No: HD-518 Материали: Алуминий, Найлон, PP рамка Колела: 120 мм PU предни колела и 105 мм задно PU колело СЪВЕТИ ЗА ПОДДРЪЖКА И РЕМОНТ Периодично обръщайте тротинетката наобратно и се опитвайте да завъртите колелата. Ако забележите затруднена ротация, погрижете се за смазването на колелата – то е от съществено значение за плавното движение и безопасната употреба. Повредените колела трябва да бъдат заменени. В случай на смяна на колелата, уверете се, че всички винтове са здраво закрепени. ВНИМАНИЕ 1. ВАЖНО – ПРОЧЕТЕТЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА! 2. ВНИМАНИЕ! Прочетете и следвайте всички предупреждения и инструкции, написани в това ръководство, преди да използвате тротинетката! 3. ВНИМАНИЕ! Трябва да прочетете, следвате и разберете всички основни инструкции за работа и предупреждения, посочени в това ръководство, в противен случай съществува сериозен риск от нараняване в резултат на сблъсъци, падания или загуба на контрол. 4. ВНИМАНИЕ! Изисква се разумна и правилна преценка при ползването на продукта, за да се избегнат инциденти и нараняване! 5. ВНИМАНИЕ! Продуктът трябва да се сглоби правилно от възрастен! 6. ВНИМАНИЕ! Никога не оставяйте детето без надзор! 7. ВНИМАНИЕ! Дръжте пръстите на ръцете и краката си далеч от всички движещи се части на тротинетката! 8.
  • Page 35 10. ВНИМАНИЕ! Тротинетката трябва да се ползва внимателно и изисква умения, за да се избегне падане или сблъсък, които могат да причинят нараняване на този, който я управлява, или на други лица. 11. ВНИМАНИЕ! Не е подходяща за деца под 60 месеца. Съдържа малки части. Има риск от падане. 12. Използвайте тази тротинетка единствено с добре фиксират кормилен прът. 13. За Вашата лична безопасност, не използвайте тротинетката върху мокра настилка. 14. Карането по здрач, през нощта или при намалена видимост е много опасно и увеличава риска от инциденти и наранявания. 15. Уверете се, че детето Ви винаги носи предпазна екипировка. Като допълнение към препоръчителната предпазна екипировка, детето ви трябва да носи ярки, светлоотразителни дрехи. 16. Разгъването и използването на тротинетката следва да се случва единствено под прякото наблюдение на възрастен. 17. Тротинетката трябва да се кара с повишено внимание и изисква умения, за да се избегнат падания или сблъсъци. 18. Използвайте тротинетката само на равни, обезопасени площадки и на безопасно отстояние от улици и пътни платна, по които се движат автомобили. 19. Забранено е да се изкачвате по склонове и да се спускате по тях. 20. Спирачката на тротинетката не е предназначена за спиране при спускане от склонове. 21. Преди употреба проверете колко здраво са затегнати всички болтове и гайки. 22. Не поставяйте предмети или багаж на кормилото, за да избегнете риска от нарушаване на равновесието. 23. Да се използва далеч от реки, басейни, стълби или препятствия. 24.
  • Page 36 ВАЖНИ БЕЛЕЖКИ И СЪВЕТИ 1. Използвайте продукта на подходящи настилки: равни, чисти, сухи и където е възможно: далеч от други участници в движението 2. Бъдете внимателни, когато карате върху мокра настилка, тъй като намалява сцеплението на колелата с пътя, както и ефективността на спирачката! 3. Стойте далеч от пътища или места, в които се вливат други пътни артерии. 4. Не карайте по хлъзгави настилки. 5. Избягвайте да карате по стълбища, защото тротинетката може да се преобърне и да причини сериозни наранявания. 6. Уверете се, че сте готови за използването на тротинетката, за да избегнете накланяне или заклещване. 7. Винаги носете обувки. 8. Механизмът за намаляване на скоростта се нагрява при продължителна употреба, затова не го пипайте след спиране! 9. Продуктът не е предназначен за практикуване на екстремни спортове! 10. Моля, дръжте краката си върху тротинетката и никога не карайте с една ръка! БЕЗОПАСНО КАРАНЕ 1. Тази тротинетка не трябва да се кара на пътища за обществено ползване. В противен случай може да предизвикате пътнотранспортно произшествие. Може да настъпи смърт или сериозно нараняване! 2. Не карайте тротинетката под въздействието на алкохол, наркотици или лекарства. 3. Избягвайте да карате по настилки с неравности или дупки, тъй като това може да доведе до загуба на контрол над тротинетката. 4.
  • Page 37 ЗА БЕЗОПАСНОСТТА НА ДЕТЕТО 1. Никога не оставяйте детето без надзор. 2. Винаги проверявайте тротинетката за разхлабени винтове, гайки и болтове, преди да позволите на детето да я кара. 3. Обяснете на детето си как да кара тротинетката безопасно, и се уверете, че наистина умее да я управлява. 4. Уверете се, че детето ви носи предпазни средства, за да избегне наранявания (каска, ръкавици, наколенки, налакътници). 5. Никога не оставяйте детето си да кара тротинетката на пътното платно. Този продукт отговаря на Европейския стандарт. Използваните материали са безопасни за здравето на децата.
  • Page 38 ZIZITO SA, Rue Du Centre 8 Villars-Sur-Glâne, Fribourg, 1752 Switzerland www.zizito.com info@zizito.com...

Table of Contents