Summary of Contents for Canadian Spa Chilliwack Sauna
Page 1
C H I L L I W A C K S A U N A Chilliwack Sauna Owners Manual Le manuel du propriétaire Bedienungsanleitung 104 x 97 x 191cm 41 x 38 x 76" AROMATHERAPY LIGHTING DIGITAL BLUETOOTH CONTROLS AUDIO CANADIAN PLUG &...
Page 2
C H I L L I W A C K S A U N A Installation Requirements/ • We recommend placing a soft towel on the floor and on the bench of the sauna to absorb perspiration Installationsvoraussetzungen/ Exigences d’installation Wir empfehlen, ein weiches Handtuch auf den Boden und auf die Sitzbank zu legen, um Schweiß aufzunehmen •...
C H I L L I W A C K S A U N A How Infrared Saunas Work Wie Infrared Saunen funktionieren Comment fonctionnent les saunas In your Canadian Spa Far Infrared Sauna In Ihrer Canadian Spa Fern-Infrarot-Sauna infrarouges only about 20% of the heat goes to heat wird für die Erwärmung der Luft nur etwa...
Page 4
C H I L L I W A C K S A U N A PARTS / LIEFERUMFANG / ARTICLES Parts List / Liste der Einzelteile / Liste des pieces: Screws / Schrauben / Des vis Small Screws x 2 for Screws x 2 for Bench + 1 (Extra) Aromatherapy + 1 (Extra) Schrauben x 2 für Sitzbank + 1...
Page 5
C H I L L I W A C K S A U N A Assembly / Aufbauanleitung / Assemblé Please make sure the panels are together then clip the clasp DO NOT TRY TO PULL THE WALLS TOGETHER WITH THE CLASPS Vergewissern Sie sich, dass die Paneele zusammen sind, und befestigen Sie die Schließe VERSUCHEN SIE NICHT, DIE WÄNDE MIT DEN SCHLIESSEN ZUSAMMEN ZUZIEHEN Assurez-vous que les panneaux sont ensemble, puis attachez le fermoir...
Page 6
C H I L L I W A C K S A U N A The Seat 1. Slide down the bench heater panel by lining up its sides with the vertical guides on side panel. The heater grill is facing outward (toward the front of the sauna).
Page 7
C H I L L I W A C K S A U N A Power Connections/ Stromanschlüsse/ Connexions électriques Control Wire/ Heater Wire/ Heater Wire/ Steuerdraht/ Heizdraht/ Heizdraht/ Fil de contrôle Fil de chauffage Fil de chauffage Control Box/ Kontrollkasten/ Boîtier de commande...
C H I L L I W A C K S A U N A Safety Please read all health and safety instructions. 9. If you are a person with sensitivity to heat or under the influence of alcohol or tranquilisers you should not use an infrared sauna. 1. This appliance is not intended for use by persons (including 10.
C H I L L I W A C K S A U N A Sicherheit 9. Wenn Sie empfindlich auf Wärme reagieren oder unter dem Einfluss Bitte lesen Sie alle Gesundheits- und Sicherheitsanweisungen. von Alkohol oder Beruhigungsmitteln stehen, sollten Sie keine Infra 1. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen bestimmt rotsauna verwenden. Kinder) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen 10. B ei der Installation und Benutzung der Sauna sollten grundsätzlich Fähigkeiten oder mangelndem Wissen oder Erfahrung, sofern die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden.
C H I L L I W A C K S A U N A sécurité Veuillez lire toutes les instructions relatives à la santé et à la sécurité. 1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes 9. Si vous êtes une personne sensible à la chaleur ou sous l’influence (y compris enfants) avec une diminution de capacité physique, de l’alcool ou des tranquillisants, vous ne devriez pas utiliser un sensorielle ou mentale ou manque de connaissances ou sauna infrarouge.
Please contact our service department for any questions or concerns service@canadianspacompany.com For Service Support please contact us anytime: support.canadianspacompany.com Canadian Spa Company meets ISO 9001 Standards. When you purchase a hot tub from Canadian Spa KM-10101 18/08/22 Company the ISO 9001 certification assures world class excellence in manufacturing and customer service. canadi ans pa c ompa ny.com...
Need help?
Do you have a question about the Chilliwack Sauna and is the answer not in the manual?
Questions and answers