Download Print this page
Mitsubishi Electric MSZ-HR42VFK Operating Instructions Manual

Mitsubishi Electric MSZ-HR42VFK Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for MSZ-HR42VFK:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MSZ-HR25VF
MSZ-HR35VF
MSZ-HR25VFK MSZ-HR35VFK MSZ-HR42VFK MSZ-HR50VFK
MSZ-HR42VF
MSZ-HR50VF
OPERATING INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
ՇԱՀԱԳՈՐԾՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
English
Русский
Қазақ
Հայերեն
Українська

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric MSZ-HR42VFK

  • Page 1 SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-HR25VF MSZ-HR35VF MSZ-HR42VF MSZ-HR50VF MSZ-HR25VFK MSZ-HR35VFK MSZ-HR42VFK MSZ-HR50VFK OPERATING INSTRUCTIONS English ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Русский ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ Қазақ ՇԱՀԱԳՈՐԾՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ Հայերեն ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Українська...
  • Page 2 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● ENGLISH IS ORIGINAL ONTENTS I SAFETY PRECAUTIONS I DISPOSAL I NAME OF EACH PART I PREPARATION BEFORE OPERATION I SELECTING OPERATION MODES I FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT I ECONO COOL OPERATION I TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) I EMERGENCY OPERATION I AUTO RESTART FUNCTION I CLEANING...
  • Page 3 To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use. AFETY PRECAUTIONS This appliance is not intended for use by persons (including children) Before cleaning the unit, switch it OFF and disconnect the power plug with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex- or turn the breaker OFF.
  • Page 4 It can cause malfunctions. ISPOSAL To dispose of this product, consult your dealer. Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, batteries and...
  • Page 5 AME OF EACH PART Indoor unit Remote controller Battery replacement indicator Page 4 Signal transmitting section Heat exchanger Wi-Fi interface Page 9 Distance of signal : Front panel About 6 m Beep(s) is (are) heard Air inlet from the indoor unit when the signal is received.
  • Page 6 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● ELECTING OPERATION MODES COOL mode Enjoy cool air at your desired temperature. Note: Do not operate COOL mode at very low outside temperatures (less than -10°C). Water condensed in the unit may drip and wet or damage furni- ture, etc.
  • Page 7 AN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT Up-down Airflow direction Press to select airfl ow direction. Each press changes airfl ow direction in the following order: (AUTO) (SWING) (AUTO) ..The vane is set to the most effi cient airfl ow direction. COOL/ DRY/FAN: horizontal position.
  • Page 8 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● CONO COOL OPERATION MERGENCY OPERATION When the remote controller cannot be used... Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch (E.O. SW) on the indoor unit. Each time the E.O. SW is pressed, the operation changes in the following order: Operation indicator lamp Emergency COOL...
  • Page 9 LEANING Instructions: • Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning. • Do not use a scrubbing brush, a hard sponge, or the like. • Be careful not to touch the metal parts with your hands. •...
  • Page 10 (ii) system or product fault; or (iii) loss or damage to any system or product; UNIT LED (Green) It shows the indoor unit state. which is caused by or arises from connection to and/or use of any third party Wi-Fi interface or any third party Wi-Fi service with Mitsubishi Electric equipment. Wi-Fi INTERFACE...
  • Page 11 HEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED Symptom Explanation & Check points Even if these items are checked, when the unit does not recover from the Does not cool or heat trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. The room cannot be cooled or •...
  • Page 12 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● HEN THE AIR CONDITIONER IS NOT NSTALLATION PLACE AND GOING TO BE USED FOR A LONG TIME ELECTRICAL WORK Installation place Operate by COOL mode with the highest temperature Avoid installing the air conditioner in the following places. set or FAN mode for 3 to 4 hours.
  • Page 13 PECIFICATIONS Indoor MSZ-HR25VF(K) MSZ-HR35VF(K) MSZ-HR42VF(K) MSZ-HR50VF(K) Model Outdoor MUZ-HR25VF MUZ-HR35VF MUZ-HR42VF MUZ-HR50VF Function Cooling Heating Cooling Heating Cooling Heating Cooling Heating Power supply ~ /N, 230 V, 50 Hz Capacity 3.15 Input 0.80 0.85 1.21 0.975 1.34 1.30 2.05 1.55 Indoor Weight Outdoor...
  • Page 14 ● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА С ОДЕРЖАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ УТИЛИЗАЦИЯ НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА ФУНКЦИЯ ECONO COOL PАБОТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА (ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ) АВАРИЙНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ФУНКЦИЯ...
  • Page 15 В целях правильной и безопасной эксплуатации данного устройства обязательно перед его использованием прочтите настоящее руководство по эксплуатации. М ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Данное устройство не предназначено для использования людьми (вклю- Перед очисткой блока выключите его и выньте вилку или устано- чая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или психическими вите...
  • Page 16 ● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● М ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ При установке прибора Краткая информация об интерфейсе Wi-Fi ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (Ненадлежащее обращение может привести к серьезным последствиям, Для установки кондиционера воздуха обратитесь к своему дилеру. включая тяжелые травмы или смертельный исход.) • Установка...
  • Page 17 Н АЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА Внутренний прибор Пульт дистанционного управления Теплообменник Интерфейс Wi-Fi Стр. 9 Излучатель Передняя панель Индикатор замены батарей Стр. 4 сигналов Воздухо- Расстояние сигнала: заборное приблизительно 6 м отверстие Звук воспроизводится Воз- внутренним блоком душный при получении фильтр...
  • Page 18 ● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● В ЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ Режим охлаждения COOL Холодный воздух подается при необходимой температуре. Примечание: Не включайте режим COOL (охлаждение) при очень низкой темпера- туре окружающего воздуха (ниже -10°C). С блока может капать кон- денсат, который может промочить или повредить мебель и т.д. Режим...
  • Page 19 Н АСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА Вертикальное направление воздушного потока Нажмите , чтобы выбрать направление воз- душного потока. При каждом нажатии направление воздушного потока изменяется в следующем по- рядке: (AUTO) (SWING) (AUTO) ..Заслонка установлена в положение для более эффектив- ной...
  • Page 20 ● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● Ф А УНКЦИЯ ECONO COOL ВАРИЙНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Когда использование пульта дистанционного управления невозможно... Аварийную эксплуатацию можно включить путем нажатия переключателя аварийной эксплуатации (E.O. SW) на внутреннем блоке. При каждом нажатии E.O. SW режимы работы переклю- чаются...
  • Page 21 Ч ИСТКА Инструкции: • Перед чисткой отключите источник питания или выключите прерыва- • Не используйте грубую щетку, жесткую губку и аналогичные средства. тель тока в сети. • Не погружайте в воду и не промывайте в ней горизонтальную заслонку. • Не дотрагивайтесь до металлических деталей руками. •...
  • Page 22 Интерфейсы Wi-Fi, выпущенные сторонними организациями, нельзя INTERFACE Wi-Fi MODEL XXXXXXXX подключить к MELCloud. : XXXXXXXXXXXX : XXXXXXXXXX Mitsubishi Electric не несет ответственности за какие-либо (i) понижен- SSID : XXXXXXXXXXXX : XXXXXXXXXXXX VOLTAGE ные эксплуатационные характеристики системы или других изделий; CURRENT MITSUBISHI ELECTRIC CORPRATION (ii) отказ...
  • Page 23 Е СЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО ПРИБОР НЕИСПРАВЕН Симптом Объяснение и точки проверки Если даже после выполнения этих проверок прибор не возобновит нормальную работу, прекратите его эксплуатацию и обратитесь к своему дилеру. Не охлаждает и не греет Недостаточное охлаждение или • Проверьте, правильно ли задана температура? Стр.
  • Page 24 ● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● К М ОГДА ВЫ НЕ СОБИРАЕТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬ- ЕСТО УСТАНОВКИ И ЭЛЕК- СЯ КОНДИЦИОНЕРОМ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ ТРОМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ Место установки Дайте ему поработать в режиме COOL при самой Следует избегать установки кондиционера воздуха в следующих местах. •...
  • Page 25 Т ЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Внутренний MSZ-HR25VF(K) MSZ-HR35VF(K) MSZ-HR42VF(K) MSZ-HR50VF(K) Модель Наружный MUZ-HR25VF MUZ-HR35VF MUZ-HR42VF MUZ-HR50VF Функция Охлаждение Обогрев Охлаждение Обогрев Охлаждение Обогрев Охлаждение Обогрев Электропитание ~ /N, 230 В, 50 Гц Мощность кВт 3,15 Мощность на входе кВт 0,80 0,85 1,21 0,975 1,34 1,30...
  • Page 26 Технические характеристики Наименование блока MSZ-HR25VF(K) MSZ-HR35VF(K) MSZ-HR42VF(K) MSZ-HR50VF(K) Модель Внутренний MSZ-HR25VF(K) MSZ-HR35VF(K) MSZ-HR42VF(K) MSZ-HR50VF(K) Наружный MUZ-HR25VF MUZ-HR35VF MUZ-HR42VF MUZ-HR50VF Режим Охлаждение Нагрев Охлаждение Нагрев Охлаждение Нагрев Охлаждение Нагрев Производительность кВт 3,15 Класс энергетической эффективности Ежегодный расход электроэнергии в кВтч — —...
  • Page 27 БАСТАПҚЫ ТІЛІ — АҒЫЛШЫН М АЗМҰНЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ УТИЛИЗАЦИЯЛАУ ƏРБІР БӨЛШЕКТІҢ АТАУЫ ЖҰМЫС АЛДЫНДА ДАЙЫНДАУ ЖҰМЫС РЕЖИМДЕРІН ТАҢДАУ ЖЕЛДЕТКІШ ЖЫЛДАМДЫҒЫН ЖƏНЕ АУА АҒЫНЫНЫҢ БАҒЫТЫН РЕТТЕУ ҮНЕМДІ САЛҚЫНДАТУ ЖҰМЫСЫ ТАЙМЕР ЖҰМЫСЫ (ҚОСУ/ӨШІРУ ТАЙМЕРІ) АПАТТЫҚ ЖҰМЫС АВТОМАТТЫ ҚАЙТА ІСКЕ ҚОСУ ФУНКЦИЯСЫ ТАЗАЛАУ Wi-Fi ИНТЕРФЕЙСІН...
  • Page 28 Бұл жабдықты дұрыс əрі қауіпсіз пайдалану үшін пайдалану алдында осы пайдалану бойынша нұсқаулық құжатын міндетті түрде оқыңыз. Қ АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Егер қауіпсіздікке жауапты тұлғаның бақылауында болмаса немесе одан Жабдықты тазалау алдында оны ӨШІРІП, қуат ашасын құрылғыны пайдалануға қатысты нұсқау алмаған болса, бұл құрылғы физикалық, ажыратыңыз...
  • Page 29 • Бұл ақаулықтарға əкелуі мүмкін. У ТИЛИЗАЦИЯЛАУ Бұл өнімді утилизациялау үшін дилерге хабарласыңыз. MITSUBISHI ELECTRIC өнімі қайта өңдеуге жəне/немесе қайта пайдалануға болатын сапасы жоғары материалдармен жəне компоненттермен жобаланып өндірілген. Ескертпе: Бұл таңба электрлік жəне электрондық жабдық, батареялар мен аккумуляторлар мерзімі біткенде тұрмыстық қоқыстан бөлек утилизациялануы...
  • Page 30 ● ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ● Ə РБІР БӨЛШЕКТІҢ АТАУЫ Ішкі жабдық Қашықтан басқару пульті Wi-Fi интерфейсі Жылу Сигнал жіберу бөлімі Сигнал жіберу бөлімі 9-бет Алдыңғы панель Батареяны ауыстыру индикаторы 4-бет алмастырғыш Сигнал қашықтығы: Сигнал қашықтығы: Сигнал қашықтығы: Шамамен 6 м Шамамен...
  • Page 31 Ж ҰМЫС РЕЖИМДЕРІН ТАҢДАУ COOL режимі Қажетті температурадағы салқын ауаны алыңыз. Ескертпе: COOL режимін өте төмен сыртқы температурада (-10°C-тан төмен) пайдаланбаңыз. Жабдықтағы конденсацияланған су тамшылап, жиһазды немесе т.б. заттарды ылғалдауы нез зақымдауы мүмкін. DRY режимі Бөлмені ылғалсыздандыру. Бөлмені сəл салқындатуға болады. DRY режимі...
  • Page 32 ● ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ● Ж ЕЛДЕТКІШ ЖЫЛДАМДЫҒЫН ЖƏНЕ АУА АҒЫНЫНЫҢ БАҒЫТЫН РЕТТЕУ Ауа ағынының бағытын көтеру/түсіру Ауа ағынының бағытын таңдау үшін түймесін басыңыз. Əр басқан сайын ауа ағынының бағыты келесі ретпен өзгереді: (AUTO) (Тербеліс) (AUTO) ..Қалақша ең тиімді ауа ағынының бағытына орнатылады. COOL/DRY/FAN: көлденең...
  • Page 33 А Ү НЕМДІ САЛҚЫНДАТУ ЖҰМЫСЫ ПАТТЫҚ ЖҰМЫС Қашықтан басқару пультін пайдалану мүмкін болмағанда... Ішкі жабдықтағы апаттық жұмыс қосқышын (E.O. SW) басу арқылы апаттық жұмысты іске қосуға болады. E.O. SW түймесі əр басылған сайын жұмыс келесі ретпен өзгереді: Жұмыс индикаторы шамы Апаттық...
  • Page 34 ● ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ● Т АЗАЛАУ Нұсқаулар: • Тазалау алдында қуат көзін ажыратыңыз немесе ажыратқышты өшіріңіз. • Қатты щетка, қатты губка немесе соған ұқсас заттарды пайдаланбаңыз. • Металл бөлшектерді қолмен ұстамаңыз. • Көлденең қалақшаны суға батырмаңыз немесе шаймаңыз. • Бензинді, еріткішті, жылтырату ұнтағын немесе жəндіктерге қарсы •...
  • Page 35 • Соңғы пайдаланушы тіркеліп, Wi-Fi қызметінің шарттары мен талаптарын Wi-Fi интерфейсінің кіріспесі қабылдамайынша, осы Wi-Fi интерфейсі жүйеден ешқандай жұмыс деректерін тасымалдамайды. • Бұл Wi-Fi интерфейсі критикалық салқындатуды немесе жылытуды қамтамасыз ететін ешбір Mitsubishi Electric жүйесіне орнатылмауы № Элемент Сипаттама немесе оған жалғанбауы қажет.
  • Page 36 ● ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ● А ҚАУ ПАЙДА БОЛДЫ ДЕП ОЙЛАСАҢЫЗ Белгілері Түсіндірме жəне тексеру орындары Осы бөлімдер бойынша тексеріс орындалып, жабдық ақаудан кейін əлі де қалпына келмесе, ауа салқындатқышты пайдалануды тоқтатып, дилерге хабарласыңыз. Салқындатпайды немесе жылытпайды Бөлме жеткілікті түрде •...
  • Page 37 А О УА САЛҚЫНДАТҚЫШ ҰЗАҚ УАҚЫТ РНАТЫЛАТЫН ОРЫН ПАЙДАЛАНЫЛМАЙТЫН КЕЗДЕ ЖƏНЕ ЭЛЕКТРЛІК ЖҰМЫС Орнату орны COOL режимін орнатылған ең жоғарғы Ауа салқындатқышты келесі орындарға орнатпаңыз. температурада немесе FAN режимінде 3–4 сағат • Машина майы көп жер. • Жағажай сияқты тұзды жерлер. пайдаланыңыз.
  • Page 38 ● ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ● Т ЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Ішкі MSZ-HR25VF(K) MSZ-HR35VF(K) MSZ-HR42VF(K) MSZ-HR50VF(K) Модель Сыртқы MUZ-HR25VF MUZ-HR35VF MUZ-HR42VF MUZ-HR50VF Функция Салқындату Жылыту Салқындату Жылыту Салқындату Жылыту Салқындату Жылыту Қуат көзі ~ /Н, 230 В, 50 Гц Сыйымдылық кВт 3,15 Кіріс кВт...
  • Page 39 ԲՆՕՐԻՆԱԿԸ ԱՆԳԼԵՐԵՆ Է Բ ՈՎԱՆԴԱԿՈՒԹՅՈՒՆ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ ՀԵՌԱՑՈՒՄ ՄԱՍԵՐԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄՆԵՐԸ ՇԱՀԱԳՈՐԾՄԱՆ ՆԱԽԱՊԱՏՐԱՍՏՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ ՇԱՀԱԳՈՐԾՄԱՆ ՌԵԺԻՄԻ ԸՆՏՐՈՒԹՅՈՒՆԸ ՕԴԱՓՈԽԻՉԻ ԱՐԱԳՈՒԹՅՈՒՆԸ ԵՎ ՕԴԻ ՀՈՍՔԻ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒՄԸ ECONO COOL ՇԱՀԱԳՈՐԾՈՒՄ ԹԱՅՄԵՐԻ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՒՄ (ON/OFF ԹԱՅՄԵՐ) ՇԱՀԱԳՈՐԾՈՒՄ ԱՐՏԱԿԱՐԳ ՌԵԺԻՄՈՒՄ ԱՎՏՈՄԱՏ ՎԵՐԱԳՈՐԾԱՐԿՄԱՆ ԳՈՐԾԱՌՈՒՅԹ ՄԱՔՐՈՒՄ Wi-Fi ՄԻՋԵՐԵՍԻ ԿԱՐԳԱՎՈՐՈՒՄՆԵՐ (միայն VFK տիպ) ԵՐԲ...
  • Page 40 Այս ﬕ ավորը ճիշտ և անվտանգ օգտագործելու համար՝ կարդացեք շահագործման այս հրահանգները: Ա ՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ Այս սարքը նախատեսված չէ ցածր ֆիզիկական, զգայական կամ մտավոր Մի՛ օգտագործեք սարքը հատուկ նպատակներով՝ սննդամթերքի կարողություններով, կամ փորձի և գիտելիքների պակասով (ներառյալ պահպանման, կենդանիների խնամքի, բույսերի աճեցման, ճշգրիտ երեխաներին) անձանց...
  • Page 41 • Դա կարող է առաջացնել աշխատանքի խափանում: Հ ԵՌԱՑՈՒՄ Այս ապրանքը հեռացնելու համար խորհրդակցեք Ձեր MITSUBISHI ELECTRIC ապրանքը նախագծվել և արտադրվել է մատակարարի հետ: բարձրորակ նյութերից և բաղադրիչներից, որոնք կարող են վերամշակվել և/ կամ վերօգտագործվել: Նշում. Այս նշանը նշանակում է, որ էլեկտրական և էլեկտրոնային սարքավորումները, Այս...
  • Page 42 ● ՇԱՀԱԳՈՐԾՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ ● Մ ԱՍԵՐԻ ԱՆՎԱՆՈՒՄՆԵՐԸ Ներքին բլոկ Հեռակառավարման վահանակ Ազդանշանի Ազդանշանի Ջերմափոխանակիչ Wi-Fi միջերես էջ 9 Մարտկոցի փոխարինման ցուցիչ Մարտկոցի փոխարինման ցուցիչ Մարտկոցի փոխարինման ցուցիչ հաղորդման հաղորդման հաղորդման Էջ 4 Էջ 4 Էջ 4 Էջ 4 Էջ 4 Առջևի...
  • Page 43 Շ ԱՀԱԳՈՐԾՄԱՆ ՌԵԺԻՄԻ ԸՆՏՐՈՒԹՅՈՒՆԸ COOL ռեժիմ Վայելեք զով օդը՝ ձեր նախընտրած ջերմաստիճանով: Նշում. Մի՛ գործարկեք COOL ռեժիմը շատ ցածր դրսի ջերմաստիճանի պայմաններում (-10°C-ից ցածր): Սարքում կոնդենսացված ջուրը կարող է կաթել և թրջել կամ վնասել կահույքը և այլն: DRY ռեժիմ Նվազեցրեք օդի խոնավությունը սենյակում: Սենյակը կարող է մի փոքր սառել: DRY ռեժիմի...
  • Page 44 ● ՇԱՀԱԳՈՐԾՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ ● Օ ԴԱՓՈԽԻՉԻ ԱՐԱԳՈՒԹՅՈՒՆԸ ԵՎ ՕԴԻ ՀՈՍՔԻ ԿԱՌԱՎԱՐՈՒՄԸ Օդի հոսքի ուղղությունը վերևից ներքև Սեղմեք օդի հոսքի ուղղությունը ընտրելու համար: Ամեն սեղմում փոխում է օդի հոսքի ուղղությունը հետևյալ հերթականությամբ. (AUTO) (SWING) (AUTO) ..Թիակը ուղղված է օդի հոսքի ամենաարդյունավետ ուղղությամբ: COOL/DRY/FAN՝...
  • Page 45 Շ CONO COOL ՇԱՀԱԳՈՐԾՈՒՄ ԱՀԱԳՈՐԾՈՒՄ ԱՐՏԱԿԱՐԳ ՌԵԺԻՄՈՒՄ Երբ հեռակառավարման վահանակը չի կարող օգտագործվել... Կարելի է ակտիվացնել արտակարգ ռեժիմը՝ սեղմելով արտակարգ ռեժիմում շահագործման կոճակը (E.O. SW) նեքին բլոկի վրա: Ամեն անգամ, երբ սեղմվում է E.O. SW կոճակը, շահագործումը փոխվում է հետևյալ հերթականությամբ: Շահագործման...
  • Page 46 ● ՇԱՀԱԳՈՐԾՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ ● Մ ԱՔՐՈՒՄ Հրահանգներ. • Նախքան մաքրելը անջատեք էլեկտրասնուցումը կամ անջատեք անջատիչը: • Մի՛ օգտագործեք կոշտ խոզանակ, կոշտ սպունգ կամ նմանատիպ այլ միջոց: • Ուշադի՛ր եղեք, որպեսզի ձեռքով չդիպչեք մետաղական մասերին: • Մի՛ թրջեք կամ լվացեք հորիզոնական թիակը: •...
  • Page 47 վիճակը: NET LED (Կանաչ) Այն ցույց է տալիս ցանցի վիճակը: MODE LED Այն ցույց է տալիս Մուտքի կետի ռեժիմի Mitsubishi Electric-ի Wi-Fi միջերեսը նախատեսված է Mitsubishi Electric-ի (Նարնջագույն) վիճակը: MELCloud Wi-Fi ծառայության հետ կապի համար: UNIT LED (Կանաչ) Այն ցույց է տալիս ներքին բլոկի վիճակը: Երրորդ...
  • Page 48 ● ՇԱՀԱԳՈՐԾՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ ● Ե ՐԲ ԿԱՐԾՈՒՄ ԵՔ, ՈՐ ՈՐԵՎԷ ԽՆԴԻՐ Է ԱՌԱՋԱՑԵԼ Նշաններ Պարզաբանման և ստուգման կետեր Անգամ եթե այս կետերը ստուգված են, երբ բլոկում ծագած խնդիրը չի լուծվում, դադարեցրե՛ք օդորակչի օգտագործումը և խորհրդակցե՛ք ձեր Չի սառեցնում կամ չի տաքացնում մատակարարի...
  • Page 49 Ե Տ ՐԲ ՕԴՈՐԱԿԻՉԸ ՉԻ ՕԳՏԱԳՈՐԾՎԵԼՈՒ ԵՂԱԴՐՄԱՆ ՎԱՅՐԸ ԵՎ ԵՐԿԱՐ ԺԱՄԱՆԱԿ ԷԼԵԿՏՐԱԿԱՆ ԱՇԽԱՏԱՆՔ Տեղադրման վայրը Գործարկել COOL ռեժիմով ամենաբարձր Մի՛ տեղադրեք օդորակիչը հետևյալ վայրերում. ջերմաստիճանային կարգավորումներով կամ FAN • Վայրեր, որտեղ առկա են մեքենայի յուղեր: ռեժիմով 3-ից 4 ժամվա ընթացքում: էջ...
  • Page 50 ● ՇԱՀԱԳՈՐԾՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ ● Բ ՆՈՒԹԱԳՐԵՐ MSZ-HR25VF(K) MSZ-HR35VF(K) MSZ-HR42VF(K) MSZ-HR50VF(K) Ներսի Մոդել MUZ-HR25VF MUZ-HR35VF MUZ-HR42VF MUZ-HR50VF Դրսի Ֆունկցիա Սառեցում Տաքացում Սառեցում Տաքացում Սառեցում Տաքացում Սառեցում Տաքացում Էլեկտրամատակարարում ~ /Ն, 230 В, 50 Հ Հզորություն կՎ 3,15 Ներմուծում կՎ 0,80 0,85 1,21 0,975 1,34...
  • Page 51 ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ З МІСТ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УТИЛІЗАЦІЯ НАЗВИ ОКРЕМИХ ЧАСТИН ПРИЛАДУ ПІДГОТОВКА ПРИЛАДУ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ВИБІР РЕЖИМІВ ЕКСПЛУАТАЦІЇ РЕГУЛЮВАННЯ ШВИДКОСТІ ВЕНТИЛЯТОРА ТА НАПРЯМКУ ПОВІТРЯНОГО ПОТОКУ РОБОТА ECONO COOL РОБОТА ТАЙМЕРА (ТАЙМЕР ON/OFF) АВАРІЙНА ЕКСПЛУАТАЦІЯ ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО ПОВТОРНОГО ЗАПУСКУ ЧИЩЕННЯ НАЛАШТУВАННЯ...
  • Page 52 З метою правильної та безпечної експлуатації даного пристрою, обов’язково перед його використанням прочитайте дану інструкцію з експлуатації. П РАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Пристрій не призначений для використання людьми (включаючи Перед очищенням блока вимкніть його та вийміть штепсель із дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними розетки...
  • Page 53 вими телефонами чи апаратами факсимільного зв’язку. • Це може призвести до несправностей. У ТИЛІЗАЦІЯ Цей виріб MITSUBISHI ELECTRIC розроблено та виготовлено з матеріалів та З питань утилізації цього виробу зверніться до дилера. компонентів найвищої якості, які придатні для переробки та/або повторного використання. Примітка.
  • Page 54 ● ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ● Н АЗВИ ОКРЕМИХ ЧАСТИН ПРИЛАДУ Внутрішній блок Пульт дистанційного керування Пульт дистанційного керування Зона випромінювання Індикатор необхідності заміни Теплообмінник Інтерфейс Wi-Fi сигналу С. 9 елемента живлення С. 4 Передня панель Радіус дії сигналу: прибл. 6 м Повітро- забірний...
  • Page 55 В ИБІР РЕЖИМІВ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Режим COOL (охолодження) Насолоджуйтесь прохолодним повітрям бажаної температури. Примітка. Не користуйтеся режимом COOL (охолодження) за наднизької темпе- ратури ззовні (менше –10°C). Водний конденсат у блоці може капати й замочувати та пошкоджувати меблі тощо. Режим DRY (сушіння) Осушення...
  • Page 56 ● ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ● Р ЕГУЛЮВАННЯ ШВИДКОСТІ ВЕНТИЛЯТОРА ТА НАПРЯМКУ ПОВІТРЯНОГО ПОТОКУ Вертикальний напрямок повітряного потоку Щоб вибрати напрямок повітряного потоку, на- тисніть . Кожне натискання змінює напрямок повітряного потоку в такому порядку. (AUTO) (ГОЙДАННЯ) (AUTO) .... Заслінки встановлено в положення, в якому напрямок повітряного...
  • Page 57 Р А ОБОТА ECONO COOL ВАРІЙНА ЕКСПЛУАТАЦІЯ Ситуації, в яких не можна користуватися пуль- том дистанційного керування Щоб активувати аварійну експлуатацію, можна натиснути перемикач ава- рійної експлуатації (E.O. SW) на внутрішньому блоці. Кожне натискання перемикача E.O. SW змінює роботу в такому...
  • Page 58 ● ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ● Ч ИЩЕННЯ Інструкції • Перед очищенням вимкніть живлення або перемикач. • Не використовуйте жорсткі щітки, губки або інше абразивне приладдя. • Не торкайтеся руками металевих частин. • Не намочуйте і не промивайте горизонтальну заслінку. • Не використовуйте для чищення бензин, розріджувач, полірувальний по- •...
  • Page 59 даними з послугою Wi-Fi Mitsubishi Electrics MELCloud. Відображає стан внутрішнього блоку. ІНДИКАТОР БЛОКУ) (зелений) Пристрої інтерфейсу Wi-Fi сторонніх виробників не можна підключити до MELCloud. Mitsubishi Electric не несе відповідальності за (i) недостатній рівень про- Wi-Fi INTERFACE дуктивності будь-якої системи чи виробу; MODEL...
  • Page 60 ● ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ● Я КЩО ЗДАЄТЬСЯ, ЩО ПРИЛАД НЕСПРАВНИЙ Якщо навіть після виконання цих перевірок прилад не поновить нор- Симптом Пояснення та пункти для перевірки мальну роботу, припиніть його експлуатацію та зверніться до дилера. Не охолоджує або не гріє Неможливо...
  • Page 61 Я М КЩО КОНДИЦІОНЕР ПЛАНУЄТЬСЯ НЕ ВИ- ІСЦЕ ВСТАНОВЛЕННЯ І КОРИСТОВУВАТИ ТРИВАЛИЙ ЧАС ЕЛЕКТРОМОНТАЖНІ РОБОТИ Місце установки Встановіть режим COOL на найвищий температурі Намагайтеся не встановлювати кондиціонер у таких місцях. • У місцях, де багато машинного масла. або режим FAN на 3– 4 години. С.
  • Page 62 ● ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ● Т ЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Внутрішній MSZ-HR25VF(K) MSZ-HR35VF(K) MSZ-HR42VF(K) MSZ-HR50VF(K) Модель Зовнішній MUZ-HR25VF MUZ-HR35VF MUZ-HR42VF MUZ-HR50VF Функція Охолодження Обігрів Охолодження Обігрів Охолодження Обігрів Охолодження Обігрів Живлення ~ /N, 230 В, 50 Гц Потужність кВт 3,15 На вході кВт...
  • Page 63 Wi-Fi interface setting information MEMO Indoor unit model name Indoor unit serial number Outdoor unit model name Outdoor unit serial number Wi-Fi interface MAC address (MAC) Wi-Fi interface serial number (ID) Wi-Fi interface PIN (PIN) Wi-Fi interface SSID (SSID) Wi-Fi interface KEY (KEY) System commissioning date Wi-Fi interface installation date Installer contact details...
  • Page 64 MADE IN TURKEY ИЗГОТОВЛЕНО В ТУРЦИИ ТҮРКИЯДА ЖАСАЛҒАН ԱՐՏԱԴՐՎԱԾ Է ԹՈՒՐՔԻԱՅՈՒՄ ВИГОТОВЛЕНО У ТУРЕЧЧИНІ HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN ООО «Мицубиси Электрик (РУС)»: 115114, Российская Федерация, г. Москва, ул. Летниковская, д. 2, стр. 1, 5 этаж Контактный...