Page 1
DEEP RELAX HEATING P AD OPERATING INSTRUCTIONS CA15 FOR BACK AND ABDOMEN OPERATING INSTRUCTIONS CA15 - HEATING PAD (2022)_cover page_EU.indd 2 CA15 - HEATING PAD (2022)_cover page_EU.indd 2 16-03-22(W11) 10:09 16-03-22(W11) 10:09...
Page 2
TECHNICAL SPECIFICATIONS RATED INPUT ................AC 220-240V, 50Hz APPLIANCE POWER CONSUMPTION ............100 W SIZE ........................29 x 69 cm PROTECTION CLASS ..................CLASS II not ok CA15 - HEATING PAD (2022)_EN_v2.indd 1 CA15 - HEATING PAD (2022)_EN_v2.indd 1 11-03-22(W10) 11:02 11-03-22(W10) 11:02...
Page 3
- The control unit and cable should never be exposed to water or other liquids. The Sensede CA15 is a heating pad specifically intended for use on the back and lower abdomen. It can be used when you are feeling cold, need help relaxing muscles or require targeted pain relief in muscles or joints.
Page 4
CA15 - WARMTEKUSSEN VOOR DE RUG VEILIGHEID – ALGEMEEN VEILIGHEID – GEBRUIK • Dit apparaat dient gebruikt te worden zoals beschreven in de • Inspecteer het apparaat altijd op tekenen van beschadiging. Gebruik gebruiksaanwijzing die met het product meegeleverd wordt.
Page 5
- De bedieningsunit en de kabel mogen nooit worden blootgesteld aan water of andere vloeistoffen. De Sensede CA15 is een warmtekussen dat specifiek bedoeld is voor gebruik op de rug en onderbuik. Het kan gebruikt worden wanneer u het koud heeft, hulp nodig heeft bij het ontspannen van de spieren of wanneer Warmtekussen - Waarschuwing: Schakel het apparaat nooit in als het warmtekussen nat/vochtig is.
Page 6
À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cette appareil et ses accessoires TAILLE ......................29 x 69 cm se recyclent CLASSE DE PROTECTION ................CLASS II not ok CA15 - HEATING PAD (2022)_FR_v2.indd 1 CA15 - HEATING PAD (2022)_FR_v2.indd 1 15-04-22(W15) 10:25 15-04-22(W15) 10:25...
Page 7
- Attention : ne jamais allumer l’appareil lorsque le coussin chauffant est mouillé/humide. Le Sensede CA15 est un coussin chauffant spécialement conçu pour le dos et le bas de l’abdomen. Il peut - Le coussin chauffant peut être lavé à la main à 30°C s’il semble sale.
Page 8
TEKNISKA SPECIFIKATIONER UPPSKATTAD INMATNING ............AC 220-240V, 50Hz APPARATENS KRAFTFÖRBRUKNING .............100 W ENHETSSTORLEK ..................29 x 69 cm SKYDDSKLASS ....................CLASS II not ok CA15 - HEATING PAD (2022)_SE_v1.indd 1 CA15 - HEATING PAD (2022)_SE_v1.indd 1 11-03-22(W10) 11:07 11-03-22(W10) 11:07...
Page 9
- Varning: Slå aldrig på apparaten när värmedynan är våt/fuktig. Sensede CA15 är en värmedyna speciellt avsedd för användning på rygg och nedre del av buken. Den kan användas när du fryser, behöver hjälp med att slappna av muskler eller behöver specifik smärtlindring - Värmedynan kan tvättas för hand på...
Page 10
CA15 - TERMOFORO PER LA SCHIENA SICUREZZA – GENERALI SICUREZZA – FUNZIONAMENTO • Questo apparecchio dovrebbe essere utilizzato come descritto • Esaminare sempre il dispositivo prima dell’uso per accertare eventuali all’interno delle istruzioni per l’uso che lo accompagnano. segni di danno. Non usare se danneggiato, tagliato o bucato da un •...
Page 11
Unità di comando e cavo Sensede CA15 è un termoforo ad uso specifico per la schiena e il basso addome. Si può usare quando si sente - L’unità di comando e il cavo possono essere puliti accuratamente con un panno morbido.
Page 12
CA15 - ALMOHADILLA TÉRMICA PARA LA ESPALDA SEGURIDAD – GENERAL SEGURIDAD – FUNCIONAMIENTO • Este aparato debe ser usado como se describe en las instrucciones de • Siempre inspeccione el aparato antes de su uso, en búsqueda de uso que lo acompañan.
Page 13
- El mando regulador y el cable nunca deben estar expuestos al agua. Sensede CA15 está diseñado específicamente para su uso en la espalda y región inferior del abdomen. Este aparato puede utilizarse cuando se siente frío, se necesita ayuda para relajar los músculos o se requiere un Almohadilla térmica...
Page 14
CA15 - PODUSZKA ROZGRZEWAJĄCA NA PLECY OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE • Z urządzenia należy korzystać w sposób opisany w załączonej • Przed użyciem zawsze sprawdzaj urządzenie pod kątem widocznych instrukcji. uszkodzeń. Nie korzystaj z urządzenia, jeśli zostało ono uszkodzone •...
Page 15
- Panel sterowania i kabel nigdy nie powinny mieć kontaktu z wodą lub innymi płynami. Poduszka rozgrzewająca Sensede CA15 to specjalna poduszka rozgrzewająca przeznaczona do stosowania na plecach i podbrzuszu. Produkt może być używany, do rozluźnienia mięśni, gdy jest Ci zimno, lub gdy potrzebujesz ulgi w bólu - Uwaga: Nigdy nie włączaj urządzenia, gdy poduszka elektryczna jest mokra/wilgotna.
Page 16
Ihnen die Untersuchungs- oder Reparaturkosten in Rechnung gestellt werden. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN EINGANGSSPANNUNG ............. AC 220-240V, 50Hz LEISTUNGSAUFNAHME ..................100 W GRÖSSE ......................29 x 69 cm SCHUTZKLASSE ....................CLASS II not ok CA15 - HEATING PAD (2022)_DE_v2.indd 1 CA15 - HEATING PAD (2022)_DE_v2.indd 1 16-03-22(W11) 10:40 16-03-22(W11) 10:40...
Page 17
- Die Steuereinheit und das Kabel können mit einem weichen Tuch vorsichtig gereinigt werden. Das Sensede CA15 ist ein Wärmekissen, das speziell für die Anwendung am Rücken und Unterbauch -Die Steuereinheit und das Kabel sollten niemals Wasser oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
Page 18
Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Informationen gemäß § 18 Abs. 4 ElektroG. Dieses Dokument ist für deutsche Endverbraucher bestimmt. Irrtümer vorbehalten. CA15 - HEATING PAD (2022)_DE_v2.indd 3 CA15 - HEATING PAD (2022)_DE_v2.indd 3 16-03-22(W11) 10:40 16-03-22(W11) 10:40...
Page 19
CA15 - HEATING PAD (2022)_DE_v2.indd 4 CA15 - HEATING PAD (2022)_DE_v2.indd 4 16-03-22(W11) 10:40 16-03-22(W11) 10:40...
Need help?
Do you have a question about the CA15 and is the answer not in the manual?
Questions and answers