Download Print this page

Advertisement

Quick Links

VST15
(6901-002039 <00>)
Wood
3mm
(1/8 in.)
Sanus Systems
2221 Hwy 36 West
Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com
sanus.com
©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VST15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sanus VST15

  • Page 1 Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com sanus.com ©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
  • Page 2 English Ελληνικά IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ – READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Specifications: Προδιαγραφές: Ù Weight capacity: 22.6 kg (50 lbs) Ù...
  • Page 3 Türkçe ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN – LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN Teknik Özellikler : Ù Yük kapasitesi: 22.6 kg (50 lbs Ù Eğim: ± 12° Ù 22.6 kg (50 lbs) Ù ± 12° – –...
  • Page 4 English WARNING This product contains Wood stud walls small items that could be a choking Tools Required CAUTION/WARNING Lock/Unlock hazard Français ATTENTION Ce produit contient Structure de murs en bois Outils nécessaires ATTENTION Verrouiller / déverrouiller de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement.
  • Page 5 English This End Up Heavy! Assistance Required. Français TRÈS LOURD ! Cette étape Ce côté vers le haut requiert deux personnes. Deutsch SCHWER! Bei diesem Schritt Dieses Ende nach oben werden Sie Hilfe benötigen. Español ¡PESADO! Necesitará ayuda para Este extremo hacia arriba realizar esta operación.
  • Page 6 Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, contáctese con el Servicio de Atención a Clientes de Sanus Systems o llame a un Ù Sanus Systems is not responsible for damage or injury caused by técnico calificado.
  • Page 7 Norsk polski FORSIKTIG: Unngå potensiell personskade og materiell skade! Ù Bruk ikke dette produktet til noe annet formål enn det som Sanus UWAGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Systems uttrykkelig har angitt. Ù Produkt nie powinien być wykorzystywany do celów innych, niż te Ù...
  • Page 8 Společnost Sanus Systems neodpovídá za škody ani poranění způsobená nesprávným sestavením nebo používáním. Türkçe DİKKAT: Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının! Ù Bu ürünü, Sanus Systems tarafından açıkça belirtilmemiş bir amaçla kullanmayın. Ù Duvar; monitör ve montaj düzeneği ağırlıkları toplamının beş katını taşıyabilecek kapasitede olmalıdır.
  • Page 9 6901-002039 <00>...
  • Page 10 Herhangi bir parça kayıpsa veya hasar görmüşse, malzemeyi bayiinize iade etmeyin; Sanus Sistemleri Müşteri Hizmetleri ile irtibata ao seu ponto de venda; contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Sanus Systems. Nunca use peças defeituosas! geçin. Arızalı parçaları kesinlikle kullanmayın!
  • Page 11 [01] x 1 [02] x 1 M4 x 12 mm 1/4 x 2.5 in. [04] x 4 M4 / M5 [05] x 2 [03] x 4 6901-002039 <00>...
  • Page 12 English Dansk Install Bracket Montering af beslag Standard configuration is shown. For special applications, contact Customer Standardkonfigurationer er vist. Kontakt kundeservice for særlige anven- Service. delser. Français Svenska Installation des étriers Installera fästen Les configurations standard sont illustrées. Consultez le service à la clientèle Standardkonfigurationer visas.
  • Page 13 20 0 m m 7. 87 ” 10 0 m m 3. 94 ” 10 0 m m 3. 94 ” [01] [04] [03] 6901-002039 <00>...
  • Page 14 6901-002039 <00>...
  • Page 15 6901-002039 <00>...
  • Page 16 (1/8 in.) CAUTION: English Dansk FASTGØRELSE PÅ TRÆUNDERLIGGER WOOD STUD MOUNTING CAUTION: Do not over-tighten the lag bolts [05]. Tighten the lag bolts only until ADVARSEL: Undgå at overspænde mellemboltene [05]. Spænd kun mellemboltene, indtil de er trukket helt ind mod vægpladen [02]. Eventuel vægbeklædning må they are pulled firmly against the wall plate [02].
  • Page 17 < 16 mm (5/8 in.) [02] 63.5mm 2.5” 6901-002039 <00>...
  • Page 18 [05] 6901-002039 <00>...
  • Page 19 6901-002039 <00>...
  • Page 20 English Dansk 1. Adjust up / down tilt tension. 1. Juster stramningen af hældningen op/ned. 2. Hang the TV onto the Wall Plate. 2. Hæng tv'et på vægpladen. HEAVY! You will need assistance with this step. TUNGT! Du skal bruge hjælp, når du udfører dette trin. Français Svenska 1.
  • Page 21 6901-002039 <00>...
  • Page 22 English Русский 1. Lock 1. Блокировка 2. Adjust Up / Down Tilt 2. Отрегулируйте наклон Français polski 1. Verrouiller 1. Zablokowanie 2. Ajuster l’inclinaison vers le haut / le bas 2. Wyreguluj pochylenie w górę / w dół Deutsch Česky 1.
  • Page 23 ± 12° 6901-002039 <00>...
  • Page 24 English Norsk Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the har til hensikt å...

This manual is also suitable for:

6901-002039