dyras DYR MW-1020S Instruction Manual

dyras DYR MW-1020S Instruction Manual

Microwave ac 230-240v/50hz, 700w
Hide thumbs Also See for DYR MW-1020S:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Használati útmutató
Mikrohullámú sütő
Modell: DYR MW-1020S
AC 230-240V/50Hz, 700W
Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DYR MW-1020S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for dyras DYR MW-1020S

  • Page 1 Használati útmutató Mikrohullámú sütő Modell: DYR MW-1020S AC 230-240V/50Hz, 700W Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
  • Page 2 Biztonsági figyelmeztetés a lehetséges túlzott mikrohullámú energia felszabadulásának elkerüléséhez Ne kísérelje meg működtetni ezt a sütőt nyitott ajtóval, mivel a nyitott ajtó működése a mikrohullámú energia káros hatását eredményezheti. Fontos, hogy ne verje le és ne mozgassa a biztonsági reteszeket. Ne tegyen semmilyen tárgyat a sütő...
  • Page 3: Fontos Biztonsági Utasítások

    FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Elektromos készülék használatakor az alapvető óvintézkedéseket kell betartani, ideértve az alább felsoroltakat. VIGYÁZAT! - Az égési sérülések, áramütés, tűz, személyi sérülések vagy a mikrohullámú energia túlzott expozíciójának csökkentése érdekében: 1. A készülék használata előtt olvassa el az összes útmutatást, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 2.
  • Page 4 23. Figyelem: Az alkatrészek felforrósodhatnak használat közben. A kisgyermekeket távol kell tartani a készüléktől. 24. Használat közben a készülékek felforrósodnak. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a sütő belsejében található fűtőelemeket. 25. Működés közben a mikrohullámú sütő felülete felmelegedhet. 26. A készüléket fallal szemben kell elhelyezni. 28.
  • Page 5: Használat Előtt

    HASZNÁLAT ELŐTT Ügyeljen arra, hogy az összes csomagolóanyagot eltávolítsa a készülék belsejéből. FIGYELMEZTETÉS: Ellenőrizze a sütő esetleges sérüléseit, például: hibásan igazított vagy hajlított ajtó, sérült ajtótömítések, törött vagy laza ajtópántok, reteszek és bemélyedések az üregben vagy az ajtón. Sérülés esetén ne üzemeltesse a sütőt, és vegye fel a kapcsolatot a szervízzel. A mikrohullámú...
  • Page 6: Földelési Utasítások

    FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS A földelődugó nem megfelelő használata áramütést okozhat. Jegyzet: 1. Ha bármilyen kérdése van a földeléssel vagy az elektromos utasításokkal kapcsolatban, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. 2. Sem a gyártó, sem a kereskedő nem vállal felelősséget a sütő károsodásáért vagy az elektromos csatlakoztatási eljárások be nem tartásából eredő...
  • Page 7 Fémtálca Fém tartó Aluminum Fólia SPECIFIKÁCIÓ 230-240V/50Hz, 1200W (Mikrohullámú) Energia 700W Névleges mikrohullámú teljesítmény 2450MHz Működési frekvencia 262mm(Ma)×452mm(Szé)×348mm(Mé) Külső mérete 198mm(Ma)×315mm(Szé)×297mm(Mé) Sütő mélység 20 Liter Kapacitás kb. 10,8 kg Nettó súly ALKATRÉSZEK Ajtó biztonsági zárrendszere Sütőablak Tengely Hengergyűrű Vezérlőpult Hullámvezető (Kérjük, ne távolítsa el a hullámlemezt, amely lefedi a...
  • Page 8 KEZELŐPANEL ⚫ KIJELZŐ A kijelzőn látható a főzési idő, teljesítmény, és a pontos idő. ⚫ POWER (Teljesítmény) Ezzel a gombbal állíthatja be a teljesítményt. ⚫ CLOCK (Idő) Ezzel a gombbal állíthaja be az órát. ⚫ AUTO DEFROST (Kiolvasztás) A kiolvasztás program beállítását végezheti ezzel a gombbal. ⚫...
  • Page 9 MŰKÖDÉS ➢ Amikor a sütőt először csatlakoztatta áramhoz, a kijelzőn a "" és az "1:01" felirat jelenik meg. ➢ A beállítás megszakítása esetén, körülbelül 28 másodperc múlva a sütő visszatér készenléti állapotba. ➢ Főzés közben, ha egyszer megnyomja a STOP / CANCEL gombot, vagy kinyitja a sütő ajtaját, a program szünetel, majd nyomja meg a START / QUICK START gombot a folytatáshoz, de ha a STOP / CANCEL gombot kétszer nyomja meg, a program törlődik.
  • Page 10 MEGJEGYZÉS: Főzés közben a POWER pad megnyomásával ellenőrizheti az aktuális főzési teljesítményszintet. Az 1. és a 2. lépés megváltoztatható a sorrendben. Automata kiolvasztás A kiolvasztási idő és az energiaszint automatikusan beállítódik, amikor az étel súlyát beprogramozták. A fagyasztott élelmiszer tömege 100 g és 1800 g között lehet. Nyomja meg egyszer az AUTO DEFROST gombot.
  • Page 11: Tisztítás És Karbantartás

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a sütőt, és húzza ki a hálózati csatlakozót a fali aljzatból. 2. Tartsa tisztán a sütő belsejét. Ha az élelmiszer fröccsöntése vagy kiömlött folyadék tapadt a sütő falához, törölje le nedves ruhával. Enyhe tisztítószert használhat, ha a sütő nagyon szennyezett. Kerülje a permetezést és más erős tisztítószerek használatát, mivel ezek elszennyeződhetnek, csíkozhatnak vagy roncsolhatják az ajtó...
  • Page 12 • A készülék élettartamának meghosszabbítása és a nem rendeltetésszerű használat elkerülése érdekében kerülje el vagy akadályozza meg a fent felsoroltakat, és mindig kövesse a termék használati utasítását, különben a nem rendeltetésszerű használat esetén Ön lesz a felelős, amelyért a gyártó nem vállal felelősséget.
  • Page 13 Instruction Manual for Microwave Model: DYR MW-1020S AC 230-240V/50Hz, 700W...
  • Page 14: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    Please carefully read the instructions before using! PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Page 15: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING!--To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance and keep for future reference. 2.
  • Page 16 the oven, for cooking ranged and ovens. 24. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. 25. The appliance shall be placed against a wall. : If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired WARNING by a competent person.
  • Page 17: Installation

    INSTALLATION Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door. WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contact qualified service personnel.
  • Page 18: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Note: If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified electrician or service person. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
  • Page 19: Specifications

    Metal Tray Metal Rack Aluminum Foil & Foil Containers SPECIFICATIONS 230-240V/50Hz, 1200W (Microwave) Power Consumption: 700W Rated microwave power output: 2450MHz Operation Frequency: 262mm(H)×452mm(W)×348mm(D) Outside Dimensions: 198mm(H)×315mm(W)×297mm(D) Oven Cavity Dimensions: Compact 20Litres Oven Capacity: Approx.10.8kg Net Weight: PART NAMES...
  • Page 20: Control Panel

    CONTROL PANEL ⚫ DISPLAY Cooking time, power, indicators and clock time are displayed. ⚫ POWER Use to set microwave cooking power level. ⚫ CLOCK Use to set the time of clock. ⚫ AUTO DEFROST Use to set defrost program based on weight. ⚫...
  • Page 21: Operation

    OPERATION When the oven first plugged in, the display will show " " and "1:01". ➢ In the process of setting, broken about 28 seconds the oven will return to standby mode. ➢ During cooking, if press STOP/CANCEL pad once or open the oven door, the program will be ➢...
  • Page 22 Auto Defrost The defrosting time and power level are automatically s et once the food weight is programmed. The frozen food weight ranges from 100 g to 1800 g. Press AUTO DEFROST pad once. Turn TIME/WEIGHT clockwise to enter food weight. Press START/QUICK START pad to confirm.
  • Page 23: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.
  • Page 24: Dear Customer

    DEAR CUSTOMER • Please note that the following operating, storage, environmental, and environmental conditions may affect the lifetime and usability of the device, and may adversely affect, shorten, or prolong its life if not permanently or temporarily. Always protect your device from the following: •...
  • Page 28 No parts of the content (including logos, design, photos, text, colour scheem arrangements, etc.) may be reproduced, resued or redistrubuted for any purpose whatsoever, or distributed to a thirdparty for such purposes, without the written permission of The dyras wwe.factory LLC. ®= registered trademark of Dyras Europe Kft.

Table of Contents