Westfalia 98 10 54 Original Instructions Manual
Westfalia 98 10 54 Original Instructions Manual

Westfalia 98 10 54 Original Instructions Manual

3 watt led flashlight titanium
Table of Contents
  • Bedienung
  • Consignes de Sécurité
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Entsorgung | Disposal

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

3-Watt LED Taschenlampe Titan
3 Watt LED Flashlight Titanium
Art. 98 10 54
DE Originalanleitung
GB Original Instructions
FR Mode d'emploi originale
NL Originele Handleiding
IT Informazioni sulla Sicurezza

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia 98 10 54

  • Page 1 3-Watt LED Taschenlampe Titan 3 Watt LED Flashlight Titanium Art. 98 10 54 DE Originalanleitung GB Original Instructions FR Mode d‘emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren, Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3 SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie die Taschenlampe ausschließlich gemäß dieser Anleitung.  Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
  • Page 4: Bedienung

    Bedienung Einsetzen der Batterien 1. Schrauben Sie die gefederte Verschlusskappe am Ende der Taschenlampe gegen den Uhrzeigersinn ab. 2. Setzen Sie eine neue Batterie des Typs LR6 (AA) polungsrichtig ein. Der Pluspol (+) muss zuerst eingeführt werden. 3. Drehen Sie die Verschlusskappe im Uhrzeigersinn wieder zu. Benutzung ...
  • Page 5: Safety Notes

    SAFETY NOTES Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Please read this manual carefully and use the device only according to this manual.  Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children.
  • Page 6: Operation

    Operation Inserting the Batteries 1. Unscrew the spring-loaded cap on the bottom of the flashlight by turning counter clockwise. 2. Insert a new battery of the type LR6 (AA) into flashlight. Pay attention to the proper polarity of the battery. The plus pole (+) hast to be inserted first. 3.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes:  Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser l'appareil uniquement conformément à ce manuel.  Éliminez les matériaux d'emballage inutiles ou stockez-les dans un endroit inaccessible aux enfants.
  • Page 8 Utilisation Insertion des piles 1. Dévissez le capuchon à ressort au bas de la lampe de poche en tournant dans le sens antihoraire. 2. Insérez une nouvelle pile de type LR6 (AA) dans la lampe de poche. Faites attention à la bonne polarité de la batterie. Le pôle positif (+) doit être inséré...
  • Page 9 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Neem de volgende instructies in acht om storingen, schade en gezondheidsproblemen te voorkomen:  Lees deze handleiding zorgvuldig door en gebruik het apparaat alleen volgens deze handleiding.  Gooi gebruikt verpakkingsmateriaal voorzichtig weg of bewaar het buiten het bereik van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar! ...
  • Page 10 GEBRUIK De batterijen plaatsen 1. Draai de veerbelaste dop aan de onderkant van de zaklamp los door tegen de klok in te draaien. 2. Plaats een nieuwe batterij van het type LR6 (AA) in de zaklamp. Let op de juiste polariteit van de batterij. De pluspool (+) moet eerst worden geplaatst.
  • Page 11: Informazioni Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  Si prega di leggere attentamente questo manuale e utilizzare il dispositivo solo in conformità con questo manuale.  Smaltire il materiale di imballaggio non necessario o conservarlo in un luogo inaccessibile ai bambini.
  • Page 15 Electromagnetic Compatibility (EMC) EN IEC 55015:2019+A11, EN 61547:2009 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 5. Oktober 2022 ___________________________________...
  • Page 16: Entsorgung | Disposal

    D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at SCHWEIZ Westfalia Wydenhof 3a CH-3422 Kirchberg (BE)

Table of Contents