SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruks- § Tillräckligt med luft måste till- och monteringsanvisning, i synner- föras rummet när produkten het säkerhetsföreskrifterna, innan används samtidigt med pro- du installerar och börjar använda dukter som använder annan produkten. energi än el-energi, t ex gas- spis, gas- eller braskaminer, Spara bruksanvisningen för senare ved- eller oljepannor etc.
INSTALLATION INSTALLATION Spisfläkten är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Spisfläkten är ut- Monteringsdetaljer, skruvar för uppfästning rustad med Easy-Clean motorpaket, LED- mm levereras med spisfläkten. belysning och metalltrådsfilter. Spisfläkten Elektrisk installation har tre hastigheter, intensivläge samt venti- lationsläge.
Page 5
Fig.4 Sätt dit och tejpa fast kallrasskyddet, Fig.4. Är anslutningen Ø 125 mm måste reduce- ringsstos användas. Reduceringsstosen tej- pas fast på kallrasskyddet. Anslutning till frånluftkanal Anslut spisfläkten med rör eller slang Ø160 mm. Fig.5 Obs! Vid montering med anslutningsslang, måste slangen monteras sträckt när- mast anslutningen, Fig.5.
ANVÄNDNING FUNKTION STRÖMBRYTARE Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med diskmedel. Filtret kan även diskas i maskin. Sätt tillbaka fettfilter efter rengöring, se till att de snäpper fast ordentligt. Fig.6 A. Belysning. B. Ventilationsläge. Fläkten går på låg has- tighet i 60 minuter. C.
Page 7
Sidogallren lossas genom att lyfta upp stoppklacken med en skruvmejsel och vrida gallret i pilens riktning, Fig.9. Fig.10 Fläkthjulen lossas genom att plasttapparna i hjulens centrum pressas ihop samtidigt som man drar hjulen utåt, Fig.10. Fläkthjul och sidogaller rengörs i varmt vat- ten blandat med diskmedel.
SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Kontakta Franke Service tel. 0912-40 500 www.franke.se/service De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvi- sa till närmaste servicefirma för snabb och bra service.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read this installation and § If the hood is to be used at the user guide carefully before instal- same time as products that ling and using the product, paying use energy sources other than special attention to the safety electricity, i.e., gas hobs, gas, instructions.
INSTALLATION INSTALLATION The cooker hood is intended for installation under, built into or between cupboards. The Fixing parts, screws for mounting, etc. are cooker hood is equipped with Easy Clean™ supplied with the cooker hood. motor package, LED lighting and a metal Electrical installation mesh filter.
Page 11
with the bracket facing the front section of the hood upper cupboard, Fig. 3B. The coo- ker hood is then screwed into the brackets. Reinstall motor unit and filter. Fig. 4 Install and tape the cold draught protection in place, Fig. 4. If the connection is Ø...
INSTRUCTIONS FOR USE FUNCTION SWITCH Fig. 6 A. Lighting. Fig. 7 B. Ventilation mode. The extractor fan runs Remove the grease filters by opening the on low speed for 60 minutes. snap retainer, Fig. 7 Handle the filters care- C. Speed 1 on fan motor. fully, taking care not to bend them.
Page 13
REPLACEMENT OF LED LIGHTING AND LED DRIVER Fig. 9 Fig. 11 The side grilles are detached by lifting up the stop lug with a screwdriver and rotating Attention! the grille in the direction of the arrow, Fig. The replacement of the LED lighting and LED driver must be carried out by an authorised professional.
SERVICE AND WARRANTY Check that the fuse is intact. Go through all the functions to check what is not working. Contact Franke Service Tel. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service They can help you fix the problem or refer you to the nearest service agent for fast and effective service.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og § Der skal være tilstrækkelig monteringsvejledning grundigt, ventilation i rummet, når pro- især sikkerhedsforskrifterne, før duktet bruges sammen med du installerer og bruger produktet. produkter, der anvender anden energi end elektricitet, f.eks. Gem betjeningsvejledningen til se- gaskomfur, gasovn, bræn- nere brug, eller giv den videre, hvis deovn, oliefyr, m.m.
INSTALLATION INSTALLATION Emhætten er beregnet for montering under, indbygget eller mellem skabe. Emhætten er Monteringsdele, skruer for montering m.m. forsynet med Easy-Clean motorpakke, LED- følger med emhætten. belysning og metaltrådsfilter. Emhætten Elektrisk installation har tre hastigheder, intensiv funktion samt ventilationsfunktion. Installation, betjening, Emhætten leveres med ledning og stik med pleje, vedligeholdelse m.m.
Page 17
Fig. 4 Påsæt og tape trækbeskyttelsen, Fig. 4. Hvis tilslutningen er Ø125 mm, skal der an- vendes reduktionsstuds. Reduktionsstud- sen tapes fast på trækbeskyttelsen. Tilslutning til udluftningskanal Tilslut emhætten med rør eller slange Ø160 mm. Fig. 5 Obs! Ved montering med slange skal slangen monteres udstrakt nærmest tilslutning- en, Fig.
BETJENING FUNKTION STRØMAFBRYDER Fjern fedtfilteret ved at åbne låsen, Fig. 7. Håndter filteret forsigtigt, og undgå at bøje det. Læg filteret i varmt vand tilsat opvaskemid- del. Filteret kan også vaskes i opvaskemaskine. Monter fedtfilteret igen efter rengøring. Fig. 6 Sørg for, at det klikker på...
Page 19
UDSKIFTNING AF LED-BELYSNING OG LED-DRIVER Fig. 9 Fig. 11 Sidegitteret løsnes ved at løfte stoplasken med en skruetrækker og dreje gitteret i pi- Obs! lens retning, Fig. 9. Udskiftning af LED-belysning og LED-dri- ver skal udføres af en passende fag- mand.
Kontroller sikringen. Afprøv alle funktioner- ne for at se, hvad der ikke fungerer. Kontakt Frankes serviceafdeling Tlf. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service De kan hjælpe med fejlfinding eller henvise til nærmeste servicefirma for hurtig og god service. Produktet er omfattet af gældende elektris- ke direktiver.
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennuso- § Ruokien liekittäminen tuotteen hjeet huolellisesti läpi, varsinkin alla on kielletty. turvallisuusmääräykset, ennen § Riittävästä ilmankierrosta on tuotteen asentamista ja käytön huolehdittava, jos tuotetta käy- aloittamista. tetään tilassa, jossa samaan Säilytä käyttöohjeet myöhempää aikaan käytetään muuta kuin käyttöä...
ASENNUS ASENNUS Liesituuletin asennetaan kaappien alle tai väliin. Liesituuletin on varustettu Easy Clean Liesituulettimen mukana saat mm. yksityis- -moottoripaketilla, LED-valaistuksella ja me- kohtaiset asennusohjeet ja ruuvit kiinnittä- tallilankasuodattimella. Liesituulettimessa mistä varten. on kolme nopeutta, intensiiviasento ja tuu- Sähköasennus letusasento. Asennus, käyttö, hoito, ylläpito jne.
Page 23
3B. Tämän jälkeen liesituuletin ruuvataan kiinni konsoleihin. Aseta moottoriyksikkö ja suodatin takaisin paikoilleen. Kuva 4 Aseta takavirtaussuoja paikalleen ja kiinnitä se teipillä, Kuva 4. Jos liitäntä on Ø 125 mm, on käytettävä pie- nennösmuhvia. Kiinnitä supistusmuhvi tiu- kasti sulkuläppään. Liitäntä poistoilmakanavaan Yhdistä...
KÄYTTÖ KÄYTTÖKYTKIMIEN TOIMINTA Kuva 6 A. Valaistus. Kuva 7 B. Tuuletustila. Tuuletin pyörii hitaalla no- Poista rasvasuodattimet avaamalla kiinnik- peudella 60 minuutin ajan. keet, Kuva 7. Käsittele suodattimia varovai- C. Tuulettimen nopeus 1 sesti, älä taivuta niitä. tuuletinmoottorissa. Liota suodatinta lämpimässä vedessä, jo- D.
Page 25
LED-VALAISTUKSEN JA LED- Huom! Moottoripakettia ei saa pestä tai altistaa OHJAIMEN VAIHTO kosteudelle! Kuva 11 Huom! Pätevän ammattihenkilön on suoritetta- Kuva 9 va LED-valaistuksen ja LED-ohjaimen Sivuristikko irrotetaan nostamalla pysäytin- vaihto. Ota yhteys huoltoon. kantoja ruuvitaltalla ja sitten kääntämällä ri- Valaistus ja ohjain on vaihdettava vastaa- stikkoa nuolen suuntaan, Kuva 9.
HUOLTO JA TAKUU Tarkista, että sulake on ehjä. Tarkista, toi- mivatko kaikki toiminnot kuten pitääkin. Yhteydenotot: Piketa Oy puh. 03 2333 200 www.franke.se/service Huoltohenkilökunta voi auttaa sinua vian korjaamisessa tai ohjata sinut lähimpään, hyvää ja nopeaa palvelua tarjoavaan huoltopisteeseen. Tuotetta koskevat voimassa olevat EHL- määräykset.
SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruks- § Rommet må ha tilstrekkelig og monteringsanvisningen og spe- lufttilførsel når produktet er i sielt sikkerhetsforskriftene før du bruk samtidig med produkter installerer og begynner å bruke som bruker annen energi enn produktet. strøm, f.eks. gasskomfyrer, gasskaminer, peiser, vedovner, Lagre bruksanvisningen for senere oljekjeler osv.
INSTALLASJON INSTALLASJON Kjøkkenventilatoren er designet for monter- ing under, innebygd i eller mellom skap. Monteringsdetaljer, festeskruer m.m. leve- Kjøkkenventilatoren er utstyrt med Easy- res sammen med kjøkkenventilatoren. Clean-motorpakke, LED-belysning og me- Elektrisk installasjon talltrådfilter. Kjøkkenventilatoren har tre hastigheter, intensiv modus og ventilasjons- Kjøkkenventilatoren leveres med ledning og modus.
Page 29
Kjøkkenventilatoren skrus deretter fast i konsollene. Sett tilbake motorenhet og filter. Fig. 4 Sett på plass og teip fast automatspjeldet, Fig. 4 Bruk en reduksjonsstuss hvis koblingen er Ø 125 mm. Reduksjonsstussen teipes fast til automatspjeldet. Tilkobling til avtrekkskanal Koble til kjøkkenventilatoren med rør eller slange Ø160 mm.
BRUK FUNKSJON STRØMBRYTERE Fjern fettfilteret ved å åpne klipsene, Fig. 7. Vær forsiktig med filtrene og pass på at de ikke blir bøyd. Legg filteret i varmt vann blandet med opp- vaskmiddel. Filteret kan også vaskes i oppvaskmaskin. Sett fettfilteret tilbake etter rengjøring og Fig.
Page 31
BYTTE AV LED-BELYSNING OG LED- DRIVER Fig. 9 Fig. 11 Sideristen løsnes ved å løfte opp sperreha- ken med et skrujern og dreie risten i pilens Merk: retning, Fig. 9. Bytte av LED-belysning og LED-driver skal utføres av en fagperson. Ta kontakt med service.
SERVICE OG GARANTI Kontroller at sikringen er hel. Prøv alle funk- sjoner for å finne ut hva som ikke fungerer. Kontakt Franke Service tlf. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service De kan hjelpe til med å reparere feilen eller henvise til nærmeste servicefirma for rask og god service.
Need help?
Do you have a question about the 600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers