Instrukcja Bezpieczeństwa - Nash Boat Life Inflatable RIB 180 User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
(PL)
Gratulujemy zakupu pontonu Nash. Aby skorzystać z
przedłużonej 24-miesięcznej gwarancji, zarejestruj
gotutaj: https://register.nashtackle.co.uk
UWAGA: W celu rejestracji będziesz musiał przesłać
skan lub zdjęcie dowodu zakupu. Numer seryjny pontonu
znajduje się na tabliczce znamionowej, umieszczonej z
tyłu łodzi na pawęży (patrz schemat A).
OSTRZEŻENIE
• Nie napełniaj jednocześnie jednej komory łodzi do pełna, ponieważ powoduje to niepotrzebne naprężenie przedniej grodzi.
• Utrzymuj podobną ilość powietrza w każdej z komór, tak aby grodzie dzielące komory powietrzne były utrzymywane w sposób równomierny.
• Nadmierne napompowanie Air Decka może spowodować uszkodzenie konstrukcji pontonu. Nie pozwól, aby był on wystawiony na bezpośred-
nie działanie promieni słonecznych, ponieważ może to spowodować rozszerzenie się powietrza do punktu uszkodzenia lub pęknięcia poszycia
pontonu.
PONTONY NASH
Dziękujemy za wybór pontonów firmy Nash. Prosimy o zapoznanie się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi dla własnego bezpiec-
zeństwa i właściwego użytkowania pontonu. Przechowuj tę instrukcję w miejscu pozbawionym wilgoci wraz z pontonem. W przypadku sprzedaży
pontonu upewnij się, że instrukcja obsługi zostanie przekazana nowemu właścicielowi.
SPECYFIKACJA PONTONÓW
MODEL
PODŁOGA
DŁUGOŚĆ
CAŁKOWITA
RIB-180SL
CFRP Slat
180cm
RIB-240SL
CFRP Slat
240cm
RIB-320SL
CFRP Slat
320cm
WPŁYW UŻYTKOWANIA PONTONU NA ŚRODOWISKO
• Zawsze użytkuj ponton z szacunkiem dla otaczającego Cię środowiska naturalnego.
• Unikaj wytwarzania nadmiernego hałasu i wysokiego zużycia paliwa.
• Pływanie pontonem wytwarza fale i hałas, które mogą być szkodliwe dla środowiska naturalnego.
• Przed rozpoczęciem pływania zapoznaj się z lokalnymi przepisami użytkowania środków pływających i przestrzegaj ich podczas wykorzystywania
pontonu.
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
Przeczytaj niniejszą instrukcję uważnie.
• Pontony Nash nie są przystosowane do użytkowania na morzu.
• Uważnie przeczytaj instrukcję dołączoną do wybranego silnika zaburtowego, jeśli zamierzasz go użyć.
• Obowiązkiem użytkownika pontonu jest zapoznanie się i przestrzeganie przepisów w zakresie wyposażenia i obsługi środka pływającego.
• Obowiązujące przepisy i regulacje prawne mogą ulegać zmianie i różnić się w zależności od następujących czynników:
1. Miejsca użytkowania środka pływającego.
2. Lokalnych przepisów.
3. Rodzaju środka pływającego.
4. Pory dnia.
5. Warunków atmosferycznych.
6. Wielkości i szybkości środka pływającego, przebiegu trasy jak i wyposażenia (moc silnika, wiosła, kamizelki asekuracyjne).
7. Sposobu nawigacji.
• Wszyscy pasażerowie muszą być odpowiednio ubrani i posiadać kamizelki ratunkowe.
• Upewnij się, że na pokładzie znajduje się standardowe wyposażenie w postaci wioseł, pompki i zestawu naprawczego. Niekiedy niezbędny oka-
zać się może sprzęt survivalowy, inny niż standardowe wyposażenie.
• Osoba pod wpływem alkoholu lub narkotyków nie może prowadzić środka pływającego.
• Nie należy przekraczać dopuszczalnego maksymalnego obciążenia i dopuszczalnej mocy maksymalnej silnika podanych na tabliczce znamion-
owej producenta.
• Planując trasę zwracaj uwagę na kierunek wiatru i uciąg wody, gdyż wpływają one bezpośrednio na zużycie paliwa lub prądu silnika zaburtowego.
Boatlife Inflatables Instructions.indd 27
Boatlife Inflatables Instructions.indd 27
SZEROKOŚĆ
LICZBA
WAGA
CAŁKOWITA
KOMÓR
126cm
2
24.5KG
151cm
3
33.5KG
162cm
3
49.5KG
A
MAKSYMALNA
MAKSYMALNA
MOC SILNIKA
ŁADOWNOŚĆ
(KG)
2.5KW/3.5HP
250
4.4KW/6HP
350
7.5KW/10HP
525
DOPUSZCZAL-
NORMY
NA ILOŚĆ OSÓB
2
ISO
9001:2015
3
ISO
9001:2015
4+1
CE EN6185-2
27
30/08/2022 13:46
30/08/2022 13:46

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for Nash Boat Life Inflatable RIB 180

Table of Contents