Samsung SC9150 Operating Instructions Manual

Samsung SC9150 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SC9150:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HÁZTARTÁSI
PORSZÍVÓ
A készülék használatba vétele elŒtt gondosan olvassa el ezt a használati ùtmutatót.
A készülék csak beltérben használható.
Regisztrálja termékét a www.samsung.com/register oldalunkon
Használati útmutató
HU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SC9150

  • Page 1 Használati útmutató HÁZTARTÁSI PORSZÍVÓ ❈ A készülék használatba vétele elŒtt gondosan olvassa el ezt a használati ùtmutatót. ❈ A készülék csak beltérben használható. Regisztrálja termékét a www.samsung.com/register oldalunkon...
  • Page 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK 1. Figyelmesen olvasson el minden utasítást. A készülék bekapcsolása elŒtt gyŒzŒdjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék alján található típustáblán megadott értékkel. 2. FIGYELEM! Ne használja a porszívót, ha a szŒnyeg vagy a padló nedves! Ne szívjon fel vizet a porszívóval! 3.
  • Page 3: Porszívó Összeszerelése

    A PORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSE egyes típusoknál Típusonként változhat Az egyes funkciók típustól függŒen változhatnak. Ld. az 5. és 6. oldalt. VIGYÁZAT! A készülék szállítása közben ne nyomja meg a portartály fogantyùjának gombját. Tároláskor a padlótisztító fejet akassza a porszívó erre szolgáló tartójára.
  • Page 4: Porszívó Használata

    A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA 2-1. HÁLÓZATI KÁBEL MEGJEGYZÉS A hálózati kábel kihùzásakor a dugaszt fogja meg és ne a kábelt. 2-2. TELJESÍTMÉNY-SZABÁLYOZÓ (INFRAVÖRÖS) 1) A TÁVVEZÉRLÃS TÍPUS - A TÖMLÃ 1. A porszívó be- és kikapcsolása, ON/OFF ( A készüléket az ON/OFF gombbal lehet be- és ADÓ...
  • Page 5 2) MECHANIKUS SZABÁLYOZÓS TÍPUS - A TÖMLà - A KÉSZÜLÉKTEST Függöny, kis szŒnyeg és más könny¦ A szívóerŒ szabályozásához tolja jobbra-balra a csùszkát. szövet tisztításához a tolókát eltolva tegye Off = A porszívó leállítása. szabaddá a nyílást, a szívóerŒ csökken. MAX = Kemény padlóhoz és erŒsen szennyezett kárpithoz.
  • Page 6 Egyes típusoknál - SzŒnyeg- tisztítás - Padló- tisztítás Ha a szívónyílás eldugult, teljesen A felületnek megfelelŒen billentse át a szabályozót. távolítsa el a szennyezŒdést. Egyes típusoknál - SzŒnyeg- tisztítás - Padló- tisztítás Ha a szívónyílás eldugult, teljesen A felületnek megfelelŒen billentse át a szabályozót. távolítsa el a szennyezŒdést.
  • Page 7 A PORTARTÁLY ÜRÍTÉSE Ha a por eléri a DUST FULL Nyomja meg a gombot Vegye le a tartály jelzést, ürítse ki a tartályt. és hùzza ki a tartályt. fedelét. Ürítse ki a tartályt. A PORTARTÁLY kiürítése A portartályt kattanásig tolja után távolítsa el a tartály a helyére.
  • Page 8: Portartály Tisztítása

    A PORTARTÁLY TISZTÍTÁSA 4-1. MIKOR SZÜKSÉGES A TISZTÍTÁS? - Ha a szívóerŒ észrevehetŒen csökken, vagy a tartály ürítése után világít a jelzŒlámpa, akkor ellenŒrizni kell a tartályt és a sz¦rŒegységet. A jelzŒlámpa a szívóerŒ csökkenését jelzi. Ha a jelzés világít, az alábbiak szerint tisztítsa meg a PORTARTÁLYT.
  • Page 9 4-4. A PORTARTÁLY-SZÙRÃEGYSÉG TISZTÍTÁSA Az ábrának megfelelŒen vegye Vegye le a sz¦rŒegység A sz¦rŒszerelvénybŒl vegye ki a portartályt és a sz¦rŒegységet. fedelének rögzítŒ keretét. ki a szivacsot és a sz¦rŒt. Vízzel mossa ki a szivacsot A szivacsot és a sz¦rŒt több A szivacsot és a sz¦rŒt és a sz¦rŒt.
  • Page 10 Az ábra szerint hùzza ki a HEPA sz¦rŒt. Öntse ki a port a A HEPA sz¦rŒt kattanásig tolja HEPA sz¦rŒbŒl. vissza a porszívóba. Egyes típusoknál – MIKRO-SZÉNSZÙRÃ MEGJEGYZÉS : A csere-sz¦rŒt a helyi Samsung-szerviznél lehet beszerezni. Vegye ki és cserélje ki az eltömŒdött kimeneti sz¦rŒt. HU-9...
  • Page 11 EllenŒrizze a sz¦rŒt és szükség esetén az illusztrált szívóerŒ utasítások szerint tisztítsa meg. A porszívó megfelel a következŒ elŒírásoknak: EMC elŒírások: 2004/108/EEC Alacsony feszültség¦ biztonsági elŒírások: 2006/95/EC Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu HU-10...
  • Page 12: Mùszaki Adatok

    MÙSZAKI ADATOK MINÃSÉGTANÚSÍTÁS A2/1984 (III.10.) BkM-IpM számù rendelet alapján, mint forgalmazó tanùsítjuk, hogy a SAMSUNG gyártmányú, SC9150, SC91E0 típusú háztartási porszívó megfelel az alábbi m¦szaki jellemzŒknek : Típus SC9150 SC91E0 Szín BLUE BLACK ECO GREEN Típus (porzsákkal/porzsák nélkül) Porzsák nélküli Porzsák nélküli...
  • Page 13 Návod k obsluze VYSAVAČ ❈ Pfied používáním tohoto pfiístroje si prosím pozornû pfieãtûte tyto pokyny. ❈ Pouze pro vnitfiní použití.
  • Page 14 DÒLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozornû si pfieãtûte všechny pokyny. Pfied zapnutím pfiístroje se ujistûte, že napûtí vašeho zdroje elektrické energie je stejné, jako napûtí uvedené na typovém štítku na spodní stranû vysavaãe. 2. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte vysavaã na mokré koberce nebo podlahy. Nepoužívejte jej k vysávání...
  • Page 15: Sestavení Vysavače

    SESTAVENÍ VYSAVAČE DOPLNùK DOPLNùK Jednotlivé funkce se mohou lišit v závislosti na modelu. Viz strany 5 a 6. VÝSTRAHA Pfii pfienášení pfiístroje dbejte na to, abyste nestiskli tlaãítko zásobníku na prach. Pfii uskladnûní zasuÀte hubici na podlahy do odkládací drážky. CS-2...
  • Page 16 PROVOZ VYSAVAČE 2-1. NAPÁJECÍ KABEL POZNÁMKA Pfii vytahování zástrãky ze zásuvky tahejte za zástrãku, nikoli za kabel. 2-2. OVLÁDÁNÍ VÝKONU (INFRAČERVENÉ OVLÁDÁNÍ) 1) TYP S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM - HADICE 1. Vysavač ZAP./VYP. ( Stisknûte tlaãítko ON/OFF pro provoz VYSÍLAÂ vysavaãe. K vypnutí vysavaãe ho stisknûte znovu.
  • Page 17 2) TYP S OVLÁDÁNÍM NA TùLE P¤ÍSTROJE - HADICE - TùLO P¤ÍSTROJE Ovládání sacího výkonu se provádí posunutím Pro snížení sání pfii ãištûní ãalounûní, malých tlaãítka ovládání výkonu doprava a doleva. kobercÛ a jiných lehkých tkanin zatáhnûte za off = Vypnutí vysavaãe. vzduchovou klapku a otevfiete tak otvor.
  • Page 18 DOPLNùK - âištûní kobercÛ - âištûní podlah Pokud je vstup zablokován, Nastavte páãku vstupu podle povrchu podlahy. odstraÀte z nûj veškeré neãistoty. DOPLNùK - âištûní kobercÛ - âištûní podlah Pokud je vstup zablokován, Nastavte páãku vstupu podle povrchu podlahy. odstraÀte z nûj veškeré neãistoty. DOPLNùK Pokud je vstup Vysávání...
  • Page 19 VYPRAZD≈OVÁNÍ ZÁSOBNÍKU NA PRACH Když hladina prachu dosáhne ke Stisknûte tlaãítko a vyjmûte Oddûlte kryt zásob- znaãce ZAPLNúNO, vyprázdnûte zásobník na prach. níku na prach. zásobník na prach. Vysypte prach ze Po vyprázdnûní ZÁSOBNÍKU Pfied použitím zasuÀte zásobník NA PRACH odstraÀte neãisto- zásobníku do odpad- na prach do tûla vysavaãe, ty, jako jsou napfi.
  • Page 20 ČIŠTùNÍ PRACHOVÉHO SÁČKU 4-1. KDY ČISTIT PRACHOVÝ SÁČEK - Pokud dojde ke znatelnému poklesu sací síly nebo pokud se indikátor kon- troly filtru rozsvítí ihned po vyprázdnûní zásobníku na prach. Kontrolka rozsvícením signalizuje, že došlo ke snížení sacího výkonu. Pokud se kontrolka rozsvítí, vyãistûte prosím ZÁSOBNÍK NA PRACH podle uvedeného návodu.
  • Page 21 4-4. ČIŠTùNÍ PRACHOVÉHO SÁČKU Vyjmûte zásobník na prach a pra- Vyjmûte pevný rámeãek Vyjmûte pûnovou podložku chový sáãek jako na obrázku. krytu prachového sáãku. a filtr z prachového sáãku. Omyjte pûnovou podložku a Nechte pûnovou podložku a Vložte pûnovou filtr prachového sáãku vodou. filtr schnout na stinném místû...
  • Page 22 Vyjmûte zásobník na prach. Vytáhnûte HEPA filtr tak, jako na obrázku. Oprašte HEPA filtr. ZasuÀte HEPA filtr zpût do vysavaãe dokud neuslyšíte cvaknutí. DOPLNùK – UHLÍKOVÝ MIKROFILTR POZNÁMKA: Náhradní filtry zakoupíte u svého místního prodejce Samsung. Vyjmûte a vymûÀte zablokovaný výfukový filtr. CS-9...
  • Page 23 VÝMùNA BATERIE (VOLITELNÉ) DRUH BATERIE: Velikost AAA POZNÁMKA 1. Pokud vysavaã nefunguje, vymûÀte baterie. Pokud problém pfietrvává, kontaktujte, prosím, autorizovaného prodejce. 2. Použijte 2 baterie velikosti AAA. 1. Nikdy baterie nerozebírejte nebo nenabíjejte. VAROVÁNÍ 2. Nikdy baterie nezahfiívejte ani je neodhazujte do ohnû. 3.
  • Page 24 M M E E M M O O...
  • Page 25 Návod na obsluhu VYSÁVAČ ❈ Pred obsluhou tohto prístroja si pozorne preãítajte pokyny. ❈ Prístroj je urãený na použitie len v interiéri.
  • Page 26 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 1. Pozorne si preãítajte všetky pokyny. Pred zapnutím prístroja sa uistite, že napätie vašej elektrickej siete je rovnaké, ako napätie uvedené na výkonnostnom štítku na spodnej strane vysávaãa. 2. UPOZORNENIE: Vysávaã nepoužívajte na mokrý koberec a podlahu. Nepoužívajte ho na vysávanie vody.
  • Page 27 ZLOŽENIE VYSÁVAČA VOLITEªNÉ PRÍSLUŠENSTVO VOLITEªNÉ PRÍSLUŠENSTVO Vzhºad sa môže líšiÈ v závislosti od modelu. Pozri strana 5, 6. VAROVANIE Pri nosení prístroja nestlaãte tlaãidlo na rùãke nádoby na prach. Pred uskladnením prístroja, za - tiahnite nástavec na podlahu. SK-2...
  • Page 28: Obsluha Vysávača

    OBSLUHA VYSÁVAČA 2-1. NAPÁJACÍ KÁBEL POZNÁMKA Keì vyÈahujete zástrãku z elektrickej zásuvky, uchopte zástrãku, nie kábel. 2-2. OVLÁDAČ VÝKONU (INFRAČERVENÝ OVLÁDAČ) 1) TYP DIAªKOVÝ OVLÁDAČ - HADICA 1. Vysávač ON/OFF (ZAP/VYP) ( Ak chcete spustiÈ vysávaã, stlaãte tlaãidlo VYSIELAâ ON/OFF (ZAP/VYP). Stlaãte ho opäÈ, aby ste vysávaã...
  • Page 29 2) TYP S OVLÁDAČOM NA VYSÁVAČI - HADICA - VYSÁVAČ Ak chcete ovládaÈ ùroveÀ výkonu, pohybujte Ak chcete znížiÈ nasávanie pri ãistení závesov, tlaãidlom ovládaãa výkonu doprava a doºava. malých kobercov a iných ºahkých textílií, Èahajte páãk- off = Zastavenie vysávaãa. ou zablokovania vzduchu, kým nie je otvor otvorený.
  • Page 30 VOLITEªNÉ PRÍSLUŠENSTVO - âistenie kobercov - âistenie podláh Ak je nasávací otvor zablokovaný, Nastavte páãku nasávacieho otvoru podºa povrchu podlahy. ùplne z neho odstráÀte ãasti odpadu. VOLITEªNÉ PRÍSLUŠENSTVO - âistenie kobercov - âistenie podláh Ak je nasávací otvor zablokovaný, Nastavte páãku nasávacieho otvoru podºa povrchu podlahy. ùplne z neho odstráÀte ãasti odpadu.
  • Page 31 VYPRÁZD≈OVANIE NÁDOBY NA PRACH Keì prach dosiahne po znaãku Stlaãením tlaãidla vyberte Oddeºte kryt nádoby DUST FULL (NÁDOBA NA PRACH nádobu na prach von. na prach. PLNÁ), vyprázdnite nádobu na prach. Prach vysypte do Po vyprázdnení nádoby na Kliknutie Pred použitím tlaãte prach, odstráÀte z uzáveru koša.
  • Page 32 ČISTENIE PUZDRA NA PRACH 4-1. KEDY JE POTREBNÉ VYČISTIË PUZDRO NA PRACH - Ak sa nasávanie znaãne zníži alebo ak sa rozsvieti signálne svetlo kontroly filtra po vyprázdnení nádoby na prach, skontrolujte, prosím, nádobu na prach a puzdro na prach. Svetlo sa rozsvieti, aby signali- zovalo zníženie nasávania.
  • Page 33 4-4. ČISTENIE PUZDRA NA PRACH Vyberte nádobu na prach a puzdro na OdstráÀte pevný rám Vytiahnite penovù vložku a prach, ako je zobrazené na obrázku. krytu puzdra na prach. filter z prachového vrecka. Špongiu a filter puzdra na Nechajte penovù vložku a Vložte penovù...
  • Page 34 Vyprášte filter HEPA. Zasùvajte filter HEPA do hlavnej ãasti vysávaãa, kým nebudete poãuÈ „kliknutie“. VOLITEªNÉ PRÍSLUŠENSTVO – MIKRO-KARBÓNOVÝ FILTER POZNÁMKA: Náhradné filtre sù k dispozícii u miestneho obchodného zás- tupcu spoloãnosti Samsung. Vyberte a vymeÀte výstupný filter v tvare bloku. SK-9...
  • Page 35 VÝMENA BATÉRIE (VOLITEªNÉ PRÍSLUŠENSTVO) TYP BATÉRIE: veºkosÈ AAA POZNÁMKA: 1. Keì vysávaã nefunguje, vymeÀte batérie. Ak problém pretrváva, spojte sa, prosím, s autorizovaným predajcom. 2. Použite 2 batérie veºkosti AAA. 1. Batérie nikdy nerozoberajte, ani nenabíjajte. UPOZORNENIE 2. Batérie nikdy nezohrievajte, ani ich nehádžte do ohÀa. 3.
  • Page 36 M M E E M M O O...
  • Page 37: Vacuum Cleaner

    Operating Instructions VACUUM CLEANER ❈ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ❈ Indoor use only. Register your product at www. samsung. com/ register...
  • Page 38: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2. WARNING: Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet. Do not use to suck up water.
  • Page 39: Assembling The Cleaner

    ASSEMBLING THE CLEANER OPTION OPTION Features may vary according to model. Refer to 5,6 page. CAUTION Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine. For storage, park the floor nozzle. EN-2...
  • Page 40: Operating The Cleaner

    OPERATING THE CLEANER 2-1. POWER CORD NOTE When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. 2-2. POWER CONTROL (INFRARED CONTROL) 1) REMOTE CONTROL TYPE - HOSE 1. Vacuum cleaner ON/OFF ( SENDER Press the ON/OFF button to operate the vacu- um cleaner.
  • Page 41 2) BODY-CONTROL TYPE - HOSE - BODY To control power level, just slide the power control To reduce suction for cleaning draperies, botton right and left. small rugs, and other light fabrics, pull the off = For stopping the vacuum cleaner. tap air until the hole is open.
  • Page 42 OPTION - Carpet Cleaning - Floor Cleaning Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Adjust the inlet lever according to the floor surface. OPTION - Carpet Cleaning - Floor Cleaning Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Adjust the inlet lever according to the floor surface.
  • Page 43: Emptying The Dust Bin

    EMPTYING THE DUST BIN Once dust reaches the DUST Take the dust bin out by Separate the dust FULL mark, empty the dust bin. pressing the button. bin cover. Throw the dust away After empting the DUST Before use, push the dust bin BIN, remove the obstacles in the bin.
  • Page 44: Cleaning The Dust Pack

    CLEANING THE DUST PACK 4-1. WHEN TO CLEAN THE DUST PACK - Please, check the dust bin and dust pack if suction is noticeably reduced or the filter check indicator lamp turns on after empting the dust bin. The lamp will illuminate to signal when suction is reduced.
  • Page 45 4-4. CLEANING THE DUST PACK Remove the dust bin and dust Remove the fixed frame Remove the sponge and filter pack as shown. of the dust pack cover. from the dust pack Wash the sponge and the filter Let the sponge and filter dry Put the sponge and filter of the dust pack with water.
  • Page 46: Cleaning The Motor Protection Filter

    Dust the HEPA filter. Put the HEPA filter into the main body until you hear a ‘click’ sound. OPTION - MICRO CARBON FILTER NOTE : Replacement filters are avail- able at your local Samsung distributor. Remove and replace the blocked outlet filter. EN-9...
  • Page 47: Change The Battery(Optional)

    CHANGE THE BATTERY(OPTIONAL) BATTERY TYPE : AAA Size NOTE 1. When the vacuum cleaner does not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer. 2. Use 2 batteries of size AAA. 1. Never disassemble or recharge the batteries. WARNING 2.
  • Page 48 DJ68-00369E REV(0.5)

Table of Contents