Tascam Portacapture X6 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for Portacapture X6:

Advertisement

Quick Links

便携式数字录音机
有关本设备所有功能的信息, 请参阅参考手册。 您可从
TASCAM网站上下载参考手册的电子版。
Please see the Reference Manual for information about
all the unit' s functions. You can also download the
Reference Manual from the TASCAM website.
Portacapture X6
https://tascam.jp/int/product/
portacapture_x6/docs
使用说明书发行日期: 2022年10月
生产商︰蒂雅克株式会社
地址︰ 东京都多摩市落合一丁目 47 番地
D01404854A
用户手册
中文
OWNER'S MANUAL
ENGLISH
1022.MA-3523A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tascam Portacapture X6

  • Page 1 OWNER'S MANUAL ENGLISH 有关本设备所有功能的信息, 请参阅参考手册。 您可从 TASCAM网站上下载参考手册的电子版。 Please see the Reference Manual for information about all the unit’ s functions. You can also download the Reference Manual from the TASCAM website. Portacapture X6 https://tascam.jp/int/product/ portacapture_x6/docs 使用说明书发行日期: 2022年10月 生产商︰蒂雅克株式会社 地址︰ 东京都多摩市落合一丁目 47 番地...
  • Page 2 蒂雅克株式会社 o TASCAM is a registered trademark of TEAC o Apple and Mac are trademarks of Apple Corporation. Inc. TEAC CORPORATION o The microSDXC Logo is a trademark of o App Store is a service mark of Apple Inc. https://tascam.jp/jp/ SD-3C, LLC.
  • Page 3 安装电池时, 请注意极性指示(正 / 负 (¥/^) 方向 ), 注意事项。 并按照说明正确装入电池仓内。如极性装反,电池可 i i 如果您所购买的设备遇到此类问题,请致电 TEAC 维 能会破裂或泄漏,引起火灾、人身伤害或污染周围部 修人员。故障设备完成维修前,不要使用。 件。 i i 当保存或弃置电池时,用绝缘胶带或类似物件隔离电 警告 池端子,以防止其接触其他电池或金属物体。 i i 丢弃废旧电池时,请按照电池上的处置说明和当地的 处置法规进行处理。 为了防止可能的听力损伤,请勿在 i i 请勿使用非指定的电池。不要混用新旧电池或不同类 高音的模式下长时间进行聆听。 型的电池。电池可能破裂或泄漏,引起火灾、人身伤 害或污染周围部件。 i i 不要将电池与小的金属物品一同携带或存放。电池可 能短路,引起泄漏、破裂或其他故障。 i i 不要加热或拆卸电池。不要将电池投入火中或水中。 电池可能破裂或泄漏,引起火灾、人身伤害或污染周 围部件。 TASCAM Portacapture X6...
  • Page 4 ○ ○ ○ PCBiAssy部分 × ○ ○ ○ ○ ○ 附属品部分 × ○ ○ ○ ○ ○ SEAL部分 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 包装部分 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含有量均在iGB/T26572i标准规定的限量要求以下。 × : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出iGB/T26572标准规定的限量要求。 (针对现在代替技术困难的电子部品及合金中的铅) TASCAM Portacapture X6...
  • Page 5 无线设备 蓝牙 ® 注意 无线电发射器和干扰的符合性 不保证本设备的蓝牙功能能够与所有蓝牙设 CMIITiID : i2021DJ6698 备建立连接或操作。 (本设备包含认证 RF 模块,证书编号为 CMIITi ID : 2021DJ6698) 传输安全性 本产品具有使用 2.4GHz 频段的宽带发射机的功能。 根据蓝牙标准规格,本设备在蓝牙传输期间支持 最大输出功率 : 蓝牙 ®i2 级(小于 2.5imW) 安全功能,但不保证此类传输的私密性。 请仅在购买国使用。根据国家的不同,可能存在 如果在蓝牙传输过程中发生信息泄露,TEAC 公 对蓝牙无线技术使用上的限制。 司不承担任何责任。 辐射暴露的要求 对于人体暴露于由发射器产生的无线电波的情况, 本设备符合国际公认的法规。 TASCAM Portacapture X6...
  • Page 6 基本画面的操作i.......... 11 TEAC 公司对本产品使用者的侵权行为不承担 录制和播放文件i.......... 12 任何责任。 有用的功能i ............. 14 桌面启动器i ..........14 通过智能手机控制本设备i......14 连接相机i............. 15 通过USB连接计算机和智能手机i....15 故障排除i............15 Portacapture X6 放置和使用时的注意事项i....... 16 https://tascam.jp/int/product/ 注意冷凝i............17 portacapture_x6/docs 清洁设备i............17 关于TASCAM客户支持服务中心i ..... 17 TASCAM Portacapture X6...
  • Page 7 本产品包含以下部件。 本产品不包含以下部件。 妥善保管盒子和包装材料,以备后续运输所需。 如需使用,请您自行购买。 如果包装内的物品出现缺失或因运输导致损坏, i o microSD 卡 请致电您购买本设备的商店。 用本设备进行录制和播放文件需使用 microSD 卡。 您可以在我们的官网上找到已确认能在本设备 上工作的 microSD 卡列表。请登录 TASCAM 网站 (https://tascam.jp/int/product/ portacapture_x6/docs) 的本设备的产品页面 找到此列表或联系 TASCAM 的客户支持服务。 i o USB 数据线(用于通信或数据传输) 本设备配备 USBiC 型端口。需准备 USB 数据 主机i×i1 五号碱性电池 ×i4 线将本设备连接到计算机(Windows/Mac) 或智能手机。 i i 请勿使用专为充电而设计的 USB 数据线。...
  • Page 8 7/9 按钮 LINEiOUT 插孔 电池仓i ¤/HOLDi 开关 (耳机)插孔 (五号电池) (耳机 / 扬声器) RECi[0] 按钮 音量 跳过按钮 跳过按钮 快捷菜单按钮 MARK 按钮 轮盘 PEAK 指示灯 REC 指示灯 蓝牙设备连接器 蓝牙设备连接器 : 输入插孔 3/4 : 连接并使用 AK-BT1 蓝牙适配器。 连接使用这些插孔(XLR)的其他麦克风或线路输出设备 (详见第i14 页的“通过智能手机控制本设备” ) TASCAM Portacapture X6...
  • Page 9 A-B 方法 可以在宽广的左右立体声场的情况下进行录制。 准备电源 转动麦克风以改 可通过两种方式为本设备供电 : 使用五号电池或 真实 X-Y 方法 A-B 方法 变其方向。 使用 USB 端口通过外部电源供电。 使用五号电池 注释 i 本设备无法对镍氢电池充电。请使用市售的 取下电池仓盖,然后安装 4 节五号电池,其 充电器。 ¥ 和 ^ 标记如电池仓中所示。 i 随附的碱性电池用于确认本设备的操作。因此, 重新装上电池仓盖。 握住黑色箭头所示的圆环并转动内置麦克风以改 可能无法长时间使用。 变其角度。 如果未将圆环转动到位,则无法正确设置内置麦 克风。 TASCAM Portacapture X6...
  • Page 10 的画面,此画面为从桌面启动器画面选择的应用 USB-Ci型插头 LANGUAGE 项目对语言设置进行更改。 i 程序的 HOME 画面。 有关详细信息,请参阅参考手册。 关闭电源 设置日期和时间 将电源开关滑向 ¤ 直到显示屏关闭。然后, 设置语言之后,只要重设日期和时间,日期时间 释放开关。 注意 设置画面就会打开以启用设置。 我们强烈建议使用为本设备设计使用的交流 电源适配器(PS-P520U 另购) 。使用其他外 部电源时,请使用以下规格的电源。 i i 供电电压 : 5iV i i 供电电流 : 1.5Ai或以上 使用上述规格以外的外部电源可能会导致故障、 过热、火灾或其他问题。 可通过触摸并滑动数字设置日期和时间。 点击设置按钮以确认设置。 TASCAM Portacapture X6...
  • Page 11 图标 点击 OK 开始格式化。 返回到桌面启动器画面 点击其图标,启动此应用程序。 按下本设备左下角的快捷菜单按钮。 i o 格式化成功完成后,会打开桌面启动器i (应用 点击快捷菜单中的桌面启动器图标。 程序选择)画面。 桌面启动器 注意 录制应用程序 HOME 画面将打开。 图标 格式化将删除 microSD 卡上的所有数据。在 对卡进行格式化之前,请将其备份到计算机。 剩余电池电量 基本画面的操作 状态栏 可通过在本设备的触摸屏上点击和滑动来设置和 调整功能。 快捷菜单 录制电平 首次启动本设备,设置语言、日期和时间后,会 将重新打开桌面启动器画面 打开桌面启动器画面。 桌面启动器画面可用于启动各种录制应用程序和 设置画面。 主输出电平 手动录制应用程序示例 TASCAM Portacapture X6...
  • Page 12 应用程序。 (出厂时,录制指南默认为开启。 ) 启动手动应用程序后,将显示操作步骤。请按照其指示进行调整。 录制应用程序 HOME 画面将打开。 启用录制指南时,设置画面将按以下顺序打开,以便按正确的顺序进行设置。 步骤 2 : 设置输入电平 HOMEi画面 输入画面 混音器画面 HOMEi画面 按下设备上的 RECi[0] 按钮。 设置输入电平 平衡混音 录制 REC 指示灯将闪烁。 注释 点击画面右方的输入以打开输入画面。 i 默认状态下(录制指南已激活) ,在按照指南步骤进入混音器画面之前,无法开始录制。 i 如果不需要录制指南,请打开手动应用程序iHOMEi画面,按下快捷菜单按钮,然后将录制指南设 置为关。这样除混音器画面之外,还可以从其他画面开始录制。 i 有关录制指南功能开启或关闭时的录制操作差异,请参阅参考手册。 在本手册中, 解释说明了手动应用程序的录制步骤(已开启录制指南功能) , 此为使用本设备的基本方法。 有关使用其他应用程序的录制步骤的解释说明,请参阅参考手册。 TASCAM Portacapture X6...
  • Page 13 录音音轨开 / 关状态 录制开始时,REC 指示灯将亮起。 将录制显示红色背景的音轨。 滑动音轨 GAIN 推子,调整其输入电平。 滑动每个音轨的推子,调整发送到主输出的 电平的平衡。 主输出电平 设置 按下设备上的 HOMEi[8] 按钮可停止录制。 PAN 设置 观察电平表的同时,调整 GAIN 推子,直至 推子 电平表达到最高约 -12idB。 注释 如果输入电平超过 -2idB,则本设备上的 录制停止时,REC 指示灯将熄灭。 PEAKi指示灯将点亮。 主输出电平 i o 如果输入电平太低,录制的声音会太小,但 如果输入电平太高,录制的声音会失真(或 破音) 。 TASCAM Portacapture X6...
  • Page 14 将耳机连接到i (耳机)插孔。 实现至多四个声道的多音轨录制。 注意 有关所有设置的信息,请参阅参考手册。 人声 连接耳机前,请将i (耳机 / 扬声器)的 此录制应用程序非常适合录制采访 通过智能手机控制本设备 音量控制降至最低。否则,可能突然产生较 和会议。 大噪声,损害听力或导致故障。 当 AK-BT1 蓝牙适配器连接到本设备的蓝牙设备 播客 调整音量 此应用程序非常适合至多两人播客 连接器时,可使用控制器应用程序通过 iOS/ 安 的录制。 卓设备控制本设备。 使用i (耳机 / 扬声器)音量控制来调整内置 有关如何将iAK-BT1i蓝牙适配器连接到本设备以 扬声器和耳机输出的音量。 及如何安装和使用控制器应用程序的信息,请参 音乐 此录制应用程序非常适合轻松录制 阅参考手册。 乐器和声乐表演。 TASCAM Portacapture X6...
  • Page 15 将本设备用作 USB 麦克风 i o 当显示屏上显示 microSD 卡读卡器功能处于 i o 在本设备的 microSDi卡上进行录制的同时录 开启状态时,无法进行其他操作。 制到计算机(录制备份) 无法识别 microSD 卡。 i o 通过计算机监听声音 i o 确认 microSD 卡已完全插入。 i o 通过本设备的麦克风添加声音至正在计算机 上播放的声音, 并在互联网上实时播放(回送) i o 用作 microSDi卡读卡器 (仅在连接到计算机时) TASCAM Portacapture X6...
  • Page 16 无法删除受保护的(只读)文件。 设备拨打电话或者发送或接收信号,本设备 i o 可通过通用设置画面 > 系统页面 > 日期时间 计算机上不显示本设备的文件。 可能会产生噪音。如果发生此情况,请增大 设置项目对日期和时间进行设置。 (详见第i 本设备和其他设备间的距离,将其他设备置 i o 确认本设备已通过其 USB 端口正确连接至计 14 页的“通用设置画面” ) 于飞行模式或者关闭其他设备。 算机。如果通过 USB 集线器连接,本设备可 i o 不要把本设备放置在功率放大器或其他会产生 能无法正常运行。 热量的设备上。 i o 确认设备画面上显示“SDicardireader” 。 TASCAM Portacapture X6...
  • Page 17 SDHC 卡 : FAT32 (1 : GND,2 : HOT,3 : COLD) 关于 TASCAM 客户支持服务中心 SDXC 卡 : exFAT 输入阻抗:9ikΩi或更高 录制 / 播放格式 标称输入电平:+4idBu(最小增益设置) 仅支持在该国家 / 地区购买的 TASCAM 产品及 WAV(BWF) : i 4 4.1/48/96ikHz,16/24-bit 最大输入电平:+24idBu 提供保修。 或 32-bit 浮点 最小输入电平:-53idBu 要在购买后获得支持,在 TEAC 全球网站...
  • Page 18 44.1ikHz/24-bit 立体声 WAV (BWF) 小时 采样频率 : 44.1,48,96ikHz 录制 量化位深度 : 24-bit 自动省电模式启动 输入声道数 : 6(从设备输出) 通过输入 1-2(内置麦克风)和输入 输出声道数 : 2(输入到设备) 插孔 3-4 输入 (使用幻象电源: +48iV, i 3imA×2 负载) 约 5.5i 44.1ikHz/24-bit 立体声 WAV (BWF) 小时 录制 自动省电模式关闭 TASCAM Portacapture X6...
  • Page 19: Important Safety Instructions

    • When throwing used batteries away, follow the disposal for long periods. instructions indicated on the batteries and the local disposal laws. • Do not use batteries other than those specified. Do not TASCAM Portacapture X6...
  • Page 20: Wireless Equipment

    • Do not disassemble a battery. The acid inside the battery could harm skin or clothing. TASCAM Portacapture X6...
  • Page 21: Table Of Contents

    Cleaning the unit ............. 32 Introduction Contents About TASCAM customer support service ..... 32 Thank you very much for purchasing the TASCAM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......19 Specifications/rated values .......... 33 Portacapture X6. Wireless equipment ............20 Recorder ................33...
  • Page 22: Items Included With This Product

    TASCAM website (https://tascam.jp/int/product/ o PS-P520U AC adapter portacapture_x6/docs). Check the page for this This is necessary to operate this unit using AC product. You can also contact TASCAM customer power. support. NOTE o USB cables (for communication or data transfer) This unit does not have a function to charge This unit has a USB Type-C port.
  • Page 23: Names Of Parts

    Bluetooth device connector Bluetooth device connector: Input jacks 3/4: Connect and use an AK-BT1 Bluetooth adapter here. Connect other mics or line output devices to use these (XLR) (See “Controlling this unit from a smartphone” on page 30) TASCAM Portacapture X6...
  • Page 24: Quick Start Guide

    Reattach the battery compartment cover. The built-in mics will not be set properly if their rings have not been turned until they stop. TASCAM Portacapture X6...
  • Page 25: Turning The Power On And Off

    The illustration below is an example of connecting display is activated. Then, release the switch. a PS-P520U AC adapter (sold separately) to the unit. When the unit starts up, the touchscreen display TASCAM PS-P520U (sold separately) becomes active. Tap the desired language to confirm it. NOTE The language setting can also be changed using the GENERAL SETTING screen >...
  • Page 26: Formatting (Initializing) Microsd Cards

    LAUNCHER screen Recording level will open. Shortcut The LAUNCHER screen can be used to launch menu various recording apps and setting screens. This reopens the LAUNCHER screen MASTER level MANUAL recording app example TASCAM Portacapture X6...
  • Page 27: Recording And Playing Files

    RECORDING GUIDE to OFF. This enables starting recording from other screens in addition to the MIXER screen. i See the Reference Manual for recording operation differences when the recording guide function is on or off. TASCAM Portacapture X6...
  • Page 28 If the input level exceeds –2 dB, the PEAK o If an input level is too low the recorded sound indicator on the unit will light. will be quiet, but if it is too high the sound will be distorted (or break up). TASCAM Portacapture X6...
  • Page 29: Useful Functions

    VOICE This recording app is good See the Reference Manual for information about for capturing interviews and all the settings. meetings. TASCAM Portacapture X6...
  • Page 30: Controlling This Unit From A Smartphone

    They can be used to synchronize audio (See “Accessories sold separately” on page 22) when editing video files. USB Type-C port LINE OUT jack USB cable Computer Digital SLR camera TASCAM Portacapture X6...
  • Page 31: Troubleshooting

    Confirm that batteries are installed correctly. o Confirm that the microSD card is inserted This unit’s files do not appear on the completely. o Confirm that the TASCAM PS-P520U AC adapter computer. (sold separately) power plug and the USB connector No sound is output o Confirm that the unit is properly connected to are securely connected.
  • Page 32: Precautions For Placement And Use

    TASCAM products are supported and warrantied between this unit and the other device. only in their country/region of purchase. To receive support after purchase, on the TASCAM o This unit could cause color irregularities on a TV Distributors list page of the TEAC Global Site screen or noise from a radio if used nearby.
  • Page 33: Specifications/Rated Values

    4 AA batteries (alkaline, NiMH or lithium-ion) Analog audio input ratings USB bus power from a computer Line output (unbalanced): LINE OUT jack TASCAM PS-P520U AC adapter (sold separately) Connector: 3.5mm (1/8") stereo mini jack Mic inputs (balanced) Power consumption Output impedance: 210 Ω...
  • Page 34 When using phantom power, the operation time might be reduced depending on the mics being used. Dimensions 75 × 174.3 × 37.2 mm (width × height × depth, excluding protrusions) Weight 365/265 g (with/without batteries) Operating temperature range 0–40ºC TASCAM Portacapture X6...
  • Page 35 (1) ご 使用上の誤りおよび不当な修理や改造によ covered by the warranty. Payment of shipping charges you bought the product. in your country. A list of TASCAM Distributors can be る故障および損傷 is discussed in the next section of this warranty. found on our website at: https://teac-global.com/...
  • Page 36 WARRANTY / 保証書 Model/Modèle/Modell/Modello Owner’ sname/Nomdupropriétaire/NamedesEigentümers/Nomedelproprietario Modelo/Модель/型名/型号 Nombredelpropietario/Имявладельца/お名前/顾客姓名 SerialNo./N°desérie/Seriennummer/Numerodiserie Address/Adresse/Adresse/Indirizzo Númerodeserie/Серийныйномер/機番/序列号 Dirección/Адрес/ご住所/顾客地址 Dateofpurchase/Datedel’ achat/DatumdesKaufs/Datadell’ acquisto Dealer’ sname/Nomdurevendeur/NamedesHändlers/Nomedelcommerciante Fechadecompra/Датапокупки/お買い上げ日/购买日期 Nombredelestablecimiento/Имядилера/販売店/销售店名 Dealer’ saddress/Adressedurevendeur/AdressedesHändlers/Indirizzodelcommerciante Direccióndelestablecimiento/Адресдилера/販売店の住所/销售店 https://teac-global.com/ Memo / 修理メモ 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 ティアック修理センター 〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 電話: 04-2901-1033/0570-000-501 TEAC AMERICA, INC. 10410 Pioneer Blvd., Unit #1, Santa Fe Springs, お客様にご記入いただいた保証書の控えは、...

Table of Contents