Page 1
OWNER'S MANUAL ENGLISH 有关本设备所有功能的信息, 请参阅参考手册。 您可从 TASCAM网站上下载参考手册的电子版。 Please see the Reference Manual for information about all the unit’ s functions. You can also download the Reference Manual from the TASCAM website. Portacapture X6 https://tascam.jp/int/product/ portacapture_x6/docs 使用说明书发行日期: 2022年10月 生产商︰蒂雅克株式会社 地址︰ 东京都多摩市落合一丁目 47 番地...
Page 2
蒂雅克株式会社 o TASCAM is a registered trademark of TEAC o Apple and Mac are trademarks of Apple Corporation. Inc. TEAC CORPORATION o The microSDXC Logo is a trademark of o App Store is a service mark of Apple Inc. https://tascam.jp/jp/ SD-3C, LLC.
Page 3
安装电池时, 请注意极性指示(正 / 负 (¥/^) 方向 ), 注意事项。 并按照说明正确装入电池仓内。如极性装反,电池可 i i 如果您所购买的设备遇到此类问题,请致电 TEAC 维 能会破裂或泄漏,引起火灾、人身伤害或污染周围部 修人员。故障设备完成维修前,不要使用。 件。 i i 当保存或弃置电池时,用绝缘胶带或类似物件隔离电 警告 池端子,以防止其接触其他电池或金属物体。 i i 丢弃废旧电池时,请按照电池上的处置说明和当地的 处置法规进行处理。 为了防止可能的听力损伤,请勿在 i i 请勿使用非指定的电池。不要混用新旧电池或不同类 高音的模式下长时间进行聆听。 型的电池。电池可能破裂或泄漏,引起火灾、人身伤 害或污染周围部件。 i i 不要将电池与小的金属物品一同携带或存放。电池可 能短路,引起泄漏、破裂或其他故障。 i i 不要加热或拆卸电池。不要将电池投入火中或水中。 电池可能破裂或泄漏,引起火灾、人身伤害或污染周 围部件。 TASCAM Portacapture X6...
Page 15
将本设备用作 USB 麦克风 i o 当显示屏上显示 microSD 卡读卡器功能处于 i o 在本设备的 microSDi卡上进行录制的同时录 开启状态时,无法进行其他操作。 制到计算机(录制备份) 无法识别 microSD 卡。 i o 通过计算机监听声音 i o 确认 microSD 卡已完全插入。 i o 通过本设备的麦克风添加声音至正在计算机 上播放的声音, 并在互联网上实时播放(回送) i o 用作 microSDi卡读卡器 (仅在连接到计算机时) TASCAM Portacapture X6...
Page 16
无法删除受保护的(只读)文件。 设备拨打电话或者发送或接收信号,本设备 i o 可通过通用设置画面 > 系统页面 > 日期时间 计算机上不显示本设备的文件。 可能会产生噪音。如果发生此情况,请增大 设置项目对日期和时间进行设置。 (详见第i 本设备和其他设备间的距离,将其他设备置 i o 确认本设备已通过其 USB 端口正确连接至计 14 页的“通用设置画面” ) 于飞行模式或者关闭其他设备。 算机。如果通过 USB 集线器连接,本设备可 i o 不要把本设备放置在功率放大器或其他会产生 能无法正常运行。 热量的设备上。 i o 确认设备画面上显示“SDicardireader” 。 TASCAM Portacapture X6...
• When throwing used batteries away, follow the disposal for long periods. instructions indicated on the batteries and the local disposal laws. • Do not use batteries other than those specified. Do not TASCAM Portacapture X6...
Cleaning the unit ............. 32 Introduction Contents About TASCAM customer support service ..... 32 Thank you very much for purchasing the TASCAM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......19 Specifications/rated values .......... 33 Portacapture X6. Wireless equipment ............20 Recorder ................33...
TASCAM website (https://tascam.jp/int/product/ o PS-P520U AC adapter portacapture_x6/docs). Check the page for this This is necessary to operate this unit using AC product. You can also contact TASCAM customer power. support. NOTE o USB cables (for communication or data transfer) This unit does not have a function to charge This unit has a USB Type-C port.
Bluetooth device connector Bluetooth device connector: Input jacks 3/4: Connect and use an AK-BT1 Bluetooth adapter here. Connect other mics or line output devices to use these (XLR) (See “Controlling this unit from a smartphone” on page 30) TASCAM Portacapture X6...
Reattach the battery compartment cover. The built-in mics will not be set properly if their rings have not been turned until they stop. TASCAM Portacapture X6...
The illustration below is an example of connecting display is activated. Then, release the switch. a PS-P520U AC adapter (sold separately) to the unit. When the unit starts up, the touchscreen display TASCAM PS-P520U (sold separately) becomes active. Tap the desired language to confirm it. NOTE The language setting can also be changed using the GENERAL SETTING screen >...
LAUNCHER screen Recording level will open. Shortcut The LAUNCHER screen can be used to launch menu various recording apps and setting screens. This reopens the LAUNCHER screen MASTER level MANUAL recording app example TASCAM Portacapture X6...
RECORDING GUIDE to OFF. This enables starting recording from other screens in addition to the MIXER screen. i See the Reference Manual for recording operation differences when the recording guide function is on or off. TASCAM Portacapture X6...
Page 28
If the input level exceeds –2 dB, the PEAK o If an input level is too low the recorded sound indicator on the unit will light. will be quiet, but if it is too high the sound will be distorted (or break up). TASCAM Portacapture X6...
VOICE This recording app is good See the Reference Manual for information about for capturing interviews and all the settings. meetings. TASCAM Portacapture X6...
They can be used to synchronize audio (See “Accessories sold separately” on page 22) when editing video files. USB Type-C port LINE OUT jack USB cable Computer Digital SLR camera TASCAM Portacapture X6...
Confirm that batteries are installed correctly. o Confirm that the microSD card is inserted This unit’s files do not appear on the completely. o Confirm that the TASCAM PS-P520U AC adapter computer. (sold separately) power plug and the USB connector No sound is output o Confirm that the unit is properly connected to are securely connected.
TASCAM products are supported and warrantied between this unit and the other device. only in their country/region of purchase. To receive support after purchase, on the TASCAM o This unit could cause color irregularities on a TV Distributors list page of the TEAC Global Site screen or noise from a radio if used nearby.
4 AA batteries (alkaline, NiMH or lithium-ion) Analog audio input ratings USB bus power from a computer Line output (unbalanced): LINE OUT jack TASCAM PS-P520U AC adapter (sold separately) Connector: 3.5mm (1/8") stereo mini jack Mic inputs (balanced) Power consumption Output impedance: 210 Ω...
Page 34
When using phantom power, the operation time might be reduced depending on the mics being used. Dimensions 75 × 174.3 × 37.2 mm (width × height × depth, excluding protrusions) Weight 365/265 g (with/without batteries) Operating temperature range 0–40ºC TASCAM Portacapture X6...
Page 35
(1) ご 使用上の誤りおよび不当な修理や改造によ covered by the warranty. Payment of shipping charges you bought the product. in your country. A list of TASCAM Distributors can be る故障および損傷 is discussed in the next section of this warranty. found on our website at: https://teac-global.com/...
Page 36
WARRANTY / 保証書 Model/Modèle/Modell/Modello Owner’ sname/Nomdupropriétaire/NamedesEigentümers/Nomedelproprietario Modelo/Модель/型名/型号 Nombredelpropietario/Имявладельца/お名前/顾客姓名 SerialNo./N°desérie/Seriennummer/Numerodiserie Address/Adresse/Adresse/Indirizzo Númerodeserie/Серийныйномер/機番/序列号 Dirección/Адрес/ご住所/顾客地址 Dateofpurchase/Datedel’ achat/DatumdesKaufs/Datadell’ acquisto Dealer’ sname/Nomdurevendeur/NamedesHändlers/Nomedelcommerciante Fechadecompra/Датапокупки/お買い上げ日/购买日期 Nombredelestablecimiento/Имядилера/販売店/销售店名 Dealer’ saddress/Adressedurevendeur/AdressedesHändlers/Indirizzodelcommerciante Direccióndelestablecimiento/Адресдилера/販売店の住所/销售店 https://teac-global.com/ Memo / 修理メモ 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 ティアック修理センター 〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 電話: 04-2901-1033/0570-000-501 TEAC AMERICA, INC. 10410 Pioneer Blvd., Unit #1, Santa Fe Springs, お客様にご記入いただいた保証書の控えは、...