1. 收貨檢查 1. Check on delivery 當收到產品時,請檢查產品包裝與產品本身是否 When receive products, please check if there is any damage on packing or product due to shipping. And the 有運輸損傷。並請核對產品與送貨單內容是否符合。 content is the same as packing list. If there is any 如果任何損傷,請於送貨單上註明損害情形。可能的 damage, please describe defect(s) on the delivery note. 話請將受損的部分拍照,並將照片與損害說明傳送到...
Sharp edges hazard! 銳利邊緣危害! Please wear protection gloves 在取出本產品或安裝本產品請戴 while unpacking and installing 防護手套! this product! Installation work must be 本產品的安裝作業僅能 executed by professional 由專業作業人員執行! technician! 3. 安裝 3. Installation 3.1 Unpacking 3.1 取出產品 Caution! Fins are very sharp, please DO NOT take 小心!蒸發器的鰭片相當銳利,在安裝前請勿移...
3.2 安置蒸發器的通則 3.2 General rules for positioning unit cooler 為了確保蒸發器能發揮最大的效能,必須要將蒸 In order to reach the best performance of your unit cooler,you must install unit cooler in a suitable place. 發器裝置在正確的位置。在選擇安裝位置時,必須要 The following general rules must be followed while 遵守以下的通則: selecting place for unit cooler: 1.
Caution! 注意! Aloft working must be executed 高空作業必須依照當地安全法規 under local safety regulation! 執行! 3.3 定位 3.3 Locate 在作業前必須要檢查每一項安全措施同時必須 Before working, MUST CHECK every safety 依照當地高空作業法規執行。 facility and should follow local regulation about aloft working. a. 於預定吊掛位置安置 3/8”牙條。 Place 3/8” thread rods at planned positions. b.
3.5 冷媒配管 3.5 Refrigerant Piping * Refrigerant piping must be done by professional ※配管必須符合國家相關法規與系統實際操作需求。 technician and follow the national codes. 並由專業技術人員執行。 * If the suction line has to raise up over the unit cooler, ※如果吸氣管必須要拉高超過蒸發器組的連接位置 raising tube must with an oil trap to make sure good 時,升管的底部必須要接一個集油彎,解決回油...
3.6 電路接線 3.6 Wiring 電路接線工作必須由專業 Wiring work must 技術人員並依照國家電工 executed by professional 相關法規執行! technician and follow the related electric codes! a. 請使用正確的工具進行接線。 Use correct tool for wiring. Please select the correct electrical wire based on b. 請依照接線圖上所標示的額定運轉電流選擇適當 rating current specified on connection diagram. 的電線規格。(接線圖位於端子盒蓋背面。) (Connection diagram is on the back of terminal box cover.)
Page 11
terminal modules 如何連接電線到 WAGO 端子模組 How to connect wire to WAGO 1. Strip wire to suitable length (6~10mm). 1.將電線剝線約 6~10mm。 6~10mm 2.利用扁平的螺絲起子插入電線夾持釋放孔,使內部 2. Use the flat screw driver insert into the clamp releasing hole. While screw driver inserted the 彈簧夾開啟。 clamp inside is opened.
4. 試車與調整 4. Test running and adjustment 4.1 啟動前檢查 4.1 Before start up 在啟動系統之前,請仔細確認以下相關事項: Before setting system into working, the following check list must be examined very carefully: 確認風車支架是否被牢固鎖定,所有的螺絲已被 旋緊。運轉前確認無其他鬆動零件。 Check fan support(s) is/are fastened firmly. All the 檢查蒸發器的水平是否正確。. screws are fixed. There is no loose part before running.
5. 保養 5. Maintenance 為確保蒸發器維持良好的運轉狀態,請定期檢查 In order to keep unit cooler in a good condition, you 並保養蒸發器。 have to check the unit cooler periodically. following items must be done for check. 定期清潔鰭片確保熱傳效能的維持。使用清水清 潔鰭片,水的壓力必須要低於 4 bar。清潔時要注 Clean fins periodically for retaining performance. 意不可以損壞鳍片,以免阻擋氣流通道。使用鰭...
6. Trouble shooting Symptoms Possible causes Correction No condensate water or Super heat is too high. Adjust super heat to correct value. frost Insufficient refrigerant. Add refrigerant. Room humidity is too low. Check design point. Fan speed is too low Motor is out of order.
Page 15
風扇馬達更換 Replacing fan motor 注意! Caution! 在更換風車組之前必須要將總電源關閉! Please do DISCONNECT the main power line before replacing fan set! 高空作業必須依照當地安全法規執行! Aloft working must be executed under local 電路接線工作必須由專業技術人員並依 safety regulation! 照國家電工相關法規執行! Wiring work must be executed by professional technician and follow the related electric codes! If fan motor is out of order, please follow the procedure listed below.
Appendix 1 Replacement Parts 替換零件表 Fan Set Assembly 風車組 Fan Set Motor Fan Blade Motor Support Air blade 風車組 馬達 扇葉 馬達網架 導風片 AARJJ AACKW AAHDK AAHKP AAHKQ Appendix 2 Connection pipe position 出入管連接位置...