Download Print this page
CyberPower CP900EPFCLCD Quick Start Manual

CyberPower CP900EPFCLCD Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for CP900EPFCLCD:

Advertisement

Quick Links

Quick Start Guide
CP900EPFCLCD / CP1300EPFCLCD / CP1500EPFCLCD
SAFETY / SÉ CURITÉ / SICHERHEITSHINWEISE / PRECAUZIONI DI SICUREZZA / ADVERTENCIAS DE
CAUTION! DO NOT USE FOR MEDICAL OR LIFE SUPPORT EQUIPMENT!
CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area, free of conductive contaminants.
CAUTION! To avoid electrical shock, turn off the unit and unplug it from the AC power source before servicing the battery or installing a computer component.
CAUTION! DO NOT USE WITH OR NEAR AQUARIUMS!
CAUTION! DO NOT USE WITH LASER PRINTERS!
DO NOT USE THE UPS ON ANY TRANSPORTATION!
NE PAS UTILISER POUR DES EQUIPEMENTS MEDICAUX !
ATTENTION ! Pour éviter les risques d'incendie ou d'électrocution, installez l'UPS dans une pièce dont la température et l'humidité sont contrôlées et qui est dépourvue de
contaminants conducteurs.
ATTENTION ! Pour éviter les électrocutions, éteignez l'UPS et débranchez-le de la source de courant CA avant d'installer un composant d'ordinateur.
NE PAS UTILISER AVEC OU A PROXIMITE DES AQUARIUMS!
NE PAS brancher une imprimante laser.
NE PAS UTILISER L'ONDULEUR DURANT SON TRANSPORT!
ACHTUNG! NUTZEN SIE DIESE USV KEINESFALLS FÜ R MEDIZINISCHE ODER LEBENSERHALTENDE GERÄ TE!
ACHTUNG! Um elektrische Schläge zu vermeiden, schalten Sie die USV ab und trennen Sie sie vom Stromkreis bevor Sie die Akkus warten.
ACHTUNG! Um Feuer und Stromschläge zu vermeiden, installieren Sie die USV in geschlossenen Räumen ohne Kontakt zu leitenden Geräten oder Oberflächen
ACHTUNG! NICHT IN DER NÄ HE VON AQUARIEN AUFSTELLEN!
ACHTUNG! NICHT FÜ R LASERDRUCKER GEEIGNET!
LAUFENDE USV KEINEN ERSCHÜ TTERUNGEN AUSSETZEN!
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE CON APPARECCHIATURE O EQUIPAGGIAMENTI MEDICI
ATTENZIONE! Per evitare il rischio di incendio o di elettrocuzione, installare il dispositivo in ambiente chiuso con livelli di temperatura e di umidita controllati, al riparo da
contaminanti conduttivi.
ATTENZIONE! Per evitare rischi di folgorazione, spegnere l'unita e disinserirla dalla presa a c.a. prima di sostituire la batteria o installare il componente di un computer.
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE L'APPARECCHIO PER O NELLE VICINANZE DI ACQUARI!
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE CON STAMPANTI LASER!
Non utilizzare l'UPS in alcun mezzo di trasporto!
¡PRECAUCIÓ N! ¡NO UTILIZAR CON DISPOSITIVOS MÉ DICOS O DE SUPERVIVENCIA!
¡PRECAUCIÓ N! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, instale el equipo en una zona interior con niveles controlados de humedad y temperatura, y libre de
contaminantes conductores.
¡PRECAUCIÓ N! Para evitar descargas eléctricas, apague la unidad y desenchúfela de la fuente de alimentación AC antes de realizar operaciones de mantenimiento sobre la baterí a
o instalar un componente informático.
¡PRECAUCIÓ N! ¡NO ENCHUFE ACUARIOS A LA UNIDAD NI LA UTILICE CERCA DE ELLOS!
¡PRECAUCIÓ N! ¡NO UTILICE EL SAI CON IMPRESORAS LÁ SER!
¡NO USE EL UPS EN NINGÚ N TRANSPORTE!
UWAGA! NIE UŻYWAĆ DO SPRZĘTU MEDYCZNEGO ANI WSPARCIA ŻYCIA!
UWAGA! Aby zapobiec ryzyku pożaru lub porażenia prądem, instaluj w pomieszczeniu o kontrolowanej temperaturze i wilgotności, wolnym od przewodzących prąd zanieczyszczeń.
UWAGA! Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, wyłącz urządzenie i odłącz je od źródła zasilania prądem przemiennym przed przystąpieniem do obsługi akumulatora lub
instalacji komponentu komputera.
UWAGA! NIE UŻYWAJ DO AKWARIUM LUB W JEGO POBLIŻU!
UWAGA! NIE UŻYWAĆ Z DRUKARKAMI LASEROWYMI!
NIE UŻYWAJ UPS W TRAKCIE TRANSPORTU!
UNPACKING / DEBALLAGE / AUSPACKEN / ESTRAZIONE DALLA CONFEZIONE/ DESEMBALAJE/
®
PowerPanel
Personal Edition software (CD) / CD du logiciel PowerPanel® Personal Edition / PowerPanel
Personal Edition Software (CD) /Dischetto con programma di gestione/ Disco del software de administracion/
Oprogramowanie PowerPanel
EN / FR / DE / IT / ES/ PL
SEGURIDAD
ROZPAKOWANIE
®
Personal
K01-0000335-01
*
(dostępny na wybranych rynkach)
INSTALLATION / GUIDE D'INSTALLATION / INSTALLIEREN / GUIDA ALL'INSTALLAZIONE DEI
COMPONENTI HARDWARE / GUÍ A DE INSTALACIÓ N DEL HARDWARE/ INSTALACJA
CP900EPFCLCD
CP1300/1500EPFCLCD
®
Quick Start Guide / Guide d'installation rapide / Kurzanleitung / Guida rapida d'installazione / Guí a de inicio
rápido/ Skrócona instrukcja obsługi*
User Manual / Manuel d'utilisation / Bedienungsanleitung / Manuale utente / Manual de usuario/ Instrukcja
obsługi*
Function Setup Guide / Manuel d'installation et de paramétrage / Anleitung Setup Einstellungen / Guida per la
configurazione delle funzioni / Guí a de configuración de funciones/ Podręcznik konfiguracji funkcji*
USB cable (A+B type) / Câble USB / USB-Kabel (A+B type) / cavo USB / cable USB/ przewód USB
Telephone communication cable / Câble pour téléphone / Telefon-Anschlusskabel / Cavo di comunicazione
con telefono / Cable de comunicación del teléfono / przewód telefoniczny*
Power cord / Câble d'alimentation / Stromkabel / Cavo di alimentazione / Cable de alimentación/ przewód
zasilający
UPS unit / Onduleur / USV / Gruppo di Continuità / unidad SAI/ jednostka UPS

Advertisement

loading

Summary of Contents for CyberPower CP900EPFCLCD

  • Page 1 Quick Start Guide / Guide d’installation rapide / Kurzanleitung / Guida rapida d’installazione / Guí a de inicio rápido/ Skrócona instrukcja obsługi* Quick Start Guide CP900EPFCLCD / CP1300EPFCLCD / CP1500EPFCLCD User Manual / Manuel d’utilisation / Bedienungsanleitung / Manuale utente / Manual de usuario/ Instrukcja obsługi*...
  • Page 2 środkach ostrożności. Więcej informacji na temat wymiany baterii można znaleźć w instrukcji obsługi. For more information, visit www.cpsww.eu All rights reserved. Reproduction without permission is prohibited. CP900EPFCLCD CP1300/1500EPFCLCD 1. Power Switch / Bouton d'alimentation / Netzschalter / Interruttore di Accensione / Interruptor de encendido/ Włącznik zasilania 2.

This manual is also suitable for:

Cp1300epfclcdCp1500epfclcd