Batavia BT-CLC003 Operating Instructions Manual page 29

Hide thumbs Also See for BT-CLC003:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
63554&7063688&7063910&7063911-Charger-Ma-2105-26.indb 29
63554&7063688&7063910&7063911-Charger-Ma-2105-26.indb 29
Le chargeur vérifie la température et la tension de la
batterie lors de la charge. Retirez la batterie une fois que
la charge est terminée, afin de d'optimiser les cycles de
charge de la batterie et de ne pas gaspiller de l'énergie.
Les batteries peuvent devenir défectueuses avec le
temps, les cellules de la batterie peuvent ne plus fonc-
tionner, ou la batterie peut se court-circuiter. Le char-
geur ne charge pas les batteries défectueuses. Utilisez
une autre batterie pour vérifier que le chargeur fonc-
tionne bien et remplacez la batterie si elle est
défectueuse.
Ne laissez pas les batteries Li-ion rangées pour un cer-
tain temps si elles sont déchargées car cela peut
endommager les cellules Li-ion. Rangez les batteries
Li-ion complètement chargées si elles ne vont pas être
utilisées pour un certain temps.
La capacité des batteries diminue avec le temps. Après
100 cycles de charge, la durée d'utilisation de l'appareil
et la performance du couple maximum seront légère-
ment réduites. Cette diminution continue jusqu'à ce que
la batterie soit rechargée pendant 500 cycles, quand elle
atteindra sa capacité minimale. Ceci est tout à fait nor-
mal, ce n'est pas un défaut des batteries.
Français
29
18/10/2021 15:4
18/10/2021 15:4

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents