Table of Contents
  • Перед Первым Использованием
  • Использование Устройства
  • Важные Рекомендации
  • Устранение Неисправностей
  • Технические Характеристики
  • Nutzung des Geräts
  • Technische Eigenschaften
  • Gewährleistung
  • ҚҰРЫЛҒЫНЫ Пайдалану
  • Ақауларды ЖОЮ
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Caracteristici Tehnice
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Použití Přístroje
  • Odstranění Závad
  • Technické Charakteristiky
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Використання Пристрою
  • Чищення Та Догляд
  • Усунення Несправностей
  • Технічні Характеристики
  • ТЭХНІЧНЫЯ Характарыстыкі

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Хлебопечь
MW-3752 W
MW-3752.indd 1
05.06.2013 12:49:59

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MW-3752 W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maxwell MW-3752 W

  • Page 1 Хлебопечь MW-3752 W MW-3752.indd 1 05.06.2013 12:49:59...
  • Page 2 MW-3752.indd 2 05.06.2013 12:50:00...
  • Page 3 русский • ХлебопеЧЬ Не устанавливайте устройство на другие быто- вые приборы и скатерти. • описание Не располагайте устройство рядом с источника- 1. Панель управления ми открытого пламени, легковоспламеняющимися 2. Дисплей веществами или под прямыми солнечными лучами. • 3. Крышка Не допускайте свисания сетевого шнура со 4. Смотровое окно стола, а также его контакта с горячими поверхно- 5. Форма для выпечки стями или острыми кромками кухонной мебели.
  • Page 4 русский устройство из воды. Для проверки или ремон- 5. СДОБНЫЙ ХЛЕБ та устройства обращайтесь в авторизованный Замес, подъем теста и выпечка сдобы. До- (уполномоченный) сервисный центр. бавляйте в тесто фруктовый сок, изюм, курагу, • Периодически проверяйте целостность сетево- кокосовую стружку, шоколад. Более продол- го шнура и вилки.
  • Page 5 русский испеченного хлеба. Установки программы рассчи- Не прибегайте к функции отсрочки при использова- таны на выпекание 450 г теста, продолжительность нии скоропортящихся продуктов, таких как молоко, программы – 1 час. При использовании меньшего яйца, фрукты и т.д. количества теста, самостоятельно отслеживайте готовность продукта. кнопка (14) «ЦВеТ» – Повторными нажатиями кнопки (14) «ЦВЕТ...
  • Page 6: Перед Первым Использованием

    русский переД перВЫМ исполЬЗоВАНиеМ 1. жидкости, Извлеките устройство из упаковки. 2. сыпучие ингредиенты (сахар, соль, мука), Установите устройство на ровной устойчивой по- 3. дрожжи и разрых литель. верхности. Расстояние до ближайших поверхностей Примечание: Дрожжи не должны соприкасаться с должно быть не менее 20 см. жидкостями или солью до замеса теста. Сделай- Примечание: После транспортировки или хране- те пальцем углубление в муке и поместите в него ния...
  • Page 7: Важные Рекомендации

    русский продолжительность приготовления дрожжей. Добавляйте в выпечку не только рафини- рованный, но и коричневый сахар, а также сахарную режим общее время (в часах) пудру. Основной режим 3:00 Дрожжи Французский хлеб 3:50 Рост дрожжей сопровождается выделением угле- Цельнозерновой хлеб 3:40 кислого газа, который способствует образованию Быстрый режим 2:10 пористого мякиша. Мука и сахар являются пита- Сдобный хлеб 2:55 тельной средой для роста дрожжей. Добавляйте Хлеб без глютена...
  • Page 8 русский – молока должна быть примерно 45-50°С. Можно за- Используйте кухонные весы или мерный стакан менить воду молоком или обогатить вкус хлеба, до- (8) и ложку (7), входящие в комплект поставки. бавив некоторое количество натурального сока. – Наполните мерный стакан (8) жидкостью до соответствующей отметки. Проверьте дозиров- Молочные продукты ку, установив стакан на ровной поверхности. Молочные продукты улучшают питательную цен- – Тщательно очищайте стакан перед измерением ность и вкус хлеба. Мякиш получается более краси- другого вида жидкости. вым и аппетитным. Используйте свежие молочные – Муку просеивайте, горку снимайте при помощи продукты или сухое молоко. гладкого ножа.
  • Page 9 русский Закладка ингредиентов Мука 2 мерных стакана – Рекомендуемая последовательность закладки Сухое молоко 1 столовая ложка ингредиентов (если в рецепте не указано дру- Дрожжи 1,5 чайной ложки гое): жидкости (вода, молоко, масло, взбитые яйца и т.д.) выливаются на дно емкости для выпечки, сдобный хлеб затем засыпаются сухие ингредиенты, сухие дрож- ингредиенты/количество 450 г жи добавляются, лишь в последнюю очередь. – Следите за тем, чтобы мука не намокала полно- Вода 160 мл стью, кладите дрожжи только на сухую муку.
  • Page 10: Устранение Неисправностей

    русский по часовой стрелке до упора и закройте крышку 1. Взбейте яйца с сахаром, влейте в форму (5). (3). 2. Добавьте размягченное масло, муку, лимонный 5. Нажмите кнопку (10) «МЕНЮ» и выберите соот- сок и разрыхлитель. ветствующую программу. 3. Выпекайте, установив программу «Кекс». 6. Выберите вес хлеба, степень поджаренности корочки и нажмите кнопку (15) «СТАРТ/СТОП». Чистка и уход Извлеките вилку сетевого шнура из электрической Джем и варенье розетки и дайте устройству остыть.
  • Page 11: Технические Характеристики

    русский Структура хлеба Выбран неверный режим Просмотрите доступные программы выпечки, выберите другую неоднородная или хлеб программу повторными нажатиями кнопки «МЕНЮ» не получился Случайное нажатие кнопки Заново заложите необходимые ингредиенты и начните выпечку «СТАРТ/СТОП» в процессе сначала работы Частое открытие крышки во Открывайте крышку только по запросу программы для время работы добавления дополнительных ингредиентов. Продолжительное Заново заложите необходимые ингредиенты и начните выпечку отключение электроэнергии...
  • Page 12: Basic Mode

    ENGLISH • Bread maKer Never leave the unit unattended during operation. • In case of improper use of the unit (for instance, description non-compliance to the recommendations or exces- 1. Control panel sive cooking time), bread burning and smoke 2. Display appearance is possible. In this case switch the unit 3. Lid off and unplug it. Let the unit cool down completely 4. Viewing window before cleaning it. • 5. Baking form Placing foreign objects into the process chamber 6. Kneading paddle is forbidden.
  • Page 13 eNGLISH 2. FRENCH BREAD 12. BAKE Bread making takes more time; the bread has large Bread maker works as an ordinary electric oven. The porous crumb and crispy crust. program does not include dough kneading and dough 3. WHOLE-WHEAT BREAD rise modes. It is used for baking ready-made dough or Bake healthful bread of fine or crude flour. It is not for baked bread additional browning. Program settings recommended to use the delay function when making are meant for 450 g dough baking, program duration is this bread as that may cause undesirable effects.
  • Page 14: Additional Functions

    ENGLISH arT/STOP» Button (15) «3:00» (18) and symbol (17), denoting the standard – Launch the baking program by pressing «START/ baking settings: crust color is medium. STOP» button (15). There will be a short sound sig- – Select «BAKE» program by pressing «MENU» but- nal, the two-spot in the time index (18) will flash, ton (10) repeatedly, press «START/STOP» button and countdown will start. (15) and let the unit warm up for 10 minutes.
  • Page 15: Important Recommendations

    eNGLISH – To cancel heating, press and hold the «START/ Corn and oatmeal flour STOP» button (15). There will be a long sound sig- To improve the bread texture and give it additional flavor nal; the display (2) will be switched off after a while. properties mix wheat or rye flour with corn or oatmeal Unplug the unit. one. – Put on thermal protective potholders, open the lid Sugar (3), take the form (5) by the handle, turn the form in Sugar enriches the pastry with additional flavors and the direction of the arrow UNLOCK  gives bread golden color. Sugar is a nutritional medium –...
  • Page 16 ENGLISH – dairy foods Fill the measuring cup (8) with liquid to the appro- Dairy foods improve the nutrition value and flavor of the priate mark. Check dosage, placing the cup on an bread. The crumb becomes more beautiful and savory. even surface. Use fresh dairy foods or powdered milk. – Clean the cup thoroughly before measuring another type of liquid. Fruit and berries – Flour should be screened, and the heap should be Use only fresh and quality fruit and berries for jam removed with a smooth knife.
  • Page 17: French Bread

    eNGLISH reCIPeS Gluten-free bread Basic mode Ingredients/Quantity 450g Ingredients/Quantity 450g Water 160 ml Water 160 ml Vegetable oil 2 table spoons Vegetable oil 1 table spoon Salt 0,5 tea spoon Salt 1 tea spoon Rice flour 2 measuring cups Sugar 2 table spoons Sugar 2 table spoons Flour 2 measuring cups Yeast powder 1 tea spoon Yeast powder 1 tea spoon express- mode French bread Ingredients/Quantity 450g Ingredients/Quantity 450g Water...
  • Page 18: Troubleshooting

    ENGLISH – Cake Wash the baking form (5), paddle (6), measuring cup (8), spoon (7) and hook (9) in warm water with Ingredients Quantity a neutral detergent. Wheat flour 1 measuring cup Note: If the paddle (6) can not be removed from the Sugar 6 table spoons axle, fill the form (5) with warm water and wait for about Butter 6 table spoons 30 minutes.
  • Page 19: Delivery Set

    eNGLISH deLIVerY SeT Unit operating life is 3 years Bread maker – 1 pc. Baking form – 1 pc. Guarantee Kneading paddle – 1 pc. Details regarding guarantee conditions can be obtained Measuring cup – 1pc. from the dealer from whom the appliance was purchased. Measuring spoon – 1 pc. The bill of sale or receipt must be produced when making Hook – 1 pc. any claim under the terms of this guarantee. Instruction manual – 1 pc. This product conforms to the EMC- TeCHNICaL SPeCIFICaTIONS Requirements as laid down by the Council Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz Directive 2004/108/EC and to the Law Maximal power consumption: 530 W Voltage Regulation 2006/95/EC The manufacturer preserves the right to change...
  • Page 20 DEUTSCH • Brotbackofen Es ist nicht gestattet, das Gerät auf andere Beschreibung Haushaltsgeräte und Tischdecken aufzustellen. • Es ist nicht gestattet, das Gerät in der Nähe von 1. Bedienungsplatte 2. Bildschirm Quellen der offenen Flamme, leicht entflammbaren Stoffen und unter direkten Sonnenstrahlen aufzu- 3. Deckel 4. Schaukasten stellen.
  • Page 21 DEUTSCH • Tauchen Sie das Netzkabel, den Netzstecker besserer Ergebnisse legen Sie flüssige Produkte auf oder das Gerät selbst nie ins Wasser oder andere den Boden der Backform, trockene Produkte legen Sie Flüssigkeiten, um das Stromschlagrisiko zu ver- drauf. Im Laufe des Anteigens können sich Klümpchen meiden.
  • Page 22 DEUTSCH Der Brotbackofen funktioniert wie ein normaler – Drücken und halten Sie die „START/STOP“-Taste elektrischer Backofen. Das Programm schließt das (15), bis ein dauerndes Tonsignal ertönt, um die Anteigen und den Teigtrieb aus. Das Programm Zeitrückstellung und den Betrieb zu unterbrechen. Anmerkung: Die Funktion der Zeitrückstellung ist für wird zum Backen eines bereits fertigen Teigs oder zusätzlicher...
  • Page 23: Nutzung Des Geräts

    DEUTSCH Anmerkung: Es ist empfohlen, den Flügel vor dem „START/STOP“-Taste (15) und das Programm startet von Anfang an. Aufbau mit Öl einzuschmieren, um das Eindringen von Teig unter den Flügel (6) im weiteren zu vermeiden und BEI DER ERSTEN INBETRIEBNAHME die Entfernung des Flügels (6) aus dem fertigen Brot zu Packen Sie das Gerät aus.
  • Page 24 DEUTSCH (5) am Griff an, drehen Sie die Backform in der gewonnen. Diese Mehlsorte unterscheidet sich durch Richtung des Zeigers UNLOCK  den erhöhten Nahrungswert. Das Vollkornbrot kommt – Lassen Sie die Backform (5) im Laufe von 10 normalerweise kleiner heraus. Für die Verbesserung Minuten abkühlen.
  • Page 25 DEUTSCH Backpulver und Soda durch Zugabe von kleiner Menge Natursaft bereichern. Soda und Backpulver (Quellmehl) verkürzen die Zeit, die Milchprodukte für den Teigtrieb notwendig ist. Benutzen Sie Quellmehl oder Soda beim Backen im EXPRESSBETRIEB. Soda Milchprodukte verbessern den Nährwert und den Brotgeschmack.
  • Page 26 DEUTSCH – Füllen Sie den Messbecher (8) mit Flüssigkeit bis Vollkornbrot zum entsprechenden Füllstand auf. Prüfen Sie die 450 g Zutaten/Menge Dosierung, indem Sie den Messbecher auf eine 150 ml Wasser gerade Oberfläche stellen. 2 Esslöffel Pflanzenöl – Reinigen Sie den Messbecher sorgfältig, wenn Sie 1 Teelöffel Salz eine andere Flüssigkeit nutzen.
  • Page 27 DEUTSCH Keks Zucker 2 Esslöffel Zutaten Menge Mehl 2 Messbecher ⅓ Weizenmehl 1 Messbecher Trockenhefe Teelöffel Zucker 6 Esslöffel Sandwich Milchbutter 6 Esslöffel 450 g Zutaten/Menge 4 St. 160 ml Wasser Quellmehl 1 Teelöffel 1 Esslöffel Weichgemachtes Butter Zitronensaft 1 Teelöffel oder Margarine 1 Teelöffel Salz...
  • Page 28: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH Auf dem Bildschirm Störung des Temperatursensors Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an einen erscheinen Symbole autorisierten Kundendienst. «E», «E0» oder «E1» Rauch Zutaten sind auf das Heizelement Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Netzstecker aus Entlüftungsöffnungen gelangt der Steckdose ziehen.
  • Page 29 ҚазаҚша • Нан пісіретін пеш Аспапты басқа тұрмыстық аспаптарға және Суреттемесі дастарқандарға орнатпаңыз. • 1. Басқару тақтасы Приборды ашық от көздерінің, тез тұтанатын 2. Дисплей заттардың және тікелей күн сәулесінің астына 3. Қақпақ орналастырмаңыз. • 4. Қарау терзесі Желілік шнурдың үстелдің үстінен салбырауы- 5. Пісіруге арналған қалып на, сондай-ақ оның ыстық беттерге және ас үй...
  • Page 30 ҚазаҚша • Желілік шнур мен розетканың тұтастығын 6. ГЛЮТЕНСІЗ НАН мезгілімен тексеріп отырыңыз. Глютен немесе клейковина – бұл дәнді өсімдіктердің • Құрылғыны желілік аша немесе шнур бүлінген тұқымдарындағы ақуыз (ол әсіресе бидайда, кезде, егер ол іркілістермен жұмыс істесе, соны- қара бидайда және сұлыда көп), ол қамырдың мен қатар ол құлағаннан кейін пайдалануға иілгіштігі мен созылмалығы сияқты қасиеттерін...
  • Page 31 ҚазаҚша «МӘзІР» түймесі (10) «СТаРТ/СТОП» түймесі (15) «МӘЗІР» түймесін (10) қайталап басып 12 «СТАРТ/СТОП» түймесін (15) басып пісіру – – бағдарламаның біреуін таңдаңыз. Таңдалған бағдарламасын іске қосыңыз. Қысқа дыбыстық бағдарламаның нөмірі (16) дисплейде (2) сигнал шығады, уақыт көрсетілімдеріндегі қос көрсетіледі. нүкте (18) жанып-сөнеді, кері санақ басталады. Пісіру процесінде басқа түймелер белсенді бол- –...
  • Page 32: Құрылғыны Пайдалану

    ҚазаҚша Бөлмедегі ауаның ең оптималды температурасы – – Қақпақты (3) жабыңыз, нан пісіретін пешті 15-тен 34°С-ге дейін. розеткаға қосыңыз. – Қақпақты (3) дөңес жерінен басып ашыңыз. – «МӘЗІР» түймесін (10) қайталап басып қажетті Нанды пісіруге арналған қалыпты (5) сабынан бағдарламаны таңдаңыз. – ұстаңыз, оны UNLOCK  бағдары бойынша –...
  • Page 33 ҚазаҚша сығымдалған ашытқыны жылы сұйықтықта (суда, Қамыр 1:30 сүтте және т.с.с.) ерітіңіз, тез көтерілетін ашытқыны Джем және тосап 1:20 ұнға қосыңыз (ол алдын ала белсендірілуді, яғни суды Кекс 1:50 қосуды қажет етпейді). Қаптамадағы ұсыныстарды Сэндвич 3:00 ұстаныңыз немесе келесі пропорцияларды сақтаңыз: Нан пісіру 1:00 1 шай қасық тез көтерілетін құрғақ ашытқы 1,5 шай қасық жаңа сығымдалған ашытқыға тең.
  • Page 34 ҚазаҚша ашады. Жаңа сауылған сүт өнімдерін немесе құрғақ – Ұнды өлшеу алдында ауамен қанықтыру үшін сүтті пайдаланыңыз. себу маңызды, бұл нанның ең жақсы нәтижесіне кепілдік береді. Жеміс-жидектер Берілген кестеде сәтсіз пісірілген нанның Джемді әзірлеу үшін тек жаңа терілген және сапалы ықтималды себептері тізілген жеміс-жидектерді пайдаланыңыз. Құрамдас бөліктерді салу...
  • Page 35 ҚазаҚша - Нанның беті жеткіліксіз пісірілген Қамыр тым артық салынған Ұнның мөлшері тым көп (әсіресе ақ нан пісірген кезде) Ашытқы тым көп немесе тұз жеткіліксіз Қант мөлшері тым көп Қанттан басқа тәтті ингредиенттер тым көп Туралған тілімдердің жұмсағы дәнді Сіз нанды кеспес бұрын оны суытқан жақсыз (артық ылғал буланып үлгірмей қалды) және біркелкі емес РЕЦЕПТІЛЕР Өсімдік майы 2 ас қасық Негізгі режим Тұз 0,5 шай қасық Құрамдас бөліктер/көлемі 450 г Қант 3 ас қасық Су 160 мл Ұн 2 өлшейтін тостаған Өсімдік майы 1 ас қасық Құрғақ сүт 1 ас қасық Тұз 1 шай қасық Құрғақ ашытқылар 1 шай қасық Қант 2 ас қасық Глютенсіз нан Ұн 2 өлшейтін тостаған Құрамдас бөліктер/көлемі...
  • Page 36: Ақауларды Жою

    ҚазаҚша тілі бойынша тірелгенге дейін бұраңыз және 1. Жұмыртқаны қантпен шайқаңыз, қалыпқа (5) қақпақты (3) жабыңыз. құйыңыз. 5. «МӘЗІР» түймесін (10) басыңыз және сәйкес 2. Жұмсартылған майды, ұнды және қопсытқышты бағдарламаны таңдаңыз. қосыңыз. 6. Нанның салмағын, қыртыстың қуырылу дәрежесін 3. «КЕКС» бағдарламасын белгілеп пісіріңіз. таңдаңыз және «СТАРТ/СТОП» түймесін (15) Тазалау және күтім басыңыз.
  • Page 37 ҚазаҚша Нанның құрылымы біркелкі Қате режим таңдалған Қол жетімді пісіру бағдарламаларын қараңыз, емес немесе нан дұрыс «МӘЗІР» түймесін қайталап басу арқылы басқа піспеді бағдарламаны таңдаңыз. Жұмыс істеп тұрған кезде абайсызда Қажет құрамдас бөліктерді қайталап салыңыз және «СТАРТ/СТОП» түймесі басылып кеткен. нанды пісіруді ең басынан бастаңыз Жұмыс істеу уақытында қақпақтың жиі Қақпақты тек бағдарламаның...
  • Page 38 romÂnĂ • Maşină de făcut pâine Nu poziţionaţi aparatul în apropiere de surse de foc deschis, substanţe uşor inflamabile sau sub razele Descriere directe ale soarelui. • 1. Panou de comandă Nu lăsaţi cordonul de alimentare să atârne peste 2. Display masă, feriţi de contactul cu suprafeţele fierbinţi sau 3. Capac muchiile ascuţite ale mobilierului de bucătărie. • 4. Fereastră de vizualizare Nu folosiţi aparatul în afara încăperilor.
  • Page 39 romÂnĂ • Prezentul dispozitiv nu este prevăzut pentru a fi utili- boli este necesară excluderea din raţie a alimentelor zat de către copii şi persoane cu dizabilităţi. Aceştia cu conţinut de gluten. În maşina noastră de copt puteţi pot utiliza dispozitivul doar în cazuri în care persoana preparao pâine dietetică fără gluten (de regulă din făină responsabilă pentru siguranţa acestora le-a explicat de orez, porumb, hrişcă sau din amestecuri speciale instrucţiunile corespunzătoare de utilizare a dispozi- pentru copt) tivului şi pericolele legate de utilizarea necorespun- 7. REGIM EXPRESS zatoare a acestuia. Pâine coacere rapidă Se obţine pâinea cu dimensiunea •...
  • Page 40: Înainte De Prima Utilizare

    romÂnĂ să funcţioneze în mod automat, după 10 de minute – După terminarea regimului de încălzire veţi auzi un aşteptare de în modul pauză. semnal sonor. – Dacă doriţi să anulaţi funcţia încălzire, apăsaţi înde- Butoane setare timp pornire temporizată (12) «Timp lung pe butonul (15) «START/STOP». +» şi (13) «Timp -» Remarcă: Funcţia de menţinerea temperaturii nu – Puteţi programa în prealabil ora la care procesul de este disponibilă pentru programele 9, 12. preparare va fi încheiat.
  • Page 41 romÂnĂ – Deschideţi capacul (3) şi permiteţi aparatului să se – Îmbrăcaţi mănuşi izolante de bucătărie, deschideţi răcească. capacul (3), apucaţi forma (5) de mâner, rotiţi forma – Cu un burete moale şi un agent de curăţare neutru în sensul săgeţii UNLOCK  spălaţi formele de copt (5), paleta (6), paharul de Lăsaţi forma (5) să se răcească timp de 10 minute. – măsură (8), lingura (7) şi cârligul (9). – Separaţi coptura de pereţii şi fundul cuvei (5), utili- Uscaţi piesele detaşabile.
  • Page 42 romÂnĂ pâinii făina integrală este deseori amestecată cu făina Praful de copt şi bicarbonatul de sodiu de panificaţie. Bicarbonatul de sodiu şi praful de copt (agent de Făina de porumb şi de ovăz afânare) reduce timpul necesar pentru creşterea Pentru îmbunătăţirea texturii pâinii şi conferirea acesteia aluatului. Utilizaţi praful de copt sau bicarbonatul de a unor calităţi gustative suplimentare amestecaţi făina de sodiu la coacerea în REGIM EXPRESS. Bicarbonatul grâu sau secară cu făina de porumb sau de ovăz.
  • Page 43 romÂnĂ Creşterea intensivă a aluatului, aluatul iesă pesre Apa moale duce la creşterea mai activă a drojdiilor magrinile cuvei de coacere Prea multă drojdie sau făină Pâinea s-a surpat în centru Cantitate prea mare de aluat Creşterea drojdiilor este necalitativă din cauza temperaturii mari a lichidului sau din cauza excesului de lichid Miez dens, boţuri Cantitate prea mare de făină sau insuficient lichid Insuficientă drojdie şi zahăr Prea multe fructe, boabe integrale etc. Făină de calitate proastă Temperatura prea mare a lichidului folosit duce la creşterea rapidă a drojdiilor şi căderea precoce a aluatului Lipseşte sarea sau cantitate de zahăr insuficientă Pâinea nu s-a copt suficient în interior Făină insuficientă Folosirea unei cantităţi mari de lichid şi ingrediente lichide (de exemplu, iaurt) Miez macrogranulat Cantitate prea mare de ingrediente lichide Lipseşte sarea Apă prea fierbinte - Faţa pâinii insuficient de coaptă Cantitate prea mare de aluat Cantitate prea mare de făină (în special dacă coaceţi pâine albă) Cantitate prea mare de drojdii sau sare insuficientă Cantitate prea mare de zahăr În timpul de coacere pâine sunt folosite alte ingrediente dulci în afară de zahăr Miezul bucăţilor feliate este granulos şi neuniform Nu aţi răcit pâinea înainte de tăiere (excesul de umezeală nu a reuşit să se evapore) –...
  • Page 44 romÂnĂ REGIM RAPID drojdia (aveţi grijă că drojdia să nu se umezească şi să nu contacteze cu sarea înainte de frământare). Ingrediente/cantitate 450 g 4. Inseraţi forma (5) în camera activă, rotiţi în sensul Lapte 170 ml acelor de ceasornic până la capăt şi închideţi capa- cul (3). Ulei vegetal 2 linguri de masă 5. Apăsaţi butonul (10) «MENIU» şi selectaţi programul Sarea 1 linguriţă corespunzător. Zahăr 2 linguri de masă 6. Selectaţi greutatea pâinii, gradul de rumenire a crus- Făina 2 pahare de măsură tei şi apăsaţi butonul (15) «START/STOP». Lapte praf 1 lingură de masă Drojdie 1,5 linguriţă GEM ŞI DULCEAŢĂ Ingrediente Cantitate ÂINE DULCE Căpşuni...
  • Page 45: Caracteristici Tehnice

    romÂnĂ Păstrare Păstraţi aparatul la un loc uscat, răcoros, inaccesibil – – Înainte de a depozita maşina de făcut pâine, curăţaţi- pentru copii. o şi şi lăsaţi-o să se răcească complet. ÎNLĂTURAREA DEFECŢIUNILOR Defecţiunea Cauze posibile Soluţie posibilă Pe afişaj au apărut simbolurile «ННН» Aparatul nu s-a răcit după ciclul Debranşaţi aparatul de la reţea, extrageţi forma, permiteţi anterior de coacere. aparatului să se răcească la temperatura camerei. Simboluri «LLL» pe afişaj Temperatură joasă în camera Opriţi aparatul, deschideţi capacul şi aşteptaţi 10-20 activă. minute. Simboluri «Е», «Е0» sau «Е1» pe Nereguli în funcţionarea...
  • Page 46 Český • Pekárna na chléb Síťový kabel nenechávejte viset volně z pracov- Popis ní plochy, zamezte jeho styku s ostrými hranami 1. Ovládací panel kuchyňského nábytku či horkými předměty. • 2. Displej Nepoužívejte přístroj venku. • 3. Víko Zařízení je určeno pro domácí použití. •...
  • Page 47 Český • Tento spotřebič není určen pro používání dětmi Upozornění! Když zvolíte tento program, nalijte do nebo osobami se sníženými schopnostmi, pokud zapékací misky vodu nebo mléko o teplotě 48-50 ° C osoba odpovědná za jejích bezpečnost jim nedá (teplotu měřte kuchyňským teploměrem).
  • Page 48: Před Prvním Použitím

    Český taje od tohoto okamžiku). Na displeji (2) se zobrazí – V případě výpadku napájení po dobu delší než 10 doba odloženého startu (18). minut, třeba znovu zasypat potraviny a naprogra- Poznámka: Maximální «délka odloženého startu» – ne movat zařízení. více než...
  • Page 49 Český 4. Vysypané potraviny nebo vylité kapaliny utřete DŮLeŽITÁ DoPorUČenÍ složky z povrchu formy (5). 5. Formu (5) vezměte za rukojeť, umístěte do pracovní mouka komory a otočte ve směru šipky  LoCk . Vlastnosti mouky jsou určovány nejenom jejím druhem, 6. Zavřete víko (3), zapněte přístroj do zásuvky.
  • Page 50 Český způsobit poškození nepřilnavé formy). mléčné výrobky Mléčné výrobky zlepšují výživovou hodnotu a chuť Vejce chleba. Střídka je hezčí a lahodnější. Používejte Vejce zlepšují strukturu a objem výrobku, přidávají čerstvých mléčných výrobků nebo sušeného mléka. další příchuť. Před přidáním vajec do těsta důkladně je vyšlehejte.
  • Page 51 Český − Nedostatečně propečený povrch Příliš velké množství těsta chleba Příliš velké množství mouky (obzvlášť pokud pečete bílý chléb) Příliš velké množství droždí nebo nedostatek soli Příliš velké množství cukru Při pečení chleba používají se jiné sladké ingredience, kromě cukru Střídka nakrájených krajíců...
  • Page 52: Odstranění Závad

    Český senDVIČ keks Ingredience/počet 450 g složky množství Voda 160 ml Pšeničná mouka 1 odměrka (cup) Měkké máslo nebo margarín 1 polévková lžíce Cukr 6 polévkových lžíce Sůl 1 lžička Máslo 6 polévkových lžíce Cukr 1 polévková lžíce Vejce 4 k. Sušené...
  • Page 53: Technické Charakteristiky

    Český Struktura chleba není Nesprávně nastavený režim Prohlédněte si dostupné programy pečení, zvolte jiný homogenní nebo chléb program s pomocí opakovaných stisků tlačítka «MENU». se nevydařil Náhodný stisk tlačítka «START/STOP» Znovu zasypte potřebné ingredience a začněte pečení od v průběhu práce přístroje. začátku Časté...
  • Page 54: Заходи Безпеки

    укрАЇНЬский • Хлібопічка Не встановлюйте прилад на інші побутові при- опис лади і скатерті. • 1. Панель управління Не розташовуйте прилад поряд з джерелами 2. Дисплей відкритого полум’я, легкозаймистими речовина- 3. Кришка ми і під прямими сонячними променями. • 4. Оглядове вікно Не допускайте звисання мережевого шнура зі 5. Форма для випічки столу, а також його контакту з гарячими поверх- 6. Лопать для замісу тесту нями, або гострими кромками кухонних меблів.
  • Page 55 укрАЇНЬский Для перевірки або ремонту приладу зверніть- Заміс, підйом тесту і випічка здоби. Додайте в тісто ся в авторизований (уповноважений) сервісний фруктовий сік, родзинки, курагу, кокосову стружку, центр. шоколад. Триваліший підйом тесту забезпечує • Періодично перевіряйте цілісність мережевого легку, повітряну структуру хліба. шнура і вилки. 6. ХЛІБ БЕЗ ГЛЮТЕНУ • Забороняється використовувати пристрій при Глютен, або клейковина, - білок, виявлений в насінні пошкодженні мережевої вилки або шнура, якщо злакових рослин (особливо багато його в пшениці, він працює з перебоями, а також після його...
  • Page 56: Перед Першим Використанням

    укрАЇНЬский кнопка (10) «МеНЮ» звуковий сигнал, двокрапка в свідченнях часу – Повторними натисненнями кнопки (10) «МЕНЮ» (18) блиматиме, почнеться зворотний відлік. – виберіть одну з 12 програм. Номер вибраної про- В процесі приготування останні кнопки стають грами (16) відображуватиметься на дисплеї (2). неактивними. – Щоб зупинити процес приготування, натисніть і кнопка (11) «пАуЗА» утримуйте кнопку (15) «СТАРТ/СТОП» до появи – Натисненням кнопки (11) «ПАУЗА» під час роботи, тривалого звукового сигналу, після чого індика- ви можете призупинити роботу програми при- тор роботи (15) згасне.
  • Page 57: Використання Пристрою

    укрАЇНЬский – – Закрийте кришку (3), включите прилад, вста- Для запуску програми натисніть кнопку (15) вивши вилку мережевого шнура в розетку. «СТАРТ/СТОП». – Пролунає тривалий звуковий сигнал, на дисплеї Для призупинення процесу приготування натис- (2) з’являться номер першої програми (16), свід- куйте кнопку (11) «ПАУЗА». – чення часу роботи «3:00» (18) і символ (17), відо- Про завершення програми повідомляють послі- бражаючий стандартні установки випічки: колір довні звукові сигнали. – скориночки – середній; Після завершення програм (окрім програм 9 i –...
  • Page 58 укрАЇНЬский муки різних виробників і марок і знайдіть ту, яка надмірну кількість солі. Завжди використовуйте задовольняє вашим потребам. Основними видами дрібну сіль (велика може пошкодити антипригарне хлібопекарської муки є пшенична і житня. Пшенична покриття форми). мука знаходить ширше вживання, що обумовлене приємними смаковими якостями і високою Яйця харчовою цінністю виробів з пшеничної муки.
  • Page 59 укрАЇНЬский – – Муку слід просіювати, гору знімайте за допомо- Поважно просіюйте муку перед виміром, щоб гою гладкого ножа. наситити її повітрям, це гарантує найкращий – Сухі інгредієнти не ущільнюйте, насипаючи їх в результат випічки. мірний стакан (8). В приведеній таблиці перераховані можливі причини невдалої випічки Тісто піднімається дуже швидко Надмірна кількість дріжджів, муки або недостатня кількість солі Хліб не піднімається Недостатня кількість дріжджів Старі або неактивні дріжджі Висока температура використовуваних рідин Дріжджі стикнулися з рідкими інгредієнтами або сіллю до замісу Неправильно вибраний сорт муки, або мука неякісна Недостатня кількість цукру Інтенсивний підйом тесту, тісто виходить М’яка вода приводить до активнішого зростання дріжджів...
  • Page 60 укрАЇНЬский ФрАНЦуЗЬкий ХлІб Сухі дріжджі 1 чайна ложка Інгредієнти/к-ть 450 г експрес-реЖиМ Вода 170 мл Інгредієнти/кількість 450 г Рослинна олія 1 столова ложка Вода 150 мл Сіль 1 чайна ложка Рослинна олія 2 столових ложки Цукор 1 столова ложка Сіль 1 чайна ложка Мука 2 ⅓ мірного стакана Цукор 2 столових ложки Сухі дріжджі 1 чайна ложка Мука 2 мірних стакана ЦІлІсНо ЗерНоВий ХлІб Сухі дріжджі 1 ⅓ чайної ложки Інгредієнти/кількість 450 г...
  • Page 61: Чищення Та Догляд

    укрАЇНЬский Примітка: Якщо лопать (6) не знімається з осі, Яйце 4 шт. наповните форму (5) теплою водою і почекайте Розпушувач 1 чайна ложка близько 30 хвилин. Лимонний сік 1 чайна ложка Форму (5) і лопать (6) можна мити в посудомийній машині. 1. Збийте яйця з цукром, влийте у форму (5). – Ретельно просушите форму (5) і лопать (6) перш 2. Додайте розм’якшене масло, муку, лимонний сік ніж встановлювати їх в хлебопічку.
  • Page 62 белАрусскАЯ • Хлебапечка Не ўсталёўвайце прыбор на іншыя бытавыя Апісанне прыборы і абрусы. • 1. Панэль кіравання Не размяшчайце прыбор побач з крыніцамі 2. Дысплей адкрытага полымя, лёгкаўзгаральнымі рэчывамі 3. Вечка і пад прамымі сонечнымі прамянямі. • 4. Назіральнае акно Не дапушчайце звісання сеткавага шнура 5. Форма для выпечкі са стала, а таксама яго кантакту з гарачымі 6. Лопасць для замешвання цеста...
  • Page 63 белАрусскАЯ вадкасці. Калі гэта адбылося, не дакранайцеся лапатку, умяшайце ў цеста камячкі, якія ўтварыліся. да прылады, неадкладна адключыце яе 5. ЗДОБНЫ ХЛЕБ ад электрасеткі, і толькі пасля гэтага можна Замес, уздым цеста і выпечка здобы. Дадайце ў дастаць прыладу з вады. Для праверкі ці цеста фруктовы сок, разынкі, курагу, какосавую...
  • Page 64 белАрусскАЯ кнопкі панэлі кіравання (1) кнопка (15) «сТАрТ/сТоп» – Кожны націск кнопак панэлі кіравання Націскам кнопкі (15) «СТАРТ/СТОП» запусціце суправаджаецца кароткім гукавым сігналам. праграму прыгатавання. Прагучыць кароткі гукавы сігнал, двукроп’е ў сведчаннях часу (18) кнопка (10) «МеНЮ» будзе міргаць, пачнецца зваротны адлік. – – Паўторнымі націскамі кнопкі (10) «МЕНЮ» абярыце Падчас прыгатавання астатнія кнопкі становяцца адну з 12 праграм. Нумар абранай праграмы (16) неактыўнымі.
  • Page 65 белАрусскАЯ – Вазьміце форму для выпечкі (5) за ручку, Нататка: Прапусціце ўсталёўку часу адтэрміноўкі, павярніце яе ў напрамку стрэлкі UNLOCK і калі жадаеце пачаць прыгатаванне неадкладна. – пацягніце ўгару. Для запуску праграмы націсніце кнопку (15) – Зачыніце вечка (3), уключыце прыбор, уставіўшы «СТАРТ/СТОП». – вілку сеткавага шнура ў разетку. Раздасца Для...
  • Page 66 белАрусскАЯ і захоўвання. Спрабуйце пячы хлеб з мукі розных выкарыстоўвайце дробную соль (буйная можа вытворцаў і марак і знайдзіце тую, якая задавальняе пашкодзіць антыпрыгарнае пакрыццё формы). вашым запатрабаванням. Асноўныя віды пякарнай мукі - пшанічная і жытняя мука. Пшанічная мука Яйкі знаходзіць шырэйшае ўжыванне, што абумоўлена Яйкі паляпшаюць структуру і аб’ём выпечкі, надаюць прыемнымі смакавымі якасцямі і высокай харчовай дадатковы смак. Перад даданнем у цеста яйка варта каштоўнасцю вырабаў з пшанічнай мукі. старанна ўзбіць. пякарная...
  • Page 67 белАрусскАЯ – – Муку варта прасейваць, а горку здымайце пры Важна прасейваць муку перад вымярэннем, каб дапамозе гладкага нажа. насыціць яе паветрам, гэта гарантуе найлепшы – Сухія інгрэдыенты не ўшчыльняйце, насыпаючы вынік выпечкі. іх у мерную шклянку (8). У прыведзенай табліцы пералічаныя магчымыя прычыны няўдалай выпечкі Цеста паднімаецца занадта хутка Празмерная колькасць дрожджаў, мукі ці недастатковая колькасць солі Хлеб не паднімаецца Недастатковая колькасць дрожджаў Старыя ці неактыўныя дрожджы Высокая тэмпература выкарыстоўваных вадкасцяў Дрожджы даткнуліся з вадкімі інгрэдыентамі ці соллю да замесу Няправільна абраны гатунак мукі, або мука няякасная Недастатковая колькасць цукру Інтэнсіўны ўздым цеста, цеста выходзіць за Мяккая вада прыводзіць да больш актыўнага росту дрожджаў...
  • Page 68 белАрусскАЯ Вада 170 мл Алей 2 сталовыя лыжкі Алей 1 сталовая лыжка Соль 1 чайнай лыжкі Соль 1 чайнай лыжкі Цукар 2 сталовыя лыжкі Цукар 1 сталовая лыжка Мука 2 мерных кубкі Мука 2 ⅓ мернай шклянкі Сухія дрожджы 1 ⅓ чайнай лыжкі Сухія дрожджы 1 чайнай лыжкі сэндвiч Цэльназернавы хлеб Інгрэдыенты/колькасць 450 г Інгрэдыенты/колькасць 450 г Вада 160 мл Вада 150 мл Размякчанае сметанковае 1 сталовая лыжка масла ці маргарын Алей...
  • Page 69: Тэхнічныя Характарыстыкі

    белАрусскАЯ – Чыстка і догляд Старанна прасушыце форму(5) і лопасці (6), Выміце вілку сеткавага шнура з электрычнай перш чым усталёўваць іх у хлебапечку. – разеткі і дайце прыладзе астыць. Не апускайце прыладу, сеткавы шнур і вілку – Пратрыце корпус і вечка (3) вільготнай тканінай. сеткавага шнура ў ваду і іншыя вадкасці. – Форму для выпечкі (5), лопасць (6), мерную шклянку (8), лыжку (7) і кручок (9) прамыйце Захоўванне...
  • Page 70 O’zBeKCHa • Nоnpеchkа Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng. • аsоsiy qismlаri Jihоz fаqаt uydа ishlаtishgа mo’ljаllаngаn. • 1. Bоshqаrish pаnеli Yig’ishdаn, qismlаrgа аjrаtishdаn оldin jihоzni аlbаttа 2. Displеy elеktrdаn аjrаtib qo’ying. • 3. Qоpqоq Ishlаyotgаn jihоzni hеch qаchоn qаrоvsiz qоldirmаng. • 4. Qаrаsh оynаsi Jihоz nоto’g’ri ishlаtilsа (misоl uchun, tаvsiyalаrgа 5. Nоn qоlipi аmаl qilmаgаndа, pishirish vаqti ko’pаyib kеtgаndа) 6. Хаmir qоrаdigаn pаrrаk nоn kuyib tutun chiqishi mumkin. Shundаy bo’lgаndа 7. O’lchоv qоshig’i jihоzni o’chirib elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib 8. O’lchov bardog’i оling. Tоzаlаshdаn оldin jihоz to’liq sоvushini kutib 9. Ilmоq...
  • Page 71 O’zBeKCHa • Diqqat! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа pitstsа vа hk.) pishirgаndа shundаy хаmirni ishlаting. ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Rеsеpt misоllаrini «Rеsеptlаr» bo’limidа ko’rishingiz Bo’g’ilish хаvfi bоr! mumkin. 9. JЕM VА MURАBBО JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN Хo’shbo’y хоnаdоn jеmini pishiring. Jеmgа ishlаtilаdigаn mеvаlаrni оldin to’g’rаb оling. Bоshqаrish pаnеli 10. KЕKS Nоn pishirish usullаri Shirin хаmirgа yumshаtgich yoki sоdа sоlib хushbo’y 1. АSОSIY USULDА...
  • Page 72 O’zBeKCHa Kеyingа surilаdigаn vаqt tаnlаngаnidаn kеyin BIRINCHI MаRTа ISHLаTISHDаN ОLDIN – «ISHLАTISH/O’CHIRISH» tugmаsini (15) bоsing, Jihоzni qutisidаn оling. shundа qоlgаn vаqtdаgi (18) ikki nuqtа o’chib-yonib Jihоzni tеkis, qimirlаmаydigаn jоygа qo’ying. Yaqinidаgi tеskаri vаqt hisоbi bоshlаnаdi. bоshqа yuzаlаr bilаn оrаsi kаmidа 20 cm bo’lishi kеrаk. Kеyingа qоldirilgаn vаqtni bеkоr qilish vа ishini Eslаtmа: Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn yoki turgаn – to’хtаtish uchun uzluksiz оvоz eshitilgunchа bo’lsа...
  • Page 73 O’zBeKCHa – Qоpqоg’ini (3) yoping, nоnpеchkаni rоzеtkаgа ulаng. mаydаlаngаn vа sаqlаngаn shаrоitgа hаm bоg’liq bo’lаdi. «MЕNYU» tugmаsini (10) qаytа bоsib kеrаkli Ishlаb chiqаruvchisi, nаvi vа хususiyatlаri bоshqа hаr хil – dаsturni tаnlаng. undаn nоn yopib ko’rib o’zingizgа yoqqаnini tаnlаng. «NОN QIZАRISHI» tugmаsini (14) qаytа bоsib nоn Nоn yopish uchun аsоsаn bug’dоy uni bilаn jаvdаr uni – qizаrishini tаnlаng. ishlаtilаdi. Mаzаsi, mаhsulоtdаgi tа’оmlik ko’rsаtgichlаri (12) «Vаqt +» vа (13) «Vаqt -» tugmаlаrini bоsib vаqt yaхshirоq bo’lgаni uchun bug’dоy uni ko’prоq ishlаtilаdi.
  • Page 74 O’zBeKCHa Mоl vа o’simlik mоyi Nоn mаg’zi chirоyli, ishtаhаli bo’lib pishаdi. Nоn Mоl vа o’simlik mоyi pishiriqni yumshоqrоq chiqаrаdi, pishirishgа yangi sut yoki quruq sut ishlаting. ko’prоq turаdigаn qilаdi. Sаriyog’ni qo’shishdаn оldin Mеvа vа dаlа mеvаlаri kichikrоq to’rtburchаk qilib to’g’rаng yoki birоz erishini Murаbbо pishirish uchun fаqаt yangi uzilgаn, sifаtli kutib turing. mеvаlаr vа dаlа mеvаlаrini ishlаting.
  • Page 75 O’zBeKCHa Nоnning usti pishmаy qоlgаn Хаmir ko’p sоlingаn Un ko’p sоlingаn (аyniqsа, аgаr оq nоn yopilаyotgаn bo’lsа) Хаmirturush ko’p sоlingаn yoki tuz kаm Shаkаr ko’p sоlingаn Nоn pishirilgаndа shаkаrdаn bоshqа shirin mаsаlliq hаm ishlаtilgаn To’g’rаlgаn nоn bo’lаgi dоnаdоr, nоtеkis To’g’rаshdаn оldin nоn sоvutilmаgаn (оrtiqchа nаmlik hаli bug’lаnib kеtmаgаn) Mаsаlliq sоlish Tеz pishirish usulidа Mаsаlliq sоlish kеtmа-kеtligi quyidаgichа bo’lаdi – Mаsаlliq/miqdоri 450 g (аgаr rеtsеptdа bоshqаchа аytilmаgаn bo’lsа): оldin 170 ml qоlipgа suyuqlik (suv, sut, yog’, аrаlаshtirilgаn tuхum O’simlik yog’i 2 оsh qоshiq vа hk.) quyilаdi, so’ng quruq mаsаlliq sоlinаdi, 1 chоy qоshiq хаmirturush охiridа qo’shilаdi. Shаkаr 2 оsh qоshiq Un to’liq nаm bo’lib qоlmаsligigа qаrаb –...
  • Page 76 O’zBeKCHa Kеks 1 chоy qоshiq Mаsаlliq Miqdоri Shаkаr 1 оsh qоshiq Bug’dоy uni 1 o’lchоv idish (finjоn) 0,5 Quruq sut 1 оsh qоshiq Shаkаr 6 оsh qоshiq 2 o’lchоv idish Sаriyog’ 6 оsh qоshiq Quruq хаmirturush 1 chоy qоshiq Tuхum 4 dоnа 1. Qоlipgа (5) suv bilаn o’simlik yog’i sоling. Yumshаtgich 1 chоy qоshiq 2. Tuz, shаkаr, quruq sut (аgаr rеsеptidа аytilgаn Limоn shаrbаti 1 chоy qоshiq bo’lsа) qo’shing, охiridа un sоlаsiz. 1. Tuхumni shаkаr bilаn qo’shib аrаlаshtiring, qоlipgа 3. Unning o’rtаsidаn kichikrоq chuqur оchib chuqur (5) quying.
  • Page 77 O’zBeKCHa Nоn bir tеkis bo’lib pishmаgаn Pishirish usuli nоto’g’ri tаnlаngаn Nоn pishirаdigаn dаsturlаrni ko’rib chiqing, «MЕNYU» yoki nоn pishmаgаn tugmаsini qаytа bоsib bоshqа dаsturni tаnlаng Ishlаyotgаndа tаsоdifаn Yanа mаsаlliq sоlib pishirishni bоshidаn bоshlаng «ISHLАTISH/O’CHIRISH» tugmаsi bоsilgаn Ishlаyotgаndа qоpqоg’i ko’p Qоpqоg’ini fаqаt dаstur so’rаgаndа, yanа mаsаlliq qo’shish оchilgаn uchun оching. Ishlаyotgаndа ko’p vаqt elеktr Yanа mаsаlliq sоlib pishirishni bоshidаn bоshlаng bo’lmаgаn Pаrrаk аylаnmаy qоlgаn Qоlipni chiqаrib оling, pаrrаk аylаntiruvchisi аylаnаyotgаnini tеkshirib ko’ring. Birоr jоyi nоsоz bo’lsа vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring TO’PLаMI Jihоzning ishlаsh muddаti –...
  • Page 78 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num- ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, se- rial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar- gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum.
  • Page 79 MW-3752.indd 79 05.06.2013 12:50:08...
  • Page 80 © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013 MW-3752.indd 80 05.06.2013 12:50:08...
  • Page 81 McGrp.Ru Инструкции по эксплуатации и руководства пользователя Эта инструкция загружена с сайта McGrp.Ru На этом сайте вы сможете посмотреть и скачать инструкции к вашей бытовой, кухонной и климатической технике, автоэлектронике и другим полезным девайсам. В случае каких то вопросов, вы можете задать вопрос по своему устройству...

Table of Contents