NAD C740 Owner's Manual

NAD C740 Owner's Manual

Stereo am/fm receiver
Hide thumbs Also See for C740:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Owner's Manual
GB
Manuel d'Installation
F
D
Bedienungsanleitung
E
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
I
Manual do Proprietário
P
Bruksanvisning
S
C740
Stereo AM/FM Receiver

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NAD C740

  • Page 1 C740 Stereo AM/FM Receiver Owner’s Manual Manuel d’Installation Bedienungsanleitung Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Proprietário Bruksanvisning...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION ATTENTION: RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Page 3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...
  • Page 4: Aux Input

    (1.5mm) thickness or more. If the unit is not going to be used for some time, disconnect the plug from the AC socket. Should water get into your NAD C740, shut off the power to the unit and remove the plug from the AC socket. Have the unit inspected by a qualified service technician before attempting to use it again.
  • Page 5: Front Panel Controls

    NAD-Link to be controlled with the receiver’s remote control. To function with such other units, connect the C740’s NAD-Link Out to the NAD-Link In on the other unit. NAD-Link connectors can be daisy-chained, IN to OUT, so that a whole system can be controlled from the remote control facilities of one unit.
  • Page 6: Headphone Socket

    9. TONE DEFEAT The TONE DEFEAT switch by-passes the tone control section of the NAD C740. If the Tone Controls are not normally used and left in the 12 o’clock position, then it is advisable to switch out the Tone Control section altogether by using this switch.
  • Page 7 TAPE TO TAPE COPYING You can copy between two tape machines connected to your NAD C740. Put the source tape in the recorder connected to Tape 1 and the blank tape into the recorder connected to Tape 2. By selecting TAPE 1 Input you can now record from Tape 1 to Tape 2 and monitor the signal coming from the original tape.
  • Page 8: Recalling A Preset Station

    Display Panel, and then press Memory (No. 15) again. The Memory light in the Display button to scroll to a lower Panel will go out and the station is now stored in your NAD button to scroll to a higher C740 memory.
  • Page 9: Tuner Control

    Please refer to previous sections of the manual for a full description of individual functions. NOTE: The remote control handset supplied with the C740 is of a universal NAD type, designed to operate several NAD models. The Video 2 and Video 3 input selector buttons on the remote control handset are inoperative in the case of the C740.
  • Page 10: Troubleshooting

    • Speakers wired out of phase • Batteries flat, or incorrectly inserted • IR transmitter or receiver windows obstructed • IR receiver in direct sun or very bright ambient light • Antenna leads incorrectly connected • Station not selected or weak signal with FM Mute on.
  • Page 12 Vérifier que l’appareil est mis hors tension avant de réaliser des connexions quelconques. Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD C740 sont codées couleur. Rouge pour l’audio droite, blanc pour l’audio gauche, et jaune pour la Liaison-NAD.
  • Page 13 Pre-Out et Main-In. 9. ANTENNE AM Une antenne cadre AM est livrée avec le NAD C740 et permet de recevoir les stations émettant sur la bande AM. Pour brancher l’antenne, il faut d’abord pousser les clés sur les bornes d’antenne vers le bas.
  • Page 14 [Stand-By] (N° 4) qui se trouve juste au-dessus du bouton “Marche-Arrêt [POWER] sur la face parlante (N° 1). En mode “Veille” [Stand-By] le C740 ne consomme que très peu de courant. Mais si l’appareil va rester inutilisé pendant plusieurs jours, nous préconisons de le mettre hors tension. Pour mettre l’appareil hors tension, appuyer sur le bouton “Marche-Arrêt”...
  • Page 15 Certains boutons sur cette télécommande sont incapables de fonctionner puisque les fonctions correspondantes ne sont pas disponibles sur le C740. Dans le cas du C740 ce sont les boutons de sélection d’entrée Video 2 et Video 3 sur la télécommande qui sont incapables de fonctionner.
  • Page 16 Sur la bande AM, les pas d’accordage peuvent être de 9 kHz ou de 10 kHz, tout selon la version de votre C740. Ce mode d’accordage est également utile lorsque l’on tâche de capter une station dont le signal est trop faible pour le mode de “Recherche”...
  • Page 17 20. PANNEAU D’AFFICHAGE L’affichage donne des informations concernant les modes de fonctionnement du NAD C740 et des informations concernant la station actuelle. “Haut-Parleurs A,B” [Speakers A, B], “Ecrêtage Doux” [Soft Clipping], “Silencieux Audio” [Audio Mute], “Moniteur T-2” [T-2 Monitor], “Mélange” [Blend], “Silencieux FM”...
  • Page 18 Se reporter aux sections précédentes du manuel pour des descriptions détaillées des différentes fonctions. NOTA: La télécommande livrée avec le C740 est un type universel de NAD et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD. Les boutons de sélection d’entrée Video 2 et Video 3 sur la télécommande ne sont pas capables de fonctionner dans le cas du...
  • Page 19 COMMANDE LECTEUR CD [CD PLAYER CONTROL] (à employer avec le lecteur de CD NAD) active Pause active Stop active "lecture" [PLAY] ou permute entre "lecture" [PLAY] et [PAUSE] active "saut de piste" [TRACK SKIP]; Appuyer une fois sur les boutons respectifs pour soit sauter à la piste suivante, soit pour retourner au début de la piste en cours ou précédente.
  • Page 20 Problème AUCUN SON PAS DE SON SUR UNE VOIE GRAVES FAIBLES / IMAGE STEREO DIFFUSE LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS PAS DE SON AVEC LE TUNER BRUIT, SIFFLEMENTS SUR BANDES FM ET AM DISTORSION SUR FM SIFFLEMENTS OU BOURDONNEMENTS SUR LA BANDE FM ET SUR LA BANDE AM SIFFLEMENTS OU BOURDONNEMENTS SUR LA BANDE AM PAS D’INFORMATIONS RDS...
  • Page 22 Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Sollte Wasser in den NAD C740 eindringen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker untersuchen, bevor Sie es wieder verwenden.
  • Page 23 9. MITTELWELLE-ANTENNE (AM ANTENNA) Eine für den Mittelwelle-Empfang erforderliche AM-Ringantenne ist im Lieferumfang des NAD C740 enthalten. Drücken Sie zum Anschließen dieser Antenne zuerst die Sicherungshebel an den Antennenanschlußklemmen nach unten. Führen Sie dann die blanken Antennenkabelenden in die beiden Klemmen ein und drücken die Sicherungshebel wieder nach oben, um die...
  • Page 24 Stand-by-Anzeige verlöscht. Erneutes Drücken des POWER-Schalters schaltet das Gerät vollständig AUS. Voreingestellte Radiosender für den Tuner werden im NAD C740 in einem gepufferten Speicher gespeichert. Diese Informationen bleiben auch nach einem vollständigem Ausschalten oder Trennen vom Netz für mehrere Wochen erhalten.
  • Page 25 Wenn Sie die Taste “TONE DEFEAT” hineindrücken, werden die Klangeinsteller deaktiviert. 10. EINGANGSWAHLSCHALTER Mit diesen Tasten wird der aktive Eingang für den NAD C740 und das Signal für Lautsprecher, Tonbandausgänge und die Buchsen “PRE OUT” ausgewählt. Die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung erfüllen dieselbe Funktion, mit Ausnahme des...
  • Page 26 Abstimmung auf die gewünschte Sendefrequenz möglich. Im Mittelwelle-Frequenzband (AM) ist der Schritt für eine Abstimmung 9 kHz oder 10 kHz, je nach C740-Version. Dieser Einstellmodus eignet sich sehr gut für den Empfang von Sendern, die für eine automatische Sendersuche zu schwach sind.
  • Page 27 Abrufen und Benennen von Voreinstellungen”. 20. ANZEIGEFELD (DISPLAY PANEL) Im Anzeigefeld werden Infomationen über die Betriebsmodi des NAD C740 und den gerade eingestellten Radiosender angezeigt. Außerdem sehen Sie in diesem Fenster den Status von den Lautsprechern “SPEAKERS A B”, Soft Clipping, “AUDIO MUTE”, der Bandüberwachung “T-2 MONITOR”, “BLEND”, “FM MUTE”,...
  • Page 28 Informationen finden Sie auch im Kapitel “Frontplattenelemente”, Abschnitt 13, Sendersuche/Voreinstellung (SEARCH/PRESET). – Zusätzlich zu den Tasten für die direkte Einstellung des NAD C740- Verstärkers gibt es weitere Tasten für die Steuerung der meisten mit NAD Link ausgestatteten NAD CD-Player und Kassettendecks: CD PLAYER CONTROL (für NAD CD-Player)
  • Page 29 überprüfen • Batterien überprüfen oder ersetzen • Hindernis beseitigen • Gerät nicht in direktem Sonnenlicht aufstellen, Umgebungsbeleuchtung reduzieren • Antennenanschluß am Receiver überprüfen • Sender nachstellen oder FM MUTE deaktivieren • Händler aufsuchen • Senderabstimmung überprüfen. Antenne einstellen oder ersetzen •...
  • Page 30 Asegúrese de que el equipo esté con el interruptor desconectado (en off) antes de hacer cualquier conexión. Las tomas RCA de su NAD C740 tienen códigos de color para mayor comodidad. Rojo y blanco son audio de Derecha e Izquierda respectivamente, y el amarillo es para NAD Link (conexión NAD).
  • Page 31: Antena De Am

    Pre-Out y Main-In. 9. ANTENA DE AM Se suministra con el NAD C740 una antena de bucle AM que se necesita para recibir AM. Para conectar la antena AM, empuje primero las llaves de los terminales de Antena abajo. Inserte los...
  • Page 32: Control Remoto

    7. CONTROLES DE BASS Y TREBLE (BAJOS Y AGUDOS) El NAD C740 está equipado con controles de tono BASS y TREBLE para ajustar el equilibrio tonal de su sistema. La posición de las 12 horas es ‘plana’ sin refuerzo ni corte y hay un retén que indica esta posición.
  • Page 33 12. BANK (BANCADA) Si se pulsa Bank se cambia entre las tres Bancadas de Memoria de Preajustes (A, B o C). del C740. Cada una de estas bancadas puede tener hasta 10 estaciones de Preajustes. Estas Bancadas pueden tener una mezcla de estaciones AM o FM cada una. La Bancada seleccionada se muestra en el Panel Visualizador.
  • Page 34 Poniendo el sintonizador en mono se reduce la cantidad de ruido y ruido de fondo pero a costa de cualquier información estéreo. La prestación NAD Blend le permitirá reducir la cantidad de ruido y ruido de fondo manteniendo todavía algún nivel de separación estéreo, en lugar de mono.
  • Page 35 20. PANEL VISUALIZADOR El Panel Visualizador muestra información sobre los modos de funcionamiento del NAD C740 e información sobre la estación actualmente seleccionada. En esta ventanilla se muestra información sobre Speakers A, B, Soft Clipping, Audio Mute, T-2 Monitor, Blend, FM Mute, Stereo, Centre Tune (sintonización central), Bank etc.
  • Page 36 EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO El equipo manual de Control Remoto sirve para todas las funciones de tecla del NAD C740 y tiene controles adicionales para hacer funcionar remotamente Sintonizadores, máquinas de cassettes y CD NAD. Funciona a una distancia de hasta 5 m.
  • Page 37 Problema NO HAY SONIDO NO HAY SONIDO EN UN CANAL BAJOS DEBILES/IMAGEN ESTEREO DIFUSA NO FUNCIONA EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO NO HAY SONIDO CON SINTONIZADOR RUIDO, RUIDO DE FONDO EN AM Y FM DISTORSION EN FM SILBIDOS O ZUMBIDOS EN FM Y AM SILBIDOS O ZUMBIDOS EN AM NO HAY INFORMACION RDS INVESTIGACION DE AVERIAS...
  • Page 38 Ricevitore Stereo AM/FM NAD C740 NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE Il NAD C740 va sempre collocato su superficie robusta in piano. Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità. Assicurarsi che vi sia ventilazione sufficiente. Non collocare l’unità...
  • Page 39 9. ANTENNA AM Il NAD C740 è fornito di un’antenna AM a filo aereo che serve per garantire la ricezione delle stazioni a modulazione d’ampiezza (A.M.). Per collegare l’antenna AM, premere in giú i tasti sui terminali Antenna. Infilare i cavi spelati dell’antenna nei due fori terminali e spingere i tasti dei connettori verso l’alto per fissare le...
  • Page 40 (Pre Out). 7. COMANDO PER REGOLAZIONE ALTI E BASSI Il NAD C740 è dotato di comandi di regolazione per i bassi e gli alti “BASS” e “TREBLE” per impostare l’equilibrio acustico del sistema. La posizione “ore dodici” conferma la condizione detta piatta senza amplificazione o interruzione: la posizione è...
  • Page 41 MONITOR” rimarrà accesa finché “Tape 2” non viene disinserito. NASTRO 1 Seleziona Tape 1 quale input attivo. NOTA: Il telecomando fornito con il C740 è del tipo universale NAD, realizzato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con moltissimi modelli NAD. Alcuni pulsanti del trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non trovano riscontro nel C740.
  • Page 42 20. PANNELLO DEL DISPLAY Il quadro del display riporta informazioni in merito ai modi di funzionamento del NAD C740 e informazioni relative alla stazione scelta. In questa finestrella vengono indicati Speakers A, B, Soft Clipping, Audio Mute, T-2 Monitor, Blend, FM Mute, Stereo, Centre Tune, Bank, ecc.
  • Page 43 “Memory” (No. 15). La spia “Memory” sul quadro del display si spegne: la stazione è pertanto memorizzata nella memoria del Vs. NAD C740. Per uscire dal modo di Memoria senza memorizzare una stazione, non toccare alcun comando del sintonizzatore;...
  • Page 44 NAD, realizzato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con moltissimi modelli NAD. I pulsanti dei selettori “Video 2” e “Video 3” sul telecomando non funzionano per il C740. I pulsanti Speaker A e B, il pulsante della linea “Bank” e i pulsanti dei selettori di input espletano le medesime funzioni dei pulsanti con pari dicitura sul pannello anteriore.
  • Page 45: Ricerca Guasti

    Problema NON VI E’ SUONO NON SI HA SUONO DA UN CANALE IMMAGINE DEBOLE BASSI STEREO DIFFUSO MANCATO FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO NON SI HA SUONO DAL SINTONIZZATORE RUMORI, SIBILO/FRUSCII SU AM ED FM DISTORSIONE SU FM FISCHI O RONZII IN FM & AM FISCHI O RONZII IN AM NON SI HANNO INFORMAZIONI RDS RICERCA GUASTI...
  • Page 46 16 (1,5 mm). Se a unidade não for utilizada durante algum tempo, desligue a ficha da tomada de alimentação de CA. No caso de cair água em cima do seu receptor NAD C740, desligue a alimentação da unidade, e retire a ficha da tomada de alimentação de CA.
  • Page 47 Pre-Out (Nº 7) através das interligações fornecidas para o efeito. Para ligar o seu receptor NAD C740 a um processador ou a um pré-amplificador externo, retire em primeiro lugar estas interligações. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Audio”...
  • Page 48 Stand-by apagar-se-á. Se pressionar de novo o botão POWER, DESLIGARÁ completamente a unidade. O receptor NAD C740 utiliza um sistema de reserva de memória para guardar a informação das estações de rádio pré-sintonizadas para a secção do sintonizador.
  • Page 49 12. BANK (CLASSE) Pressionando o botão Bank poderá comutar entre as três classes de memórias de pré-sintonias (A, B ou C) do receptor C740. Cada uma destas classes poderá conter até 10 estações de rádio pré- sintonizadas. Cada uma destas Classes poderá agrupar uma mescla de estações de AM ou FM.
  • Page 50 Em modo de recepção AM, os passos de sintonia podem ser de 9 kHz ou 10 kHz, dependendo da versão do seu sintonizador C740. Este modo de sintonia poderá ser igualmente de bastante utilidade quando se pretende sintonizar uma estação de rádio cujo sinal é...
  • Page 51 20. PAINEL INDICADOR (VISOR) O Visor exibe a informação relativa aos modos de operação do receptor NAD C740, bem como informação respeitante à estação de rádio presentemente seleccionada. As indicações Speakers A, B, Soft Clipping, Audio Mute, T-2 Monitor, Blend, FM Mute, Stereo, Centre Tune, Bank, etc.
  • Page 52 NOTA: O aparelho de controlo remoto fornecido em conjunto com o receptor C740 é de um tipo NAD universal, concebido para comandar vários modelos NAD. No caso do receptor C740, os botões selectores de entrada Vídeo 2 e Vídeo 3 do aparelho de controlo remoto não se encontram operacionais.
  • Page 53 NAD). CASSETTE DECK CONTROL (CONTROLE DO GRAVADOR DE CASSETES) (para ser utilizado com Gravadores de Cassetes NAD com deck simples (DECK B) ou com deck duplo (A e B)). acciona Forward Play (reprodução do lado frontal da cassete) ou Reverse Play (reprodução do lado reverso da cassete).
  • Page 54 Problema AUSÊNCIA DE SOM AUSÊNCIA DE SOM NUM CANAL BAIXOS FRACOS/ IMAGEM ESTÉREO DIFUSA APARELHO DE CONTROLO REMOTO NÃO FUNCIONA AUSÊNCIA DE SOM QUANDO SE SELECCIONA O SINTONIZADOR RUÍDO E INTERFERÊNCIAS EM AM E FM DISTORÇÃO EM FM SILVOS OU ZUMBIDOS EM FM E AM. SILVOS OU ZUMBIDOS EM AM AUSÊNCIA DE INFORMAÇÃO RDS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...
  • Page 56 1. Anslut högtalare till högtalarkontakterna och signalkällorna till respektive ingångskontakt. 2. Sätt i nätsladden. 3. Tryck på POWER knappen (Nr 1) för att sätta på NAD C740. 4. Tryck på önskad ingångskälla. 5. Koppla in AM och FM antennerna om du vill lyssna på radio.
  • Page 57 (som t.ex. radiodel, CDspelare eller kassettdäck) som också är utrustade med NAD-Link från förstärkarens fjärrkontroll. För att kunna styra fler enheter än C740 så måste dessa kopplas ihop via NAD-Link in- och utgångar. Flera enheter kan seriekopplas så att anläggningens samtliga fjärrkontroll-funktioner kan styras centralt.
  • Page 58 BANDKOPIERING Man kan kopiera band mellan två bandspelare anslutna till NAD C740. Sätt i källkassetten i bandspelaren ansluten till TAPE 1 och ett tomt band i bandspelaren ansluten till TAPE 2. Genom att välja TAPE 1 ingången kan man nu kopiera TAPE 1 till TAPE 2 och lyssna på...
  • Page 59 Stegar radion sig 0.025MHz varje gång så att man kan söka sig fram exakt till rätt frekvens. För AM är stegen 9 kHz eller 10 kHz, beroende på vilken version du har av C740. Denna metod är också användbar när du skall ställa in en station som är för svag för självsökningsläget.
  • Page 60 (från 1 till 10), aktuellt nummer blinkar i displayen, tryck sedan Memory (Nr 15) igen. Memory lampan i displayen släcks och stationen är nu lagrad i minnet på din NAD C740. För att lämna Memory läget utan att lagra en station låter du alla kontrollerna vara, efter 8 sekunder återställer radion sig själv.
  • Page 61 Se även i “Kontroller på apparatens framsida” del 13 för mer information. Förutom kommandona som direkt relaterar till NAD C740 finns det andra knappar för att styra de flesta NAD CD spelare och kassettdäck utrustade med NAD-Link: STYRFUNKTIONER FÖR NAD CD-SPELARE...
  • Page 62 Problem INGET LJUD INGET LJUD I ENA KANALEN SVAG BAS/DIFFUS STEREOBILD FJÄRRKONTROLLEN FUNGERAR EJ INGET LJUD I RADIODELEN BRUS OCH STÖRNINGAR LJUDFÖRVRÄNGNING PÅ FM VISSLINGAR OCH SURRANDEN PÅ FM & VISSLINGAR OCH SURRANDEN PÅ AM. INGEN RDS INFORMATION FELSÖKNING Orsak •...
  • Page 64 WWW.NAD.CO.UK ©1998 NAD ELECTRONICS LTD LONDON ENGLAND All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited C740 Manual 06/98 Printed in Malaysia...

Table of Contents