Toma De Auriculares - NAD C350 Owner's Manual

Nad c350: user guide
Hide thumbs Also See for C350:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CONTROLES DEL PANEL DELANTERO
(VEA LA FIGURA 2)
1. POWER ON/OFF (ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA CONECTADA/DESCONECTADA)
Pulse el pulsador POWER para poner el amplificador en On. El
indicador Stand-by (no. 2) situado encima del pulsador de
alimentación eléctrica se enciende en rojo y después de una corta
pausa se pone verde para indicar que el amplificador está ahora
preparado para funcionamiento normal.
Si se pulsa el interruptor POWER otra vez se pone el equipo
totalmente en OFF, no responderá al control remoto.
CONTROL REMOTO (VEA LA FIGURA 3)
PULSADOR ON/OFF (NO. 1)
Cuando el amplificador está puesto en On, si se pulsa el pulsador
verde de On/Off en el equipo manual de control remoto el NAD
C350 se pone en modo Stand-by y el indicador Power se pone de
color ámbar. El indicador Power ámbar muestra que se
suministra alimentación eléctrica al NAD C350, pero el sistema
está actualmente en Modo Stand-by. Pulse otra vez para poner el
amplificador en On a partir del modo Stand-by.
PULSADOR ON Y OFF (NO. 2)
Aparte de la función alternativa de On/Off del pulsador verde (No.
1), el NAD C350 tiene también un pulsador separado de On y Off.
Este puede ser particularmente útil para mantener los
componentes dentro de un sistema "in-sync" (sincronizados). De
esta manera todos los componentes se ponen en Stand-by cuando
se pulsa Off en el interruptor para modo de funcionamiento
cuando se pulsa On, en lugar de que algunos componentes se
pongan en On cuando el amplificador se pone en Stand-by.
(Observe que los demás componentes han de ser capaces de
responder también a las órdenes separadas de On y Off).
Pulse al pulsador ON para poner el equipo en modo de
funcionamiento a partir de Stand-by. El indicador Stand-by (No.
2) pasa de ámbar a verde después de una corta pausa y se
enciende el indicador para la última fuente de sonido
seleccionada. Pulse el pulsador OFF para poner el equipo en
modo Stand-by. El indicador Stand-by (fig. 1, No. 2) se enciende
con color ámbar.
NOTA: En modo Stand-by el C350 usa muy poca corriente.
No obstante, recomendamos que desconecte totalmente el equipo
si no lo va a usar durante más de un par de días. Desconecte
completamente pulsando el pulsador POWER del panel delantero
(No. 1), se apagarán todas las luces.
E
24
2. INDICADOR STAND-BY/PROTECTION
(RESERVA/PROTECCIÓN)
Al accionar Power para poner el equipo en On, el indicador se
enciende en rojo y después de una corta pausa pasa a verde para
indicar que el amplificador está preparado para uso.
En casos de abuso grave del amplificador, como sobre
calentamiento, impedancia excesivamente baja de altavoz,
cortocircuito, etc. El amplificador activa sus circuitos Protection
(protección), el indicador se pone en rojo y el sonido se silencia.
En tal caso, ponga el amplificador en Off, espere que se enfríe y/o
compruebe las conexiones de altavoz, asegurándose de que la
impedancia total de los altavoces no sea inferior a 4 ohmios.
Eliminada la causa por la que se han activado los circuitos de
protección, ponga otra vez el amplificador en On.
El diagrama siguiente muestra el funcionamiento del indicador
Stand-by/protection:
Verde
Funcionamiento normal
Stand-by
Protection

3. TOMA DE AURICULARES

Se suministra una toma de enchufe jack estéreo de 1/4 pulgadas
para escuchar con auriculares que funciona con auriculares
convencionales de cualquier impedancia. Insertando un enchufe
jack de auriculares en la toma se desconectan automáticamente
los altavoz. Los controles de volumen, tono y equilibrio funcionan
para escuchar con auriculares. Use un adaptador adecuado para
conectar los auriculares con otros tipos de tomas, como enchufes
jack estéreo de 3,5 mm. de 'estéreo personal'.
NOTA: Asegúrese de que el control de volumen esté puesto al
mínimo (totalmente a la izquierda) antes de conectar o
desconectar los auriculares. Si escucha con niveles altos puede
dañar sus oídos.
4. RECEPTOR DE ORDENES DE CONTROL
REMOTO DE INFRARROJOS
El sensor de infrarrojos, situado detrás de la ventanilla circular,
recibe órdenes del control remoto. Debe haber un paso libre de
obstáculos de línea de mira desde el control remoto a esta
ventanilla; si tal paso está obstruido, el control remoto puede que
no funcione.
NOTAS: Cuando se recibe una orden desde el control remoto, el
indicador Stand-by/protection centellea. Observe que el indicador
también puede centellear cuando reciba órdenes que no sea
necesariamente para el C350 sino para otros componentes del
sistema.
La luz directa del sol, el alumbrado muy ambiental muy brillante
o fluorescente pueden afectar a la gama de funcionamiento y al
ángulo del mismo para el equipo manual de control remoto.
Ambar
Rojo

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents