Coleman 5159 Series Instructions For Use Manual

Coleman 5159 Series Instructions For Use Manual

Standard ignition propane lanterns
Hide thumbs Also See for 5159 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5159 Series
Standard Ignition
Allumage standard
Encendido estándar
Read this manual carefully before assembling, using or servicing these
lanterns. Keep this manual for future reference. If you have questions about
assembly, operation, servicing or repair of these lanterns, please call Coleman
at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
Lisez attentivement ce manuel avant d'assembler, d'utiliser ou de réparer ces lanternes
et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne
l'assemblage, le fonctionnement, l'entretien ou la réparation, appelez Coleman au
1 800 835-3278 ou ATS 316-832-8707 aux États-Unis et au 1 800 387-6161 au Canada.
Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio
de las lámparas. Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si
usted tiene preguntas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o
reparación de estas lámparas, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o
TDD: 316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161.
Propane Lanterns
Lanternes à propane
Lámparas de Propano

Instructions for use

Notice d'emploi
Instrucciones de uso
© 2006 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
®
®
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANTE
ANSI Z21.73b - CSA 11.1b (2002)
Camp Light
Lanterne de camping
Luz para Campamento

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5159 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Coleman 5159 Series

  • Page 1: Instructions For Use

    Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si usted tiene preguntas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o reparación de estas lámparas, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161.
  • Page 2: For Your Safety

    If you need assistance or information such as an instruction manual or labels, contact The Coleman Company, Inc. CALIFORNIA PROPOSITION 65: WARNING: This fuel, and byproducts of com- bustion of this fuel, contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
  • Page 3: Technical Characteristics

    • Never refill disposable cylinders. • Use the preset regulator that came with the lantern. Do not attempt to adjust. • Use only Coleman ® accessories or parts. During lantern set-up, check all fittings for leaks using soapy water. Never use a flame.
  • Page 4 Never operate lantern without heat shield. ■ Note: Use Coleman 16.4 oz. disposable propane cylinders. The LP-gas cylinder(s) used with lanterns must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders of the U.S.
  • Page 5: To Turn Off

    CAUTION • SERVICE SAFETY • Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and lantern propane connections for damage before attaching. • During set up, check all connections and fittings for leaks using soapy water. Bubbles indicate a leak. Never use a flame. Match Light Lantern ■...
  • Page 6: Parts List

    Parts List 5159 Description Matchlight 5159-1621 Bail 5159-5341 Ventilator Assy R214A046C Globe #21 Size Mantle (String tie or Insta-Clip® II) 5159-2001 Base English-5...
  • Page 7: Things You Should Know

    ® Mantles. Once Warranty void if damage to product results from the use of a part other than a genuine Coleman® part. COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR DEFECTS THAT ARE CAUSED BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR SERVICE.
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    Si vous avez besoin d’aide ou de renseigne- ments – notice d’emploi ou étiquettes, par exemple – contactez The Coleman Company, Inc. PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : AVERTISSEMENT: Ce combustible et les sous- produits de sa combustion contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme...
  • Page 9 • L’appareil ne convient qu’à l’éclairage. Ne le modifiez et ne lui ajoutez pas de dispositifs ou de pièces qui ne sont pas expressément conseillés par Coleman. • Ne vous servez jamais de cet appareil pour le chauffage d’appoint. • Posez-le toujours d’aplomb. Protégez la bouteille de la grande chaleur.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    ■ Remarque: Utilisez les bouteilles de propane jetables Coleman de 465 g/16,4 oz. Les bouteilles de GPL employées avec ces lanternes doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences du...
  • Page 11 DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Plus lourd que l’air, le propane s’accumule à ras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-vous immédiatement des lieux. • Attachez et détachez toujours la bouteille de gaz au grand air, jamais quand la lanterne est chaude au toucher, allumée, près de flammes, de veilleuses ou bien à...
  • Page 12 7. En cas de panne, composez l’un des numéros donnés sur la couverture pour obtenir l’adresse du centre de réparation Coleman le plus proche. Si vous devez y envoyer la lanterne, joignez-y vos nom, adresse, numéro de téléphone le jour et une brève description du problème.
  • Page 13: Garantie

    DBA Jarden Consumer Solutions 5975 Falbourne Street Mississauga (Ontario) Canada L5R 3V8 Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la réparation sous garantie du produit, incombent à l’acheteur. N’envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien auxquels soit fixée un bouteille jetable de propane.
  • Page 14 Nomenclature 5159 Allumage par allumette Désignation 5159-1621 Anse 5159-5341 Ens. du ventilateur R214A046C Globe Manchons (à cordon ou Insta-Clip® II) 5159-2001 Socle Français-7...
  • Page 15: Para Su Seguridad

    PARA SU SEGURIDAD Si usted huele gas: 1. No intente encender el aparato. 2. Extinga cualquier llama abierta. 3. Desconecte el sumi- nistrador de combustible. PARA SU SEGURIDAD No almacene o use gasolina u otros líqui- dos que contengan vapores inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
  • Page 16 • Use el regulador montado por la fábrica que viene con la lámpara. No intente ajustarlo. • Use sola mente piezas y accesorios Coleman ® . Durante el montaje de la lámpara, use agua jabonosa para revisar todos los terminales por si hubieran fugas.
  • Page 17: Características Técnicas

    ■ Saque las piezas de la lámpara del paquete. Armadura de la lámpara Ens. del Ventilador-Asa ■ Siempre use mantillas Coleman genuinas. ■ Ate las mantillas alrededor de las hendiduras en el quemador. (Fig. 1) ■ Distribuya los pliegues en la mantilla uniforme- mente.
  • Page 18: Para Encender

    ■ Nota: Use los cilindros desechables de propano Coleman de 16.4 onzas ( .46 kgs.). El (los) cilin- dro (s) de gas de Propano Líquido usado (s) con las lámparas debe (en) ser construido (s) y...
  • Page 19: Para Apagar

    Lámpara de encendido con fósforo ■ Ponga un fósforo encendido a través del orificio de encender; sosténgalo cerca de la mantilla y abra la válvula de combustible completamente. (Fig. 13) ADVERTENCIA • PELIGRO DE QUEMADURAS • No deje nunca la lámpara desatendida cuan- do esté...
  • Page 20 7. Para servicio de reparación, llame a uno de los números listados en la cubierta frontal para obtener la ubicación de su Centro de Servicio Coleman más cer- cano. Si la lámpara debe ser enviada por correo al Centro de Servicio, adjunte al producto una etiqueta que tenga su nombre, dirección, número de teléfono...
  • Page 21 Lista de Piezas 5159 Descripción con fósforo 5159-1621 5159-5341 Ens. de la Ventilador R214A046C Globo Tamaño #21 Mantillas (de Cordón atable o Insta-Clip® II) 5159-2001 Base Español-7...
  • Page 22 Coleman® o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados.
  • Page 23 Notes:...
  • Page 24 The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2006 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman®, and InstaClip®...

Table of Contents

Save PDF