FACIAL CLEANSING BRUSH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To prevent injury to yourself and other or damage to your device, read the safety information about your device before using the device. Arovo cannot be held responsible for any injury or property damage cause by failure to comply with the safety cautions and regulations. Read all instructions carefully and retain for future reference.
Page 3
- Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or individuals with certain disabilities. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- DO NOT use if you suffer from skin diseases or skin irritations such as severe/active acne or skin infection. - DO NOT use if you are taking steroid-based medication. - DO NOT use the cleansing brush with cleansers containing harsh chemicals or rough particles. - DO NOT share between multiple users.
Page 5
EXPLANATION SYMBOLS If you notice any transport damage during unpacking, please contact your dealer without delay. Read operators manual. The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any packaging material no longer required. This symbol indicates that the power input/output for the product is direct current.
GENERAL FEATURES Please read these instructions carefully before using this product and keep them in a safe place for future reference. 1. Roller massage head 2. Sponge head 3. Soft brush head 4. Polish head 5. Batterie cap (2x AA not included) 6.
Page 7
- Insert 2xAA battery as indicated into the facial cleansing brush. OPERATING INSTRUCTIONS Warning! Only use the device externally. - The appliance is only intended for cleansing human skin. - Any improper use can be dangerous! - Turn on the appliance and let the appliance touch the surface of your skin gently. There is no need to apply much pressure on the appliance.
Page 8
USER MAINTINANCE INSTRUCTIONS CLEANING Turn off the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid to get into the unit. Care should be taken not to touch this part of the appliance when it is switched on our just after it has been turned off.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL Please remove the battery before disposing of the device/unit. Do not dispose of old batteries with your household waste, but at a battery collection station at a recycling site or in a shop. Consult your municipal authority or your dealer for information about disposal.
WARRANTY - The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the customer’s own country of residence, with a minimum of 1 year, starting from the date on which the appliance is sold to the end user. - The warranty only covers defects in material or workmanship. - The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service center.
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical and optical changes without notice. The current version of this instruction manual can be found under www.arovo.com/manuals. STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS - WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
BROSSE NETTOYANTE VISAGE PRÉCAUTIONS D’UTILISATION IMPORTANTES Pour éviter de vous blesser ou d’endommager votre appareil, lisez les informations de sécurité concernant votre appareil avant de l’utiliser. Arovo ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages matériels causés par le non-respect des consignes de sécurité et des règlements.
Page 13
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure aux personnes : - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. - Une attention particulière est nécessaire en cas d’utilisation d’un appareil par ou à proximité d’enfants ou de personnes souffrant de certains handicaps.
Page 14
- Faites preuve de prudence en cas d’utilisation autour des yeux. - Ne rincez pas l’appareil sous l’eau. - Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. - Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement. Contactez le fabricant pour obtenir des instructions dans un format alternatif.
- Les piles rechargeables doivent être retirées de l’appareil avant d’être chargées. - Les piles épuisées doivent être retirées de l’appareil et éliminées en toute sécurité. - Si l’appareil doit être rangé sans être utilisé pendant une longue période, retirez les piles. - N’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables.
douce, tête de polissage - Manuel d’utilisation : lisez ces instructions avant utilisation. AVANT UTILISATION Que faire avant la première utilisation : - Retirez les matériaux d’emballage et inspectez l’appareil pour vérifier qu’il n’est pas endommagé. - N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le à votre vendeur immédiatement.
réglage BAS ! 5. Après utilisation, éteignez l’interrupteur et retirez la tête. - Lorsque vous avez terminé, laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le ranger. - Nettoyez soigneusement la tête utilisée avec un chiffon doux et humide, sans l’endommager. INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN NETTOYAGE...
Page 19
MISE AU REBUT RESPECTUEUSE DE L’ENVIRONNEMENT Veuillez retirer la batterie avant de mettre l’appareil ou l’unité au rebut. Ne jetez pas les batteries dans les déchets ménagers, mais apportez-les à un point de collecte de batteries dans une installation de recyclage ou un ger.
GARANTIE - Conformément à la législation du pays de résidence du client, le fabricant offre une garantie minimale de 1 an, à partir de la date à laquelle l’appareil a été vendu à l’utilisateur final. - La garantie ne couvre que les défauts de matériaux ou de fabrication. - Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par un centre de service autorisé.
Page 21
Conformément à notre politique d’amélioration continue des produits, nous nous réservons ntie le droit d’apporter des modifications techniques et optiques sans préavis. La version actuelle de ce manuel d’instructions se trouve sur www.arovo.com/manuals. torisé. chat) ÉTAT DE LA CALIFORNIE PROPOSITION 65 AVERTISSEMENTS - AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques connus de l’État de Californie pour causer le cancer.
CEPILLO DE LIMPIEZA FACIAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para evitar que usted u otras personas sufran lesiones o que el aparato resulte dañado, lea la información de seguridad del aparato antes de usarlo. Arovo no se hará responsable de lesiones o daños materiales causados por el incumplimiento de las precauciones y normas de seguridad.
Page 23
ADVERTENCIAS Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones personales, tenga en cuenta lo siguiente: - Este aparato está destinado exclusivamente a su uso doméstico. - Extreme la vigilancia cuando este aparato lo utilicen niños o personas con determinadas disca- pacidades, o se use cerca de ellos.
Page 24
- Este aparato está diseñado únicamente para su uso doméstico. - Conserve estas instrucciones por si necesita consultarlas más adelante. Póngase en contacto con el fabricante si desea obtener las instrucciones en otro formato. - NO utilice el cepillo de limpieza facial en zonas en las que la piel presente heridas abiertas, quemaduras solares, grietas o irritación.
Page 25
- Si no va a utilizar el aparato durante un período largo de tiempo, quite las pilas. - No intente recargar pilas que no sean recargables. - Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, los ojos y las mucosas. - La manipulación incorrecta de las pilas puede provocar una explosión o quemaduras por ácido.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Funcionamiento con pilas: tipo AA - Dos pilas AA de 1,5 V c.c. (no incluidas) - Interruptor selector (Alto/Bajo/Apagado) - Dos niveles de velocidad y giro de 360° - Incluye cuatro cabezales diferentes: esponja, cepillo de cerdas suaves, rodillo masajeador y cepillo pulidor CARACTERÍSTICAS GENERALES Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y consérvelas por si necesita consultarlas...
USO DEL APARATO Pasos previos al uso del aparato por primera vez: - Retire los materiales de embalaje y revise el aparato para detectar posibles daños en él. - No use el aparato si este ha sufrido daños de cualquier tipo. Devuélvalo de inmediato al establecimiento donde lo haya adquirido.
limpiarlo o guardarlo. - Limpie cuidadosamente el cabezal utilizado con un paño suave y húmedo, y evite dañarlo. INSTRUCCIONES DE MANTENI- MIENTO PARA EL USUARIO LIMPIEZA Apague el aparato y deje que se enfríe. Utilice un paño suave y ligeramente húmedo para limpiar la superficie del aparato.
Page 29
GARANTÍA - El fabricante ofrece una garantía conforme a la legislación del país de residencia del cliente, que tendrá una duración mínima de 1 año a partir de la fecha de venta del aparato al usuario final. - La garantía únicamente cubre defectos materiales y de fabricación. - Las reparaciones bajo garantía solo puede llevarlas a cabo un centro de servicio autorizado.
Page 30
ELIMINACIÓN RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE Quite la pila o batería antes de desechar el aparato/la unidad. No deseche las pilas y baterías agotadas junto con los residuos domésticos; deposítelas en un punto de recogida selectiva de pilas y baterías de un centro de reciclaje o un establecimiento.
Page 31
De acuerdo con nuestra política de mejora continua de los productos, nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y estéticos sin previo aviso. Puede encontrar la versión actual de este manual de instrucciones en www.arovo.com/manuals. ADVERTENCIAS ASOCIADAS A LA PROPUESTA 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA - ADVERTENCIA: Este producto contiene una o varias sustancias químicas que el estado de California ha comprobado que son cancerígenas.
Need help?
Do you have a question about the VRD928982399 and is the answer not in the manual?
Questions and answers