Pride Mobility Travel Scooter Series Owner's Manual

Pride Mobility Travel Scooter Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Travel Scooter Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual
T
S
c
r
o
a
o
v
t
e
e
l
r
S
e
r
i
e
s

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pride Mobility Travel Scooter Series

  • Page 1 Owner’s Manual...
  • Page 3: Safety Guidelines

    Travel Scooter’s unique characteristics. The intended use of the Pride Mobility Products device is to provide mobility to persons limited to a seated position that have the capacity of operating a scooter.
  • Page 4 fi rmly attached to the Travel Scooter; adding components that have sharp edges (i.e., edges with less than 0.08 in. [2 mm] radius); or any change that compromises the structural integrity of the Travel Scooter frame. Travel Scooter Series...
  • Page 5: Table Of Contents

    SAFETY ......................6 YOUR TRAVEL SCOOTER ................8 III. BATTERIES AND CHARGING ............... 19 OPERATION ....................26 COMFORT ADJUSTMENTS ................28 DISASSEMBLY AND ASSEMBLY ..............32 VII. BASIC TROUBLESHOOTING ................ 34 VIII. CARE AND MAINTENANCE ................36 Travel Scooter Series...
  • Page 6: Safety

    Remove key from an unattended Travel Scooter. Indicates UNOCCUPIED Travel Scooter securement points. Does not meet ISO 7176-19 standards for occupied transport in a motor vehicle. When travelling in a motor vehicle, do not sit in your Travel Scooter. Manufactured in Travel Scooter Series...
  • Page 7  Ensure the manual freewheel lever is in drive mode before sitting on the Travel Scooter. If you discover a problem, contact your authorized Provider for assistance. Please refer to the Contact Information insert in your Owner’s Package. Travel Scooter Series...
  • Page 8: Your Travel Scooter

    *Charger Power Cord Receptacle (Tiller Port) also functions as a Programming Port in Tiller Consoles E and F (see figures 5 and 6). Figure 1. Tiller Console A (Models 29, 36, 336, 40X, 44X) Figure 2. Tiller Console B (Models 39, 40, 49, 83, 84) Travel Scooter Series...
  • Page 9 Figure 3. Tiller Console C (Models 40E [Australia only], 44E [Australia only], 53HD, 54HD) Figure 4. Tiller Console D (Models 40LX, 44LX, 50LX, 50LXLIT, 53, 54, 54LX, 54LXLIT, 73, 74) Figure 5. Tiller Console E (Model Jazzy ZTS) Travel Scooter Series...
  • Page 10 Travel Scooter. WARNING! If the key is moved to the “off” position while your Travel Scooter is in motion, the electronic brakes will engage and your Travel Scooter will come to an abrupt stop! Travel Scooter Series...
  • Page 11 Release the throttle control lever and allow your scooter to come to a complete stop before engaging the other side of the lever. When the throttle control lever is completely released, it automatically returns to the center “stop” position and engages your scooter’s brakes. Travel Scooter Series...
  • Page 12 Stand to the side of the scooter to engage or disengage freewheel mode. Never sit on a  scooter to do this. After you have fi nished pushing your Travel Scooter, always return it to the drive mode to  lock the brakes. Travel Scooter Series...
  • Page 13 If a lever is diffi cult to move in either direction, rock your travel scooter back and forth slightly. The lever should then move to the desired position. WARNING! Do not use the freewheel lever handles as tie-down points to secure this product. Travel Scooter Series...
  • Page 14 The off -board battery charger, when plugged into the charger power cord receptacle and a standard electrical outlet, charges the Travel Scooter’s batteries. See fi gure 14. NOTE: See fi gures 12 and 13 to determine the appropriate XLR charging port based on the confi guration of your scooter. Travel Scooter Series...
  • Page 15 6. Battery Terminals 3. Charger Power Cord Receptacle 7. Tiller Console Fuse 4. Battery Pack Fuse Battery Pack Style A Battery Pack Style B Battery Pack Style D (Travel Scooter Deck) (Travel Scooter Deck) Figure 10. Battery Pack Travel Scooter Series...
  • Page 16 6. Circuit Breaker Battery Pack Style E Figure 11 Battery Box - Jazzy ZTS, 50LX, 50LXLIT, 54LX, Figure 12. Charger Power Cord Receptacle (Tiller Mounted) 54LXLIT, Figure 13. Charger Power Cord Receptacle (Battery Pack) Figure 14. Off-board Battery Charger Travel Scooter Series...
  • Page 17 1c. Model 66 only 2. Front Securement Points (4-wheel models) Models AAP4, 44, 44X, 44E, 44LX, 49, 54, 54LX, 54LXLIT, 54HD, 67, 74, and Jazzy ZTS 3. Rear Securement Points Figure 15. Securement Points (Identified with black dots) Travel Scooter Series...
  • Page 18 NOTE: When installing the front and rear fender panels, make sure the tab at the bottom of each panel is inserted into the tab opening before securing the panel. See fi gure 16. Figure 17. Tiller Console Visor Travel Scooter Series...
  • Page 19: Batteries And Charging

    Figure 19. Battery Box Charging (Models charging the batteries. Keep the Travel Scooter and 66 and 67) battery charger away from sources of ignition such as fl ames or sparks and provide adequate ventilation when charging the batteries. Travel Scooter Series...
  • Page 20 NOTE: There is a charger inhibit function on your Travel Scooter. The Travel Scooter will not run and the battery condition meter will not operate while the batteries are charging (when the battery pack is being charged on the Travel Scooter). Travel Scooter Series...
  • Page 21 Below are a few suggestions for obtaining the maximum range per battery charge. Travel Scooter Series...
  • Page 22 Federal Aviation Administration (FAA) approved (United States only), allowing safe transportation on aircraft, buses, and trains, as there is no danger of spillage or leakage. We suggest you contact the carrier’s ticket counter in advance to determine that carrier’s specifi c requirements. Travel Scooter Series...
  • Page 23 11. Position the lid back onto the battery pack ensuring all wires are inside the pack so they don’t become pinched. 12. Carefully turn the pack upside down. 13. Reinstall all screws and tighten. Figure 21. Disconnecting the Battery Cable on a 17-22 Ah Battery Box Travel Scooter Series...
  • Page 24 11. Reinstall screw in side of pack. 12. Reinstall the battery packs onto the scooter and engage the battery pack locks. Always reinstall the right side battery pack fi rst. See fi gure 23. 13. Reinstall the seat. Travel Scooter Series...
  • Page 25 11. Replace the lid and carefully fl ip the battery box over so the handle is down. 12. Replace and tighten all the screws that hold the battery box together. 13. Reinstall the battery box back onto the travel scooter. Travel Scooter Series...
  • Page 26: Operation

     Pull on the left handgrip to steer your Travel Scooter to the left.  Pull on the right handgrip to steer your Travel Scooter to the right. Travel Scooter Series...
  • Page 27 Travel Scooter’s electrical system. If the power down timer feature takes eff ect, perform the following steps to resume normal operation. 1. Remove the key from the key switch. 2. Reinsert the key and power up your Travel Scooter. Travel Scooter Series...
  • Page 28: Comfort Adjustments

    NOTE: Pivot the armrests upward to aid in getting onto and off of your Travel Scooter. IDENTIFICATION KEY 1. Armrest Adjustment Knobs 2. Detent Pins 3. Seat Rotation Lever Figure 25. Seat Adjustments Figure 24. Tiller Adjustment Knob Travel Scooter Series...
  • Page 29 16.5 inches (41.9 cm) or less. Refer to “Under-seat Storage” for more information. NOTE: If your Travel Scooter is equipped with underseat storage, the seat lever is on the front, center of the the seat. Figure 26. Seat Height Adjustment Travel Scooter Series...
  • Page 30 1. Align the slot on the under-seat storage bin over the securement post. 2. Lower the under-seat storage pin onto the securement post and push the under-seat storage bin toward the center of the Travel Scooter until you hear the latch engage. Figure 28. Under-seat Storage Travel Scooter Series...
  • Page 31 MANDATORY! Inspect the positioning belt for loose parts or damage, including tears, worn spots, bent hardware, or damaged latch mechanisms, dirt or debris, before each use of the scooter. If you discover a problem, contact your authorized Provider for maintenance and repair. Travel Scooter Series...
  • Page 32: Disassembly And Assembly

    4. Remove the battery pack by lifting the pack straight up and off of the Travel Scooter. NOTE: Please check the Travel Scooter Features Table on the inside of the front cover to determine if your Travel Scooter has a frame release lever or a lock-up pin before attempting to separate the frame. Travel Scooter Series...
  • Page 33 6. Unlock the tiller by turning the tiller lock knob 90° counterclockwise. See fi gure 32. 7. If equipped, install under-seat storage. See fi gure 28. WARNING! After assembly, make absolutely certain the tiller lock knob is in the unlocked position before riding your Travel Scooter. Travel Scooter Series...
  • Page 34: Basic Troubleshooting

     When the manual freewheel lever is pushed forward, the brakes are disengaged and all power to the motor/ transaxle assembly is cut.  Pull back on the manual freewheel lever, turn the Travel Scooter off , and then back on to return to normal operation. Travel Scooter Series...
  • Page 35  Fully charge your Travel Scooter’s batteries. See III. “Batteries and Charging.” If you experience any problems with your Travel Scooter that you are not able to solve, immediately contact your authorized Provider for information, maintenance, and service. Travel Scooter Series...
  • Page 36: Care And Maintenance

    Bumpers, tires, and trim can benefi t from an occasional application of a rubber or vinyl conditioner. WARNING! Do not use a rubber or vinyl conditioner on the Travel Scooter’s vinyl seat or tire tread. They will become dangerously slippery. Travel Scooter Series...
  • Page 37 Scooter has a painted, ABS plastic body shroud that allows it to be easily wiped clean with a damp cloth. WARNING! Never use any chemicals to clean a vinyl seat, as they may cause the seat to become slippery or dry out and crack. Use soapy water and dry the seat thoroughly. Travel Scooter Series...
  • Page 38 Take your Travel Scooter to your authorized Provider for yearly maintenance, especially if you use your Travel Scooter on a daily basis. This helps ensure that your Travel Scooter is functioning properly and helps prevent future complications. Travel Scooter Series...
  • Page 39 Provider for information on proper disposal of packaging, metal frame components, plastic components, electronics, batteries, neoprene, silicone, and polyurethane materials. WARNING! Plastic bags are a suffocation hazard. Dispose of plastic bags properly and do not allow children to play with them. Travel Scooter Series...
  • Page 40 N O T E S Travel Scooter Series...
  • Page 43: Consignes De Securite

    NOTE: Ce produit conforme à la classifi cation IPX4 (IEC 60529). NOTE: Le Travel Scooter et ses composants ne sont pas fabriqués avec du latex de caoutchouc naturel. Consultez le fabricant en ce qui concerne les accessoires après-vente. Travel Scooter Series...
  • Page 44 Travel Scooter; ajouter des composants qui ont des arêtes vives (c’est-à-dire des arêtes avec un rayon inférieur à 0,08 po [2 mm]); ou tout changement qui compromet l’intégrité structurelle du cadre du Travel Scooter. Travel Scooter Series...
  • Page 45 SECURITE ..................... 46 VOTRE TRAVEL SCOOTER ................48 III. BATTERIES ET RECHARGE ................59 FONCTIONNEMENT ..................66 REGLAGES CONFORT ................... 68 MONTAGE ET DEMONTAGE ................. 72 VII. PROBLEMES ET SOLUTIONS ..............74 VIII. SOINS ET ENTRETIEN .................. 76 Travel Scooter Series...
  • Page 46: Securite

    être occupé (personne prenant place sur le siège du scooter) pendant le transport dans un véhicule en marche. Ne vous assoyez pas dans votre Travel Scooter lorsque celui-ci est dans un véhicule en mouvement. Fabriqué en Travel Scooter Series...
  • Page 47  Assurez-vous que la manette de déblocage manuelle est en mode d’entraînement avant de s’asseoir sur le scooter. Si vous découvrez un problème, contactez votre détaillant autorisé pour obtenir de l’aide. Référez-vous aux informations de contact qui sont incluses dans votre paquet du propriétaire. Travel Scooter Series...
  • Page 48: Votre Travel Scooter

    E et F (voir les figures 5 et 6). Figure 1. Tableau de bord A (Modèles 29, 36, 336, 40X, 44X) Figure 2. Tableau de bord B (Modèles 39, 40, 49, 83, 84) Travel Scooter Series...
  • Page 49 I I . V O T R E T R AV E L S C O O T E R Figure 3. Tableau de bord C (Modèles 53HD, 54HD) Figure 4. Tableau de bord D (Modèles 40LX, 44LX, 50LX, 50LXLIT, 53, 54, 54LX, 54LXLIT, 73, 74) Figure 5. Tableau de bord E (Modèle Jazzy ZTS) Travel Scooter Series...
  • Page 50 Vous pouvez laisser la clé sur le contact, cependant nous recommandons de la retirer afi n de prévenir l’utilisation non autorisée de votre Travel Scooter. MISE EN GARDE! Si le contact est coupé alors que le Travel Scooter est en mouvement, les freins électroniques s’engageront pour stopper votre Travel Scooter abruptement! Travel Scooter Series...
  • Page 51 Relâchez le levier complètement afi n que le scooter s’immobilise complètement avant d’engager le levier opposé et changer de sens de roulement. Le levier retourne de lui-même au centre pour stopper le scooter afi n que les freins s’engagent automatiquement. Travel Scooter Series...
  • Page 52 Ne jamais le faire alors que vous êtes assis sur le siège. Lorsque vous avez terminé le déplacement manuel du Travel Scooter, remettez toujours le  Travel Scooter en mode embrayé afi n d’engager les freins. Travel Scooter Series...
  • Page 53 Si un levier off re de la résistance, secouer légèrement le Travel Scooter. Le levier devrait passer en position désirée. MISE EN GARDE! N’utilisez pas les leviers de débrayage comme point d’attache pour ancrer votre Travel Scooter. Travel Scooter Series...
  • Page 54 Travel Scooter. Voir la fi gure 14. NOTE: Voir les fi gures 12 et 13 pour déterminer le port de charge XLR approprié en fonction de la confi guration de votre scooter. Travel Scooter Series...
  • Page 55 4. Fusible du module 7. Fusible de la console de guidon Module à batteries Style A Module à batterie Style B Module à batterie Style D Plancher du Travel Scooter Plancher du Travel Scooter Figure 10. Module à batteries Travel Scooter Series...
  • Page 56 Figure 11. Boîtier à batteries - Jazzy ZTS, 50LX, 50LXLIT, Figure 12. Réceptacle du cordon du chargeur (Branchement du console) 54LX, 54LXLIT Figure 14. Chargeur à batteries externe Figure 13. Réceptacle du cordon du chargeur (Module à batteries) Travel Scooter Series...
  • Page 57 1c. Modèle 66 seulement 2. Points d’ancrage avant (4-roues modèles) Modèles AAP4, 44, 44X, 44E, 44LX, 49, 54LX, 54LXLIT, 54, 54HD, 67, 74, et Jazzy ZTS 3. Points d’ancrage arrière Figure 15. Points d’ancrage (Identifié avec des points noirs) Travel Scooter Series...
  • Page 58 NOTE: Lors de l’installation des panneaux d’ailes arrière et avant, assurez-vous de bien insérer l’onglet dans sa fente avant de fi xer le panneau en place. Voir la fi gure 16. Figure 17. Visière de la console Travel Scooter Series...
  • Page 59: Batteries Et Recharge

    OBLIGATOIRE! Lisez les instructions sur le fonctionnement du chargeur dans ce manuel et celles contenues dans le Figure 19. Chargement de la batterie manuel fourni avec le chargeur avant de commencer la recharge des batteries. (modèles 66 et 67) Travel Scooter Series...
  • Page 60 Référez-vous au manuel fourni avec le chargeur pour les instructions complètes sur les voyants lumineux. NOTE: Le Travel Scooter possède un dispositif qui bloque le fonctionnement du Travel Scooter et de sa jauge à batteries pendant la recharge de batteries. Travel Scooter Series...
  • Page 61 Souvent, nous faisons face à des pentes, des crevasses dans les trottoirs, du gravier, des courbes, etc. Ces facteurs aff ecteront la distance que vous pourrez parcourir avec votre Travel Scooter. Voici quelques suggestions pour maximiser la distance parcourue avec une recharge de batteries: Travel Scooter Series...
  • Page 62 Nous vous suggérons quand même de communiquer avec la compagnie de transport pour connaître leurs exigences. Travel Scooter Series...
  • Page 63 11. Remettez le couvercle en place en prenant soin de ne pas pincer les câbles entre les coquilles du boîtier. 12. Retournez-le doucement à l’envers. 13. Réinstallez les vis et serrez bien. Figure 21. Débranchez les câbles d’alimentation de la batterie sur une boite de batterie 17-22 Ah Travel Scooter Series...
  • Page 64 10. Replacez le couvercle, puis réinstallez les sept vis sous le module et resserrez.. 11. Replacez la vis du côté du module 12. Réinstallez le module dans son puits sur le scooter et refermez le verrou. Voir la fi gure 23. 13. Remettez le siège. Travel Scooter Series...
  • Page 65 (+) positive et le fi l noir à la borne (-) négative. 11. Replacez le couvercle avant de retourner le boîtier à l’envers poignée vers le bas. 12. Replacez et resserrez les vis qui retiennent les sections du boîtier ensemble. 13. Réinstallez le boîtier dans le Travel Scooter. Travel Scooter Series...
  • Page 66: Fonctionnement

     Les freins électriques se relâcheront automatiquement et votre Travel Scooter avancera à la vitesse sélectionnée.  Tirez le guidon vers la gauche pour avancer vers la gauche.  Tirez le guidon vers la droite pour aller vers la droite.  Placez le guidon au centre pour avancer en droite ligne. Travel Scooter Series...
  • Page 67 Si le courant a été coupé par le dispositif automatique, suivez les étapes suivantes pour rétablir le fonctionnement. 1. Retirez le clé du contact. 2. Inserez le clé dans le contact et tournez vers la position “on”. Travel Scooter Series...
  • Page 68: Reglages Confort

    5. Resserrez les boutons de réglage. NOTE: Les accoudoirs peuvent être relevés à la verticale pour faciliter les transferts. CLE D’IDENTIFICATION 1. Bouton réglage accoudoir 2. Goupille 3. Levier de rotation Figure 24. Réglage du guidon Figure 25. Réglage du siège Travel Scooter Series...
  • Page 69 NOTE: Si votre scooter de voyage est équipé d’un espace de rangement sous le siège, le levier du siège se trouve à l’avant, au centre du siège. Figure 26 Réglage de la hauteur du siège Travel Scooter Series...
  • Page 70 fi xation et poussez le bac de stockage sous le siège vers le centre du Travel Scooter jusqu’à ce que vous entendiez le loquet s’enclencher. Figure 28. Stockage sous le siège Travel Scooter Series...
  • Page 71 Si vous découvrez un problème, contactez votre détaillant autorisé pour la réparation. Travel Scooter Series...
  • Page 72: Montage Et Demontage

    NOTE: Veuillez vérifi er la table des caractéristiques du Travel Scooter sur la page 42 afi n de déterminer si votre scooter dispose d’un levier de blocage ou d’une goupille de verrouillage en place avant de tenter de séparer le châssis. Travel Scooter Series...
  • Page 73 Voir la fi gure 32. 7. Si équipé, installez le stockage sous le siège. Voir la fi gure 28. MISE EN GARDE! Toujours vérifi er que le guidon est déverrouillé avant de monter sur votre Travel Scooter. Travel Scooter Series...
  • Page 74: Problemes Et Solutions

     Lorsque le levier d’embrayage est en position poussée vers l’avant, les freins sont relâchés et le courant est complètement coupé.  Poussez le levier d’embrayage vers l’arrière, coupez le contact du Travel Scooter puis remettez le contact pour rétablir le foncionnement normal. Travel Scooter Series...
  • Page 75 Travel Scooter?  Rechargez complètement vos batteries. Voir la section III. “Batteries et recharge”. Si vous rencontrez des problèmes que vous n’arrivez pas à résoudre vous-même, contactez votre détaillant autorisé pour obtenir des informations ou du service. Travel Scooter Series...
  • Page 76: Soins Et Entretien

    NETTOYAGE ET DESINFECTION Des précautions doivent être prises lors du nettoyage des équipements/dispositifs pour réduire le risque de propagation de l’infection. Il s’agit de limiter la propagation de la maladie et d’autres matériels potentiellement infectieux (OPIM) (composants sanguins). Travel Scooter Series...
  • Page 77 MISE EN GARDE! N’utilisez jamais de produits chimiques pour nettoyer un siège en vinyle, car ils pourraient rendre le siège glissant ou se dessécher et se fi ssurer. Utilisez de l’eau savonneuse et séchez soigneusement le siège. Travel Scooter Series...
  • Page 78 Apportez votre travel scooter chez votre détaillant autorisé au moins une fois par année pour une inspection, surtout si vous utilisez votre travel scooter régulièrement. Vous serez ainsi assuré qu’il fonctionne correctement et vous préviendrez des complications futures. Travel Scooter Series...
  • Page 79 électroniques, batteries, néoprène, silicone, et les matériaux de polyuréthane. MISE EN GARDE! Les sacs en plastique présentent un risque de suffocation. Jeter les sacs en plastique correctement et ne pas permettre aux enfants de jouer avec eux. Travel Scooter Series...
  • Page 80 N O T E S Travel Scooter Series...
  • Page 83: Consignas De Seguridad

    NOTA: Este producto cumple con la clasifi cación IPX4 (IEC 60529). NOTA: Ni Travel Scooter ni sus componentes están fabricados con látex de goma natural. Consulte al fabricante con respecto a cualquier accesorio o pieza de repuesto. Travel Scooter Series...
  • Page 84 fi rmemente sujetos a la Travel Scooter; agregar componentes que tienen bordes afi lados (es decir, bordes con menos de 2 mm [0.08 pulg.] de radio); o cualquier cambio que comprometa la integridad estructural del armazón de la Travel Scooter. Travel Scooter Series...
  • Page 85 SEGURIDAD ....................86 SU TRAVEL SCOOTER ................. 88 III. BATERÍAS Y SU CARGA ................99 FUNCIONAMIENTO ..................106 OPTIMIZAR EL CONFORT ................108 DESMONTAJE/MONTAJE ................112 VII. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............114 VIII. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ..............116 Travel Scooter Series...
  • Page 86: Seguridad

    Indica los puntos de amarre del Travel Scooter. No cumple la normativa ISO 7176-19 sobre vehículos de transporte ocupados dentro de un vehículo a motor. No permanezca sentado en su Travel Scooter mientras viaja en un vehículo a motor. Fabricado en Travel Scooter Series...
  • Page 87  Compruebe que la palanca manual está en el modo conducción antes de sentarse en el Travel Scooter. Si encuentra algún problema, póngase en contacto con su proveedor autorizado. Consulte la hoja de información de contacto suministrada con el producto. Travel Scooter Series...
  • Page 88: Su Travel Scooter

    *Tomo de almientación del cargador (puerto del manillar) también funciona como puerto de programación en las consolas del manillar E y F (fig. 5 y 6). Figura 1. Consola del manillar A (Modelos 29, 36, 336, 40X, 44X) Figura 2. Consola del manillar B (Modelos 39, 40, 49, 83, 84) Travel Scooter Series...
  • Page 89 I I . S U T R A V E L S C O O T E R Figura 3. Consola del manillar C (Modelos 53HD, 54HD) Figura 4. Consola del manillar D (Modelos 40LX, 44LX, 50LX, 50LXLIT, 53, 54, 54LX, 54LXLIT, 73, 74) Figura 5. Consola del manillar E (Modelo Jazzy ZTS) Travel Scooter Series...
  • Page 90 Aunque puede dejar la llave en la cerradura de contacto con el Travel Scooter apagado, le recomendamos quitarla para evitar cualquier uso no autorizado de su Travel Scooter. ¡ADVERTENCIA! Si mueve la llave a la posición “off” con el Travel Scooter en movimiento, activará los frenos electrónicos y el Travel Scooter se detendrá bruscamente. Travel Scooter Series...
  • Page 91 Suelte la palanca aceleradora hasta que el scooter se detenga completamente antes de activar el otro lado de la palanca. Al soltar la palanca aceleradora, ésta vuelve automáticamente a la posición central de “stop”, activando los frenos del scooter. Travel Scooter Series...
  • Page 92 Sitúese detrás o a un lado del Travel Scooter para activar y desactivar el modo manual.  Nunca lo haga sentado en el Travel Scooter. Cuando haya terminado de empujar el Travel Scooter, vuelva siempre al modo conducción  para bloquear los frenos. Travel Scooter Series...
  • Page 93 Si le resulta difícil mover alguna palanca, mueva ligeramente la Travel Scooter hacia atrás o hacia delante. La palanca recuperará así la posición deseada. ¡ADVERTENCIA! Es muy importante recordar que cuando la Travel Scooter se encuentra en modo manual, el sistema de frenos está desactivado. Travel Scooter Series...
  • Page 94 Para cargar las baterías del Travel Scooter, conecte el cargador de batería externo a la toma del cable del cargador y a una toma de corriente estándar (fi g. 14). NOTA: Consulte las fi guras 12 y 13 para determinar el puerto de carga XLR adecuado según la confi guración de su scooter. Travel Scooter Series...
  • Page 95 7. Fusible de la consola 4. Fusible de la paquete de batterìas Paquete de Batterìas Estilo A Paquete de Batterìas Estilo B Paquete de Batterìas Estilo D (Piso del Travel Scooter) (Piso del Travel Scooter) Figura 10. Paquete de Batterìas Travel Scooter Series...
  • Page 96 Figura 11. Paquete de Batterìas- Jazzy ZTS, 50LX, 50LXLIT, Figura 12. Tomo de Almientación del Cargador (Ubicada en el manillar) 54LX, 54LXLIT Figura 13. Tomo de Almientación del Cargador (Paquete Figura 14. Cargador de Baterìa Externo de baterìas) Travel Scooter Series...
  • Page 97 2. Puntos de sujeción frontales (4-ruedas modelos) Models AAP4, 44, 44X, 44E, 44LX, 49, 54, 54LX, 54LXLIT, 54HD, 67, 74, y Jazzy ZTS 3. Puntos de sujeción posteriores Figura 15. Puntos de sujeción (identificados con puntos negros) Travel Scooter Series...
  • Page 98 NOTA: Al colocar los paneles parachoques delantero y trasero, asegúrese de insertar la pestaña, en la parte inferior de cada panel, en su orifi cio antes de presionar y sujetar el panel (fi g. 16). Figura 17. Visor de la consola Travel Scooter Series...
  • Page 99: Baterías Y Su Carga

    Figura 19. Carga de la batería de la generar gases explosivos. Mantenga su Travel Scooter y batería (Modelos 66 y 67) el cargador alejados de fuentes ignífugas como llamas o chispas, y proporcione una ventilación adecuada durante el cargado de baterías. Travel Scooter Series...
  • Page 100 Para saber más sobre estos indicadores, consulte la etiqueta del cargador. NOTA: El Travel Scooter dispone de un bloqueador del cargador. Ni el Travel Scooter ni el indicador de batería funcionarán mientras se estén cargando las baterías. Travel Scooter Series...
  • Page 101 En general, las situaciones ideales de conducción (terreno liso, plano y fi rme, sin viento, ni curvas o pendiente) son infrecuentes. En la mayoría de los casos, encontrará pendientes, ranuras en aceras, superfi cies mal pavimentadas y curvas. Estos factores afectan a la distancia que puede recorrer (la duración de las baterías). Travel Scooter Series...
  • Page 102 Si va a utilizar el transporte público, por favor póngase en contacto previamente con la compañía para cumplir con sus requisitos específi cos. Travel Scooter Series...
  • Page 103 12. Con cuidado, dé la vuelta al paquete. Figura 21. Desconexión del cable de 13. Vuelva a colocar todos los tornillos y apriete. una batería de 17-22 amperios Travel Scooter Series...
  • Page 104 11. Reinstalar el tornillo del lado del paquete. 12. Vuelva a instalar los paquetes de baterías en el scooter y enganchar los bloqueos del paquete de baterías. Siempre vuelva a instalar primero la batería del lado derecho (fi g. 23). 13. Reinstalar el asiento. Travel Scooter Series...
  • Page 105 11. Coloque de nuevo la tapa y, con cuidado, dé la vuelta a la caja de baterías de forma que el asa quede hacia abajo. 12. Coloque y apriete los tornillos que sujetan la caja de baterías. 13. Vuelva a colocar la caja de baterías en la Travel Scooter. Travel Scooter Series...
  • Page 106: Funcionamiento

    Remolcar o ser remolcado por otro vehículo motorizado.  ¡ADVERTENCIA! Mantenga siempre ambas manos en el manillar y sus pies en el piso del vehículo mientras maneje el Travel Scooter. Esta posición de conducción le garantiza el mayor control sobre su vehículo. Travel Scooter Series...
  • Page 107 Travel Scooter seguirá funcionando. Siga los pasos siguientes para retomar el funcionamiento normal tras la activación del temporizador de desconexión. 1. Saque la llave de la cerradura de contacto. 2. Vuelva a introducir la llave y encienda el Travel Scooter. Travel Scooter Series...
  • Page 108: Optimizar El Confort

    NOTA: Levante los reposabrazos de forma que pueda subir y bajar más fácilmente del Travel Scooter. CLAVES DE IDENTIFICACIÓN 1. Arandela de anclaje 2. Pomos de ajuste 3. Palanca de rotación Figura 24. Regulador del manillar Figura 25. Ajustes en el asiento Travel Scooter Series...
  • Page 109 NOTA: Si su Travel Scooter está equipado con espacio de almacenamiento debajo del asiento, la palanca del asiento está en la parte delantera, en el Figura 26. Altura del asiento centro del asiento. Travel Scooter Series...
  • Page 110 2. Baje el cubo de almacenamiento debajo del asiento hacia el soporte de sujeción y presione el cubo de almacenamiento debajo del asiento hacia el centro de la Travel Scooter de viaje hasta que escuche como se engancha el cerrojo. Figure 28. Almacenamiento debajo del asiento Travel Scooter Series...
  • Page 111 Si encuentra algún problema, póngase en contacto con su proveedor autorizado para su mantenimiento o reparación. Travel Scooter Series...
  • Page 112: Desmontaje/Montaje

    4. Retire el paquete de baterías tirando de él hacia arriba y separándolo del Travel Scooter. NOTA: Antes de intentar desmontar la estructura, consulte el Cuadro de características generales en la página 82 para saber si su Travel Scooter viene equipado con una palanca de extracción o con una chaveta de bloqueo. Travel Scooter Series...
  • Page 113 6. Destrabe el manillar girando el pomo regulador 90º en sentido contrario a las agujas del reloj (fi g. 32). 7. Si está equipado, instale el almacenamiento bajo el asiento (fi g. 28). ¡ADVERTENCIA! Tras el montaje y antes de conducir el Travel Scooter, compruebe siempre que el pomo regulador del manillar esté desbloqueado. Travel Scooter Series...
  • Page 114: Resolución De Problemas

     Cuando la palanca de modo manual está hacia delante, los frenos están desactivados y la energía no llega al conjunto del motor/transeje.  Para volver a un funcionamiento normal, empuje hacia atrás la palanca manual, apague el Travel Scooter y luego vuélvalo a encender. Travel Scooter Series...
  • Page 115  Cargue completamente las baterías del Travel Scooter (III, “Baterías y su carga”). Si encontrara otro problema que no pudiera resolver, póngase en contacto con su proveedor autorizado para obtener la información, el mantenimiento y el servicio necesarios. Travel Scooter Series...
  • Page 116: Cuidado Y Mantenimiento

    Scooter ni en la rodadura de los neumáticos ya que se volverían peligrosamente resbaladizos. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Se deben tomar precauciones al limpiar equipos / dispositivos para reducir el riesgo de propagación de infecciones. Esto es para limitar la propagación de enfermedades y otros materiales potencialmente infecciosos (OPIM) (componentes sanguíneos). Travel Scooter Series...
  • Page 117 ¡ADVERTENCIA! Nunca use productos químicos para limpiar un asiento de vinilo, ya que pueden hacer que el asiento se vuelva resbaladizo o se seque y se agriete. Use agua con jabón y seque bien el asiento. Travel Scooter Series...
  • Page 118  Mantenga su Travel Scooter limpio y libre de objetos extraños como barro, pelos, comida o bebida. CONTROLES ANUALES Diríjase a su proveedor autorizado para efectuar las revisiones anuales. Así, tendrá la seguridad de que su Travel Scooter sigue funcionando correctamente, además de prevenir posibles complicaciones. Travel Scooter Series...
  • Page 119 ¡ADVERTENCIA! Las bolsas de plástico son un peligro de asfi xia. Deseche las bolsas de plástico adecuadamente y no permita que los niños jueguen con ellas. Travel Scooter Series...
  • Page 120 N O T E S Travel Scooter Series...
  • Page 121 N O T E S Travel Scooter Series...
  • Page 122 N O T E S Travel Scooter Series...
  • Page 124 Italy Italy Via del Progresso-ang. Via del Lavoro Via del Progresso-ang. Via del Lavoro 401 York Avenue 401 York Avenue Loc. Prato della Corte Loc. Prato della Corte Duryea, PA 18642 Duryea, PA 18642 00065 Fiano Romano (RM) 00065 Fiano Romano (RM) www.pridemobility.com www.pridemobility.com www.pride-italia.it...

Table of Contents