7545
SODOR ENGINE WASH
GB
INSTRUCTION LEAFLET
PLEASE READ AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
A LIRE ET A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE
NL
MONTAGE-INSTRUCTIES
A.U.B. DOORLEZEN EN BEWAREN OM LATER TE RAADPLEGEN
D
MONTAGEANLEITUNG
BITTE LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
SÍRVASE LEER Y RETENER ESTA INFORMACIÓN PARA EL FUTURO
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO
12/05
TE/M6
Ref No. 7545
Made in Thailand
Fabriqué en Thailande
Tomy UK Ltd., Totton, Hants. SO40 3SA, England.
GB
Colour and contents may vary.
Les couleurs et les détails peuvent varier.
F
De kleuren en inhoud kunnen verschillen.
NL
Farbabweichung zwischen Produkt und Abbildung möglich.
D
E
El color y el contenido pueden variar de las ilustraciones.
Colori e contenutopossono variare rispetto alla confezione.
I
As cores e os detalhes podem variar dos ilustrados.
P
S
Färger och innehåll kan avvika från det somillustreras.
Farver og indhold kan variere fra det viste.
DK
Fargerog innhold kan variere noe fra bildetpå esken.
N
FIN
Värjit ja sisältö saattavat poiketa kuvatuista.
GR
Xρώµα και γκος µεταβλητά.
GB
PLEASE RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
PRIERE DE CONSERVER A TITRE D'INFORMATION
F
NL
BEWAREN TER INFORMATIE AUB
D
DIESE ANGABE BITTE AUFBEWAHREN
CONSERVE LA DIRECCION PARA FUTURAS CONSULTAS
E
CONSERVARE PER FUTURE REFERENZE
I
P
POR FAVOR GUARDE PARA SUA INFORMAÇÃO
S
SPARA DENNA INFORMATION
GEM EMBALLAGEN I TILFÆLDE AF EVT SENRE HENVENDELSE
DK
N
EMBALLASJEN BOR OPPBEVARES FOR EVENTUELL SENERE HEVENDELSE
FIN
SÄILYTA TIEDOT MYÖHEMPAA TARVETTA VARTEN
ΠAPAKAΛΏ KPATHΣTE TO ΓIA ΠEPIΣΣOTEPEΣ ΠΛHPOΦOPIEΣ
GR
Due to size limitations some larger engines are not compatible with this product.
GB
En raison des différentes tailles, certaines locomotives de grande taille sont incompatibles avec ce produit.
F
Door beperkingen inzake formaat zijn sommige grotere motoren niet compatibel met dit product.
NL
Für einige größere Loks ist dieses Produkt wegen seiner begrenzten Größe nicht geeignet.
D
Debido a limitaciones de tamaño, algunas de las locomotoras más grandes no son compatibles con este producto.
E
I
Date le diverse dimensioni, alcune locomotive più grandi non sono compatibili con questo prodotto.
Devido a limitações de tamanho algumas locomotivas de maiores dimensões não são compatíveis com este produto.
P
Av utrymmesskäl är vissa av de större loken inte kompatibla med denna produkt.
S
DK
Nogle af de større lokomotiver kan på grund af størrelsesbegrænsninger ikke bruges sammen med dette produkt.
Pga. størrelsesbegrensninger kan noen av de større lokomotivene ikke brukes med denne leken.
N
FIN
Johtuen koon asettamista rajoituksista jotkut suuremmista junista eivät ole yhteensopivia tämän tuotteen kanssa.
Λ γω περιορισµών µεγέθους, µερικές µεγαλύτερες µηχανές δεν είναι συµβατές µε το προϊ ν αυτ .
GR
Not suitable for children under the age of 3 years due to small parts, including foam pieces that can be bitten or torn off.
GB
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans en raison de la petite taille des pièces, y compris les pièces en mousse qui peuvent être mordues ou déchirées.
F
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar omdat het kleine onderdelen bevat, waaronder schuimonderdelen die afgebeten of afgescheurd kunnen worden.
NL
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet - enthält kleine Teile, z.B. Schaumstoffelemente, die abgebissen oder abgerissen werden können.
D
No apto para niños de menos de 3 años de edad debido a las piezas pequeñas, incluyendo piezas de espuma que se pueden morder o arrancar.
E
I
Non idoneo per bambini sotto i 3 anni di età; contiene pezzi di piccole dimensioni, comprese parti in gommapiuma che possono essere morsicate o strappate.
Não é adequado para crianças com menos de 3 anos de idade porque contém peças pequenas, incluindo pedaços de espuma que a criança pode morder e rasgar.
P
Inte lämplig för barn under tre år då den innehåller små delar inklusive delar av skumplast som kan bitas eller rivas av.
S
DK
Ikke egnet til børn under 3 år på grund af smådele, herunder skumgummistykker der kan bides eller rives af.
Passer ikke for barn under 3 år, da det inneholder små deler. Dette inkluderer deler av skumgummi som kan bites eller rives av.
N
FIN
Ei sovi alle 3-vuotiaille lapsille johtuen pienistä osista, vaahtomuoviset osat mukaan lukien, jotka voidaan puraista tai repiä irti.
∆εν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω απ 3 χρονών λ γω µικρών τεµαχίων, περιλαµβανοµένων αφρώδους υλικού, που µπορεί να δαγκωθεί και
GR
να αποκοπεί ή να κοµµατιαστεί.
Thomas the Tank Engine & Friends
Based on The Railway Series by The Reverend W Awdry.
© 2005 Gullane (Thomas) Limited. A HIT Entertainment Company.
Thomas the Tank Engine & Friends and Thomas & Friends are
trademarks of Gullane Entertainment Inc. Thomas the Tank Engine
& Friends is Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.
3
Tomy France, Parc d'Affaires International, BP 358, 74 166 Archamps, Cedex.
F
Tomy Benelux, Assesteenweg 117C, B-1740 Ternat.
NL
Stadlbauer Vertrieb: Deutschland: Stadlbauer - 5027 Salzburg.
D
Österreich: Stadlbauer - 5027 Salzburg.
E
BIZAK S.A., Camino de Ibarsusi S/N, E - 48004 Bilbao.
Tomy UK Ltd., Totton, Hants, SO40 3SA, England.
I
CONCENTRA S.A. R. Prof, Henrique Barros, 9, 2685 339 Prior Velho.
P
S DK N FIN
Import / Maahantuoja: BRIO Trade, 283 83 OSBY, Sverige.
GR
DREAMLAND S.A. 95 Aristotelous St, Aharnai.
Waldmeier AG, Auf dem Wolf 30, CH - 4028 Basel.
CH
GB
Dispose of all packaging safely before you give the toy to your child.
Retirez tout emballage avant de donner le jouet à votre enfant.
F
Verwijder veilig alle verpakkingsmateriaal vóór u het speelgoed aan uw kindje geeft.
NL
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie Ihrem Kind das Spielzeug geben.
D
E
Guarde o elimine con seguridad el embalaje antes de entregar el juguete al niño.
Rimuovere la confezione prima di consegnare il giocattolo al bambino.
I
Elimine todas as embalagens de forma segura antes de dar o brinquedo à sua criança.
P
S
Gör dig av med förpackningsmaterialet på ett säkert sätt, innan du ger leksaken till ditt barn.
Af sikkerhedsmæssige grunde skal al emballage kasseres, inden barnet får legetøjet i hænderne.
DK
Sørg for å fjerne alle deler av innpakningen på betryggende måte før du gir leken til barn.
N
FIN
Poista kaikki pakkausmateriaalit ja pane ne sivuun, ennen kuin annat lelun lapselle.
GR
Πετάξτε την συσκευασία σε ασφαλές µέρος πριν δώσετε το παιχνίδι στο παιδί σας.
TM
+
3
Need help?
Do you have a question about the TOMY 7545 and is the answer not in the manual?
Questions and answers