If the machine should happen to fail, despite the care
taken in manufacture and testing, repair should be carried
out by an authorized customer services agent for
PROCRAFT power tools.
______________________________________________________
RO | ROMÂNĂ
FIERĂSTRĂU DE ONGLET
CMS21, CMS25
① CMS21
MANUAL DE UTILIZARE
1.
Mâner de tăiere
2.
Comutator pornire / oprire.
3.
Suprafața desktopului
4.
Apărătoarea de fierăstrău inferioară.
5.
Apărătoarea superioară a pânzei de fierăstrău.
6.
Clemă
7.
Tijă de împingere.
8.
Fixarea bazei.
9.
Mâner prelungitor
10.
Mânere de blocare (ambele părți)
11.
Masa de lucru mobilă.
12.
Mâner prelungitor
② CMS25
1.
Mâner de tăiere
2.
Comutator pornire / oprire.
3.
Suprafață desktopului
4.
Apărătoarea de fierăstrău inferioară.
5.
Apărătoarea superioară a pânzei de fierăstrău.
6.
Clemă
7.
Tijă de împingere.
8.
Fixarea bazei.
9.
Mâner prelungitor
10.
Mânere de blocare (ambele părți)
11.
Masa de lucru mobilă.
12.
Mâner prelungitor
CARACTERISTICI TEHNICE
Tensiune / frecvență, V/Hz
Putere, W
Viteza fără sarcina, rpm
Dimensiunile lamei, mm
Max cutting capacity, mm:
0° Х 0°
0° Х 45
45° Х 0°
45° Х 45°(stânga)
45° Х 45°(dreapta)
Table cut depth, мм
Table size, мм
Nivel de presiune acustică
L
, dB
pa
Nivel de putere de zgomot
L
:, dB
wa
Vibrația ah, m / s
2
Clasa de protectie
CMS21
CMS25
220-
220-240/50
240/50
1200
1800
4500
4500
210x30х
250x30x 36T
24T
120х55
120х75
120х35
120х50
65х55
90х75
40х25
60х35
80х25
85х35
30
40
340х226
416х352
100; k=3
95; k=3
103,7; k=3
108; k=3
1,081;
1,5; k=1,5
k=1,5
II
II
ZONELE DE UTILIZARE
Fierăstrăul Dvs. de onglet a fost proiectat pentru tăierea în
diagonal și drept a pieselor din lemn.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚA
Citiți toate instrucțiunile, nerespectarea instrucțiunilor
enumerate mai jos poate provoca electrocutare, incendiu
și/sau leziune gravă
•
Tensiunea sursei de alimentare trebuie să
coincide cu valoarea data pe plăcuța de
identificare a mașinii.
Înainte de a utiliza unealta, verificați unealta și
•
conexiunile sale de alimentare dacă există
deteriorări.
Nu conectați ștecherul la sursa de alimentare când
•
comutatorul se află în poziția „pornit".
Evitați
contactul
•
împământate, cum ar fi țevi, calorifere, plite și
frigidere. Riscul de electrocutare crește, dacă
corpul Dumneavoastră este împământat.
Diferențele extreme de temperatura provoacă
•
picături de apa pe piesele conductoare de putere.
Înainte de a porni unealtă, așteptați ca această sa
ajungă la aceeași temperatura ca cea din camera.
Utilizați
unealta
•
atașamentele sculei etc. În conformitate cu aceste
instrucțiuni și în conformitate cu tipul specific de
unealtă electrică, ținând cont de condițiile de lucru
și de sarcina care trebuie să fie efectuată.
Utilizarea uneltei electrice pentru operațiuni
diferite de cele prevăzute ar putea duce la situații
periculoase.
Montați piesele turnate și pentru montarea
•
pieselor turnate folosiți dispozitive de prindere sau
menghine.
Îmbrăcați-vă corect. Nu purtați haine largi sau
•
bijuterii Țineți părul, îmbrăcămintea și mănușile
departe de piesele mobile. Îmbrăcămintea larga,
bijuteriile sau părul lung pot fi prinse n piesele
mobile.
Utilizați
echipament
•
întotdeauna protecție pentru ochi. Echipamente de
protecție cum ar fi masca de praf, pantofi
antiderapante, casca de protecție și protecție
auditivă.
Când lucrați cu mașina, țineți-o ferm cu ambele
•
mâini și stați în poziția sigura.
Nu expuneți uneltele electrice la ploaie sau la
•
condiții umede. Pătrunderea apei într-o unealtă
electrică crește riscul de electrocutare.
Când utilizați unealta electrica în aer liber, utilizați
•
un prelungitor potrivit pentru utilizare în aer liber.
Folosirea unui prelungitor potrivit pentru utilizarea
în aer liber reduce riscul de electrocutare.
Nu utilizați uneltele electrice în atmosfere
•
explozive, cum ar fi în prezență lichidelor, gazelor,
sau prafului inflamabil. Uneltele electrice creează
scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
16
RO | ROMÂNĂ
corpului
cu
suprafețele
electrică,
accesoriile
și
de
protecție.
Purtați