Table of Contents
  • Weitere Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemässe Verwendung
  • Wartung
  • Risques Residuels
  • Entretien
  • Rischi Residui
  • Utilizzo Conforme
  • Manutenzione
  • Mantenimiento
  • Tiltænkt Formål
  • Formålsmessig Bruk
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Další Bezpečnostní Pokyny
  • Oblast Využití
  • Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
  • Použitie Podľa Predpisov
  • Warunki Użytkowania
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Preostala Tveganja
  • Propisna Upotreba
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Използване По Предназначение
  • Riscuri Reziduale
  • Використання За Призначенням

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

M18 FBL
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 FBL-0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee M18 FBL-0

  • Page 1 M18 FBL Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną Oorspronkelijke gebruiksaan- nale wijzing...
  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 START STOP Remove the battery pack Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet Pred každou prácou na stroji výmenný Enne kõiki töid masina kallal võtke before starting any work on tages ud. akumulátor vytiahnuť. vahetatav aku välja. the machine. Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på Przed przystąpieniem do jakichkolwiek Bûíüòå...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 5 START START/LOCK STOP STOP...
  • Page 6 click...
  • Page 7 Do not cover air inlet! Keep all cooling air inlets clear of dirt. Lufteintrittsbereich nicht abdecken! Sämtliche Kühllluftöff nungen frei von Schmutz halten. Ne pas obstruer la zone d'entrée de l'air ! S'assurer que toutes les ouvertures pour l'air de Non coprire l'area di ingresso aria! refroidissement soient dégagées des déchets.
  • Page 9: Additional Safety Instructions

    If the machine becomes clogged, remove the battery before footwear at all times. cleaning debris. them. Milwaukee Distributors off er to CORDLESS BLOWER SAFETY WARNINGS Never operate the machine with defective guards or shields, retrieve old batteries to protect our...
  • Page 10: Maintenance

    Should components need to be replaced which have responsibility that the product described under “Technical label is 98 dB. not been described, please contact one of our Milwaukee Data” fulfi lls all the relevant provisions of the following service agents (see our list of guarantee/service addresses).
  • Page 11: Weitere Sicherheitshinweise

    Sie keine lose sitzende Kleidung oder sonstige Feuer oder in den Hausmüll werfen. Tragen Sie einen Gehörschutz oder gutem künstlichen Licht. Kleidungsstücke mit herabhängenden Schnüren oder Bändern. Achten Sie auf schrägen Flächen stets auf sicheren Milwaukee bietet eine umweltgerechte Tritt. DEUTSCH DEUTSCH...
  • Page 12: Bestimmungsgemässe Verwendung

    EN 62233:2008 Teile. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile EN 55014-2:2015 und Sammelstellen. verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben EN 50581:2012 wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle...
  • Page 13: Risques Residuels

    Faites attention à ne pas perdre l’équilibre si vous travaillez Puissance nominale ........................500 W sur des pentes. les déchets ménagers. Milwaukee off re Courant nominal en entrée ......................27,7 A Ne jamais souffl er en direction des personnes qui se Vitesse de rotation à...
  • Page 14: Entretien

    à remettre à un centre EN 60335-1:2012+A11:2014 Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces de recyclage en vue de leur élimination dans le EN 50636-2-100:2014 détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont respect de l'environnement.
  • Page 15: Rischi Residui

    • Lesioni agli occhi causate da aspirare! Durante l'uso del dispositivo indossare sempre una Milwaukee off re infatti un servizio di Non soffi are su materiale ardente, infi ammabile o esplosivo. protezione per l'udito ed occhiali protettivi. particelle di detriti.
  • Page 16: Utilizzo Conforme

    Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio EN 50636-2-100:2014 e i punti di raccolta. Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata EN 62233:2008 descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di Il livello di potenza sonora garantita come da...
  • Page 17 ......2,22 kg No sople nunca en la dirección de personas que se encuentren cerca de usted. No usar si el tubo no está Milwaukee ofrecen un servicio de Información sobre ruidos / vibraciones acoplado. Determinación de los valores de medición según norma EN 50636-2-100 recogida de baterías antiguas para...
  • Page 18: Mantenimiento

    EN 50581:2012 tienda especializada sobre los centros de Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En reciclaje y puntos de recogida. Nivel de potencia sonora medido: 97 dB(A) caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, Nivel de potencia sonora garantizado: 98 dB(A) El nivel de potencia acústica garantizado según...
  • Page 19 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SOPRADOR DE FOLHAS COM ACUMULADOR M18 FBL Milwaukee possue uma eliminação de Não sopre para juntar materiais quentes, infl amáveis ou exclusivos. Número de produção ....................... 4670 55 02... acumuladores gastos que respeita o ...000001-999999 Só utilizar o aparelho de jardim à luz do dia ou com boa Potência nominal ....................
  • Page 20 EN 50581:2012 Solicite informações sobre empresas de serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a reciclagem e postos de colecta de lixo das Nível de potência acústica medido: 97 dB(A) brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de autoridades locais ou do seu vendedor Nível de potência acústica garantido: 98 dB(A)
  • Page 21 Draag altijd vast schoeisel en een lange broek als u het • Door vuildeeltjes veroorzaakt De bladblazer mag niet worden gebruikt voor het opzuigen apparaat gebruikt. Gebruik de bladblazer niet blootsvoets of van bladeren of verontreinigingen! het huisvuil werpen. Milwaukee biedt oogletsel. NEDERLANDS NEDERLANDS...
  • Page 22 Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn EN 55014-2:2015 beschreven, neem dan contact op met een offi cieel EN 50581:2012 Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Gemeten geluidsdrukniveau: 97 dB(A) Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat Gegarandeerd geluidsdrukniveau: 98 dB(A)
  • Page 23: Tiltænkt Formål

    Brug altid beskyttelsesbriller, faste - forlader maskinen; Husk, at du som operatør af maskinen er ansvarlig for alm. husholdningdaff ald. Milwaukee - fjerner snavs og tilstopninger; lange bukser, handsker og fast ulykker eller farer, som opstår for andre personer eller deres - gennemfører kontrol- og rengøringsarbejde på...
  • Page 24 "Tekniske data", er i Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er sådant aff ald. overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se henhold til direktiverne 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, Det garanterede lydeff ektniveau i henhold til brochure garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 25: Formålsmessig Bruk

    Maskinen skal aldri brukes med defekte avdekninger eller Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med sikkerhetsinnretninger (f.eks. rusk samler). Milwaukee tilbyr en miljøriktig FORMÅLSMESSIG BRUK kontrollene og sakkyndig bruk av apparatet. Slå av maskinen og ta ut batteriet. Kontroller at alle Barn, personer med innskrenket fysisk, sensorisk eller bevegelige deler står stille før du...
  • Page 26 Vi erklærer under eget ansvar at produktet som beskrives batterier skal ikke kastes sammen med vanlig under «Tekniske data» samsvarer med alle relevante Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. husholdningsavfall. forskrifter i direktivene 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EF, Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut Elektriske og elektroniske apparater og 2006/42/EF og de følgende harmoniserte normative...
  • Page 27 Använd aldrig maskinen med defekta skydd eller hanteras på ett korrekt sätt. skyddsanordningar (t.ex. smutsfångare). dem till Milwaukee Tools för Den batteridrivna lövlåsen är till för att Låt aldrig barn, personer med begränsad fysiskt, sensorisk Stäng av maskinen och ta ur utbytesbatteriet. Se till att alla eller mental förmåga, personer som saknar erfarenhet och...
  • Page 28 återförsäljare var det fi nns EN 50636-2-100:2014 reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall speciella avfallsstationer för elskrot. EN 62233:2008 bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/ EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 kundtjänstadresser). Den enligt typskylten garanterade ljudtrycksnivån EN 55014-2:2015 är 98 dB.
  • Page 29: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    TEKNISET ARVOT AKKU-LEHTIPUHALLIN M18 FBL Vaurioituneesta akusta saattaa Huolto ja säilytys Tuotantonumero ........................4670 55 02... Ennen huoltoa, tarkastusta, varastointia tai varusteosan erityisen kovassa käytössä tai ...000001-999999 vaihtamista ota vaihtoakku pois ja tarkasta, että kaikki Nimellisteho ..........................500 W liikkuvat osat ovat pysähtyneet.
  • Page 30 Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yhdessä kotitalousjätteiden kanssa. yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset tiedot" kuvattu Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee Sähkölaitteet ja akut tulee kerätä erikseen ja tuote vastaa kaikkia sitä koskevia direktiivien 2011/65/EU varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, toimittaa kierrätysliikkeeseen...
  • Page 31 Όταν εργάζεστε σε κατηφορικές επιφάνειες φροντίζετε να Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2014 (με μπαταρία 9,0 Ah Li-Ion) ......3,30 kg πατάτε ασφαλώς. Milwaukee προσφέρει μια απόσυρση Βάρος δίχως συσσωρευτή ιόντων λιθίου ..................2,22 kg Μη φυσάτε ποτέ προς την κατεύθυνση κοντά ευρισκόμενων...
  • Page 32 Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος: 98 dB(A) Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων. 2000/14/EG παράρτημα V. περιγράφεται, αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη...
  • Page 33 - makine üzerinde kontrol ve temizlik işleri yaptırdığınızda. • Kir parçacıklarından dolayı oluşan Hazırlık Yaprak üfl eme makinesi emdirmek için kullanılamaz! ev çöplerine atmayın. Milwaukee, Cihazı kullanırken daima koruyucu bir kulaklık ve koruyucu göz yaralanmaları. Sıcak, yanıcı veya patlayıcı malzemeleri üfl eyerek bir gözlük takın.
  • Page 34 KULLANIM Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat Çalışırken çevrenizdeki kişileri bahçe aletinden edilmesi gerekmektedir: güvenli bir uzaklıkta tutun. Akülü yaprak üfl eme makinesi kir ve • Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların korunmuş ve izole edilmiş olmasını sağlayınız. yaprakların üfl enmesi içindir. •...
  • Page 35: Další Bezpečnostní Pokyny

    Nikdy neprovozujte stroj s vadnými kryty nebo ochranným Přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze a seznamte se s zařízením (např. lapače špíny). odpadu nebo do ohně. Milwaukee odbornou obsluhou přístroje. dlouhé kalhoty, rukavice a pevnou Vypněte stroj a vyjměte výměnný akumulátor. Ujistěte se, že Nikdy nedovolte, aby tento stroj používaly děti, osoby s...
  • Page 36 CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Hladina akustického výkonu garantovaná podle Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte My jako výrobce výhradně na vlastní zodpovědnost typového štítku činí 98 dB. vyměnit v autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam prohlašujeme, že se výrobek popsaný...
  • Page 37: Ďalšie Bezpečnostné Pokyny

    Fúkač lístia sa nesmie používať na vysávanie! Pri používaní prístroja noste vždy ochranu sluchu a Noste ochranu sluchu a Nesfukujte dohromady horúce, horľavé alebo výbušné domový odpad. Milwaukee ponúka ochranné okuliare. materiály. obmedzte dobu expozície. Počas používania prístroja noste vždy pevnú obuv a dlhé...
  • Page 38: Použitie Podľa Predpisov

    Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee EN 60335-1:2012+A11:2014 náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat Hladina akustického výkonu garantovaná podľa EN 50636-2-100:2014 vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď typového štítku činí 98 dB. EN 62233:2008 brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre...
  • Page 39 ......18 V pobliżu osób. Nie wolno pracować bez założonej rury. Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (z akumulatorem 9,0 Ah Li-Ion) ........3,30 kg odpadów domowych. Milwaukee Masa bez akumulatora litowo-jonowego ..................2,22 kg Tylko chodzić, nie biegać. oferuje ekologiczną utylizację zużytych Wszelkie otwory powietrza chłodzącego należy utrzymywać...
  • Page 40: Warunki Użytkowania

    Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego utylizacyjnego. Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 98 dB(A) Proszę zasięgnąć informacji o centrach Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba recyklingowych i punktach zbiorczych u władz było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Procedura oceny zgodności według 2000/14/WE Załącznik lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.
  • Page 41 MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS LOMBFÚVÓ M18 FBL Tájékozódjon a szakszerű Lejtős területeken ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és biztos helyre lépjen. Gyártási szám.......................... 4670 55 02... megsemmisítés helyi lehetőségeiről..000001-999999 Soha ne fújjon közelben tartózkodó személyek felé. Soha Névleges teljesítmény .........................500 W ne végezzen munkát felhelyezett cső...
  • Page 42: Rendeltetésszerű Használat

    EN 62233:2008 A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 tájékozódjon a hulladékudvarokról és melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee gyűjtőhelyekről. EN 55014-2:2015 szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt). EN 50581:2012 A típustábla szerint garantált zajteljesítményszint Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető...
  • Page 43: Preostala Tveganja

    - stroj zapustimo; dovo izpostavljenosti. pomankljivimi izkušnjami in znanji ali osebe, ki se s temi odpadke. Milwaukee nudi okolju navodili za uporabo niso seznanile, ta stroj uporabljale. - odstranimo nečistoče in zamašitve; Lokalni predpisi lahko starost uporabnika omejujejo.
  • Page 44 Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee 2014/30/EU, 2006/42/EG in naslednjimi usklajenimi zvočne jakosti znaša 98 dB. nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih normativnimi dokumenti: zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni EN 60335-1:2012+A11:2014 službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih EN 50636-2-100:2014 služb).
  • Page 45: Propisna Upotreba

    Stroj ugasiti i akumulator izvaditi. Uvjerite se, da svi pokretni Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja nedovoljnim iskustvom i znanjem ili osobe koje nisu dijelovi miruju prije nego upoznate sa ovom uputom za rad koriste ovaj stroj. Lokalni starih baterija odgovarajuće okolini.
  • Page 46 "Tehnički podaci" sukladan sa svim dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati mjesta skupljanja. relevantnim propisima smjernica 2011/65/EU (RoHS), zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati 2014/30/EU, 2006/42/EG i sa slijedećim harmoniziranim Prema tipskoj pločici garantirana razina buke brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Page 47 Atcerieties, ka jūs kā ierīces lietotājs esat atbildīgs par Milwaukee piedāvā iespēju vecos - atstājat ierīci; negadījumiem un riskiem, kas ierīces lietošanas laikā rodas Vienmēr valkājiet aizsargbrilles, citām personām vai to īpašumam.
  • Page 48 ATBILSTĪBA CE NORMĀM Jautājiet vietējā iestādē vai savam Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas specializētājam tirgotājam, kur atrodas atkritumu Mēs kā ražotājs un vienīgā atbildīgā persona apliecinām, ka Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru pārstrādes uzņēmumi vai savākšanas punkti.
  • Page 49: Naudojimas Pagal Paskirtį

    į buitines Įsitikinkite, ar visos besisukančios dalys sustojo prieš asmenims, nesusipažinusiems su įrenginio naudojimo • Nešvarumų dalelių sukeliami akių atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį instrukcija. Vietos teisės aktų nuostatos gali apriboti - nueidami nuo įrenginio; prietaiso naudotojo amžių.
  • Page 50 Kaip gamintojas atsakingai pareiškiame, kad gaminys, prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir aprašytas skyriuje „Techniniai duomenys“, atitinka visus Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines surinkimo centrus. 2011/65/ES (RoHS), 2014/30/ES, 2006/42/EB direktyvas ir dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik šių...
  • Page 51 Kandke alati kaitseprille, puhastamist välja võtta. otstarbekohane kasutus. Masinat ei tohi mitte kunagi käitada vigaste kaante või Milwaukee pakub vanade akude vastupidavaid pikki pükse, kindaid Mitte kunagi ärge laske seda masinat kasutada lastel ega kaitseseadistega (nt porikaitse). piiratud kehaliste, sensoorsete või vaimsete võimetega keskkonnahoidlikku käitlust;...
  • Page 52 EÜ VASTAVUSAVALDUS Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee Vastavalt tüübisildile tagatud müratase on 98 dB. tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et jaotises laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode on kooskõlas ELi (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
  • Page 53 мусором и не сжигайте их. Следите за тем, чтобы отбрасываемые работающей Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха. машиной предметы не травмировали находящихся Дистрибьюторы компании Milwaukee Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений) вблизи людей. определены в соответствии с EN 50636-2-100 Annex BB.
  • Page 54 ОСТАТОЧНЫЙ РИСК Порядок оценки соответствия согласно 2000/14/ЕС Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Электроприборы, батареи/аккумуляторы Приложение V. Milwaukee. В случае возникновения необходимости в запрещено утилизировать вместе с бытовым Даже при надлежащем замене, которая не была описана, обращайтесь в один мусором. из сервисных центров по обслуживанию...
  • Page 55 акумулатори в огъня или в при Информация за шума/вибрациите Вървете, не тичайте. битовите отпадъци. Milwaukee Измерените стойности са получени съобразно EN 50636-2-100 Annex CC. Поддържайте всички отвори за охлаждане чисти. Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно: Внимавайте...
  • Page 56: Използване По Предназначение

    детайли. Електрическите уреди и акумулаторни EN 50636-2-100:2014 батерии трябва да се събират разделно и да Да се използват само аксесоари на Milwaukee и EN 62233:2008 се предават на службите за рециклиране на резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 отпадъците...
  • Page 57: Riscuri Reziduale

    şi nu atunci când utilizaţi aparatul. Nu utilizaţi sufl ătorul de frunze particulele de impurităţi. aspirare! fi ind desculţ sau cu încălţămintea descheiată. Nu purtaţi îi ardeţi. Milwaukee Distributors se Purtaţi întotdeuana ochelari de ROMÂNIA ROMÂNIA...
  • Page 58 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 reciclare şi de colectare. EN 55014-2:2015 Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Nivelul de putere acustică garantat conform EN 50581:2012 Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie plăcuţei cu date de identifi care este de 98 dB.
  • Page 59 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ИЗДУВУВАЧ НА ЛИСЈА НА БАТЕРИИ M18 FBL Извадете го батерискиот склоп пред Дувачот на листови не смее да се користи за всмукување! Производен број........................4670 55 02... отпочнување на каков и да е зафат ...000001-999999 Не дувајте жешки, запаливи или експлозивни материјали Номинална...
  • Page 60 оштетените делови. домашниот отпад. 2000/14/ЕЗ ќе ја најдете во прилог V. Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Електричните апарати и батериите треба да Доколку некои од компонентите кои не се опишани се собираат одделно и да се однесат во...
  • Page 61 що знаходяться поблизу. Не слід працювати без Вага без літій-іонного акумулятора ..................2,22 kg встановленої трубки. відходами. Milwaukee пропонує Тільки ходити, не бігати. Шум / інформація про вібрацію утилізацію старих знімних Виміряні значення визначені згідно з EN 50636-2-100 Annex CC.
  • Page 62: Використання За Призначенням

    Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, Winnenden, 2017-09-30 замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Відповідно до заводської таблички Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси гарантований рівень звукової потужності сервісних центрів"). становить 98 дБ. У разі необхідності можна запросити креслення з...
  • Page 63 :‫ﻣﺗﻰ ﺗ ُ ﻧﻘل اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ ‫ﯾﺣظر اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت/اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ .‫ﻋﻧد اﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﺣﻣﺎﯾﺔ أطراف ﺗوﺻﯾل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ وﻋزﻟﮭﺎ ﺗﺟﻧﺑ ﺎ ً ﻟﺣدوث ﻗﺻر ﺑﺎﻟداﺋرة‬ • ‫ﻟﻠﺷﺣن ﻓﻲ اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ. ﯾﺟب ﺟﻣﻊ اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣن ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ وﺗﺳﻠﯾﻣﮭﺎ ﻟﻠﺗﺧﻠص ﻣﻧﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﻻ ﯾﺿر ﺑﺎﻟﺑﯾﺋﺔ‬ .‫ﻋﻧد...
  • Page 64 .‫ﯾﻣﻛن أن ﺗﺳﺑب اﻟﺿوﺿﺎء ﻓﻲ أﺿرار ﺳﻣﻌﯾﺔ‬ • .‫ﻗم ﺑﻔﺣص اﻟﺟﮭﺎز واﺳﺗﺑدال اﻷﺟزاء اﻟﻣﺗﺂﻛﻠﺔ أو اﻟﺗﺎﻟﻔﺔ ﺣرﺻ ﺎ ً ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺗك‬ M18 FBL ‫ﺟﮭﺎز ﻧﻔﺦ أوراق اﻟﺷﺟر اﻟﻣﺗﺳﺎﻗط‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ‫ﻷﺳﺑﺎب أﻣﻧﯾﺔ ﯾﺟب اﺳﺗﺑدال اﻷﺟزاء اﻟﺗﻲ ﺑﮭﺎ أﺿرار أو اﻟﻣﺗﮭﺎﻟﻛﺔ. اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط أﺟزاء‬ 4670 55 02...
  • Page 65 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Str. 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany +49 (0) 7195-12-0 (11.20) www.milwaukeetool.eu 4931 4149 39...

This manual is also suitable for:

M18 fbl

Table of Contents