Support for trans-radial angiography and revascularisation (5 pages)
Summary of Contents for Adept Medical MR Safe AM4000
Page 1
(Instrucciones de uso / Mode d’emploi / Istruzioni per l’uso / Gebrauchsanweisung / Gebruiksaanwijzing) Issue Date: 03/2021 Revision: EC Representative Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands Manufacturer Adept Medical Ltd 2-6 McDonald St, Morningside Auckland 1025, New Zealand adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com...
Page 2
adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com CONTENTS Product Code Warning Overhead Arm Support with an AM2000 Product Code contains an inner metal spring and IS NOT MRI compatible. Contenido / Contenu / Sommario / Inhalt / Inhoud Overhead Arm Support with an AM4000 product code has passed MRI compatibility testing and is safe to use as a patient support in an MR imaging centre with a bore size 70cm and upward.
Page 3
adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com Unboxing Assembly (Desembalaje / Déballage / Estrazione dalla confezione / Entpacken / Inhoud van de doos) (Montaje / Assemblage / Assemblaggio / Montage / Montage) Armrest Wing x 1 MR Safe Arm Strap x 4 Locking Leg Assembly x 1 MR Safe Daggerboard x 1 MR Safe ...
adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com Spare Parts (Piezas / Pièces de rechange / Parti di ricambio / Ersatzteile / Reserveonderdelen) Product Code (Código de producto / Code produit / Codice prodotto / Produktcode / Productcode) Overhead Arm AM4000 Support Strap Placement Options (Opciones de colocación de las correas / Options de placement des sangles / Opzioni per il posizionamento della cinghia / Möglichkeiten für die Platzierung des Gurtes / Opties voor plaatsing van band) Component Codes...
adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com Image Table Compatibility (Compatibilidad de la mesa De imagen / Compatibilité de la table d’examen / Compatibilità tabella immagini / Kompatibilität Bildgebungstische / Compatibiliteit van MRI-tafel) ESSENTIAL INFORMATION Ensure table geometry falls within this specification Información básica / Informations essentielles / Informazioni essenziali / Grundlegende Informationen / Essentiële informatie / Asegúrese de que la geometría de la mesa cumpla estas especificaciones / Assurez-vous que la géométrie de la table correspond à...
adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com Information Initial Checks & Cleaning Cleaning Patient Management Intended Purpose Preparation before cleaning Refer to Disinfection Instructions. Ensure insulation protocol is followed according To support the patient’s arms overhead with ● Remove Overhead Arm Support from to individual facility guidelines.
Page 8
adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com Approved Cleaners List Disposal Approved Disinfectant by Brands Drying Used product is a biohazard, decontaminate Liquids: Dissolvable: Surface Wipes: according to instruction provided in the ORION Laboratories Du Pont PDI Sani-Cloth Bleach All components should be dried thoroughly Disinfection Instructions and reach out to the before use.
adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com Información Comprobaciones iniciales y limpieza Limpieza Control del paciente Uso indicado Preparación antes de la limpieza Asegúrese de que se cumple el protocolo Apoyar los brazos del paciente sobre la cabeza ● Retire el Overhead Arm Support de debajo Consulte las instrucciones de desinfección.
Page 10
adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com Lista de productos de limpieza aprobados Eliminación Desinfectantes aprobados por marcas Secado El producto usado constituye un peligro Productos líquidos: Productos solubles: Toallitas para superficies: biológico. Descontamine el producto de acuerdo ORION Laboratories Du Pont PDI Sani-Cloth Bleach Todos los componentes deben secarse a fondo con las indicaciones suministradas en las antes de su uso.
adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com Informations Contrôles initiaux et nettoyage Utilisation prévue Nettoyage Gestion des patients Préparatifs du nettoyage Le dispositif permet de maintenir les bras du Reportez-vous aux instructions de désinfection. Veillez à suivre le protocole d’isolation prévu, patient au-dessus de la tête avec une flexion ●...
Page 12
adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com Liste des produits de nettoyage approuvés Élimination Désinfectants approuvés, par marques Séchage Le produit usagé constitue un risque biologique. Liquides : Solubles : Lingettes : Décontaminez-le conformément aux instructions ORION Laboratories Du Pont PDI Sani-Cloth Bleach Il convient de sécher soigneusement tous les données pour la désinfection.
adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com Informazioni Controlli iniziali e pulizia Destinazione d’uso Pulizia Gestione del paziente Preparazione prima della pulizia Supporto per il braccio del paziente sopra la Fare riferimento alle istruzioni per la disinfezione. Attenersi ai protocolli di isolamento in base alle testa con flessione controllata della spalla per ●...
Page 14
adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com Elenco dei detergenti approvati Smaltimento Disinfettanti approvati (per marca) Asciugatura Il prodotto utilizzato è a rischio biologico e deve Liquidi: Dissolubile: Salviette detergenti per superfici: essere decontaminato attenendosi alle indicazioni Tutti i componenti devono essere ORION Laboratories Du Pont PDI Sani-Cloth Bleach fornite nelle istruzioni per la disinfezione e, quando...
Page 15
adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com Informationen Erstprüfung und Reinigung Verwendungszweck Zum Abstützen der Arme des Patienten über Kopf mit kontrollierter Schulterbeugung für die Reinigung Patientenmanagement Vorbereitung für die Reinigung Bildgebung. Vorgesehen für Tunneldurchmesser Stellen Sie sicher, dass das Isolationsprotokoll ab 70 cm. ●...
Page 16
adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com Liste der zugelassenen Reinigungsmittel Entsorgung Zugelassenes Desinfektionsmittel nach Marken Trocknen Behandeln Sie das Produkt als biologische Flüssigkeiten: Lösungsmittel: Wischtücher für die Oberfläche: Gefährdung, dekontaminieren Sie gemäß den Alle Komponenten sollten vor der Verwendung ORION Laboratories Du Pont PDI Sani-Cloth Bleiche Anweisungen in der Desinfektionsanleitung gründlich getrocknet werden.
Page 17
adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com Informatie Eerste controles en reiniging Reiniging Patiëntbeheer Beoogd gebruik Voorbereiding vóór het reinigen ● Haal de Overhead Arm Support van onder Zie de instructies voor desinfectie. Volg het isolatieprotocol volgens de richtlijnen Ondersteuning van de armen van de patiënt boven het matras vandaan.
Page 18
adeptmedical.com | | adeptmedicaltraining.com Lijst van goedgekeurde schoonmaakmiddelen Afval Goedgekeurd desinfectiemiddel per merk Drogen Het gebruikte product is een biologisch gevaar, dat Vloeistoffen: Oplosbaar: Ontsmettingsdoekjes: volgens de desinfectie-instructies moet worden ORION Laboratories Du Pont PDI Sani-Cloth Bleach Alle onderdelen moeten voor gebruik helemaal gedesinfecteerd.
Page 19
Visit the Adept Medical Training Platform for detailed visual instructions related to this device. / Visite la plataforma de formación Adept Medical para obtener instrucciones visuales detalladas relacionadas con este producto. / Visitez la plateforme de formation d’Adept Medical pour obtenir des instructions visuelles détaillées concernant ce dispositif.
Need help?
Do you have a question about the MR Safe AM4000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers