Table of Contents
  • Dansk

    • Illustrationer
    • Illustrations
    • Abbildungen
    • Illustrazioni
    • Advarselssymboler
    • Warning Symbols
    • Warnsymbole
    • Pittogrammi DI Sicurezza
      • Table of Contents
    • Sikkerhedsforskrifter
    • Identifikation Af Dele
    • Klargøring
    • Start Og Stop
    • Justering Af Karburator
    • Før Start - Brændstof Og Kædeolie
    • Luftindtag
    • Tændrør
    • Olietank Filter
    • Luftfilter
    • Brændstoffilter
    • Automatisk Kædesmøring
    • Kædeolie
    • Kædebremse
    • Vedligeholdelse Af Sværd Og Kæde
    • Vedligeholdelsesintervaller
    • Opbevaring
    • Tekniske Specifikationer
    • Reklamationsretten Og Generelle Betingelser
  • Deutsch

    • Sicherheitsvorkehrungen
    • Montage
    • Starten / Stoppen
    • Vergasereinstellung
    • Zuordnung der Teile
    • Symbole auf der Maschine
    • Vor dem Start - Kraftstoff und Kettenöl
    • Automatische Kettenschmierung
    • Kettenbremse
    • Kraftstofffilter
    • Luftfilter
    • Luftzufuhr
    • Wartung von Schwert und Kette
    • Zündkerze
    • Ölfilter
    • Allgemeine Garantiebedingungen
    • Lagerung
    • Technische Daten
    • Wartungsintervalle
  • Italiano

    • Precauzioni DI Sicurezza
    • Assemblaggio
    • Identificazione Delle Parti
    • Regolazione del Carburatore
    • Start/Stop
    • Lubrificazione Automatica Della Catena
    • Prima Dell'inizio: Carburante E Olio Per Catena
    • Rottura Della Catena
    • Simboli
    • Candela
    • Filtro Carburante
    • Filtro del Serbatoio Dell'olio
    • Filtro Dell'aria
    • Intervalli DI Manutenzione
    • Manutenzione DI Barra E Catena
    • Presa D'aria
    • Conservazione
    • La Garanzia E le Condizioni Generali
    • Specifiche Tecniche
    • Fehlerbehebung
    • Problemløsning
    • Trouble Shooting
    • Risoluzione Dei Problemai

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK Betjeningsvejledning
GB User manual
DE Bedienungsanleitung
IT
Manuale d'Istruzioni
XCS4200
Version 23.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XCS4200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Texas XCS4200

  • Page 1 DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung Manuale d’Istruzioni XCS4200 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 23.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2: Illustrationer

    Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Illustrazioni Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni...
  • Page 3 40:1 (2,5%)
  • Page 5: Advarselssymboler

    Advarselssymboler / Warning symbols / Warnsymbole Advarselssymboler Warning symbols Warnsymbole Advarsel! Fare. Hvis maskine Warning! Danger. The failure Warnung! Gefahr. Die ikke bruges korrekt, kan det to use this machine correctly unsachgemäße Verwendung blive faligt for en selv og can be hazardous for oneself dieser Maschine kann für den andre.
  • Page 6: Pittogrammi Di Sicurezza

    Pittogrammi di sicurezza Advarselssymboler Warning symbols Warnsymbole Attenzione! Pericolo. L’utilizzo non corretto di questa macchina può essere pericoloso per sé e per gli altri Leggere il manuale utente prima di utilizzare questa macchina. Utilizzare protezioni per le orecchie, occhiali di sicurezza e casco di sicurezza.
  • Page 7: Table Of Contents

    Dansk Original brugsanvisning Operatøren vil blive holdt ansvarlig for eventuelle ulykker, eller hvis der opstår farer for andre Illustrationer ..............2  personer og deres ejendom. Advarselssymboler ............5  Undlad at påfylde brændstof indenfor, eller mens Sikkerhedsforskrifter ............ 7  motoren kører. Identifikation af dele .............
  • Page 8: Identifikation Af Dele

    Benyt bukser med skæreværn, sikkerhedssko og Vedligehold eller udskift sikkerheds- og handsker. instruktionsmærkater efter behov. Hold alle tilskuere, børn og kæledyr på mindst 15 Alle reparationer, som ikke er beskrevet i denne meters afstand. betjeningsvejledning, må kun Saml langt hår, så det ikke kan komme i kontakt udføres af specialuddannet personale på...
  • Page 9: Start Og Stop

    Bland i små mængder. Tilspænd L (2) og H (3) med uret • Texas anbefaler semisyntetisk 2-takts olie - Art. no. Løsne dem herefter følgende omgange mod uret: 90406529 (0,1 L) / 90406532 (0,5 L) blandet i L skrue = 1¼...
  • Page 10: Kædeolie

    Kædeolie (tændspole, oliepumpe mv.) pga. overophedning. Brug altid kædeolie til smøring af sværd og kæde. Texas anbefaler kædeolie type SAE 30. Olietank filter Art. no. 90406533 (1 L) / 90406534 (4 L) Renses på samme måde som brændstoffilteret.
  • Page 11: Vedligeholdelse Af Sværd Og Kæde

    Montering/anvendelse af uoriginale reservedele Opbevar motoren et tørt sted • Overhold alle sikkerheds-forskrifter vedr. sikker Andre forhold, som Texas A/S er uden ansvar for opbevaring og håndtering af benzin. Hvorvidt en sag er en garantisag eller ej, afgøres i hvert Tekniske specifikationer tilfælde af et autoriseret serviceværksted.
  • Page 12: Safety Precautions

    GB Original instructions The operator of the machine is held liable for any accidents or hazards to other people and their property. Illustrations ..............2  Do not refuel gasoline indoors or while the engine Warning symbols ............5  is running. Safety precautions .............
  • Page 13: Identification Of The Parts

    shop. Use of wrong tools can demage your chain Keep all spectators, children, and pets at a saw. distance of at least 15 meters. Only use original spare parts or accessories. If not Keep long hair tied back. original parts or accessories is used, the liability is The work area must be well lighted.
  • Page 14: Start / Stop

    Thereafter turn these the following rounds Fig 8-9. This product is equipped with a 2-stroke anticlockwise. We recommend the Texas 2-stroke oil in a 2.5% L needle = 1 ¼ turn mixture. That means mixing 0.1 l of 2-stroke oil with 4 l H needle = 1¼...
  • Page 15: Before Start - Fuel And Chain Oil

    30 days. chain oil can cause damage to the saw. For prolonged storage, empty the tank. Texas recommends Texas chain oil SAE 30. Refuelling - No Smoking! Fuel Filter 1. Screw the lid slowly. Put it on a clean surface.
  • Page 16: Airfilter

    The spark plug is located inside the air filter. Technical specifications The spark plug must be kept clean to function optimally Check the spark plug as follows. Model XCS4200 Turn the machines ignition switch to "stop". Cylinder 42 cc Remove the spark plug spark plug.
  • Page 17: The Warranty And General Conditions

    Poor or dirty fuel, contamination of the fuel system • installation / use of spare parts • Other factors, such as Texas A / S shall not be liable for Whether a case is a warranty or not, decided in each case by an authorized service center.
  • Page 18: Sicherheitsvorkehrungen

    DE Original-Bedienungsanleitung Die Kettenbremse muss gereinigt und Bauteile bei nicht ordnungsgemäßer Funktion ersetzt werden. Lassen Sie niemals Kinder oder mit diesen Abbildungen ..............2  Anweisungen nicht vertraute Personen die Warnsymbole ............... 5  Maschine benutzen. Hinweis: Lokale Vorschriften Sicherheitsvorkehrungen..........18  können das Alter des Bedieners einschränken. Zuordnung der Teile ...........
  • Page 19 vergewissern Sie sich, dass alle bewegten Teile Sicherer Umgang mit Benzin vollkommen stillstehen. Seien Sie äußerst vorsichtig beim Umgang mit Sorgen Sie dafür, dass sich keine anderen Benzin. Benzin ist extrem leicht entzündlich und Personen in der Nähe des Geräts aufhalten. Benzindämpfe sind explosiv.
  • Page 20: Zuordnung Der Teile

    Zuordnung der Teile ausgestattet, für den das Benzin mit Zweitaktöl gemischt werden muss. Siehe Abb. 1: Wir empfehlen Texas Motex 2tx in einer Konzentration Kette von 2,5 %, d. h. 0,1 L Zweitaktöl werden mit 4 L Schwert unverbleitem E5 Benzin gemischt.
  • Page 21: Symbole Auf Der Maschine

    Motors zunächst mit der Maschine 3 Meter von Vergasereinstellung – Leerlauf dem Ort weggehen, an dem nachgetankt wurde. (Abb. 15) Kettenöl Für das Schmieren von Schwert und Kette stets Kettenöl verwenden. Texas empfiehlt Texas Kettenöl Handstarter SAE 30, Art.-Nr. 90406533 (1 l) / 90406534 (4 l).
  • Page 22: Kettenbremse

    Ein Betrieb ohne Kettenöl kann entfernen. die Säge beschädigen. Prüfen, reinigen und ggf. ersetzen. Die Zündkerze sicher einbauen und den Texas empfiehlt Kettenöl SAE 30. Zündkerzenstecker auf die Zündkerze setzen. Neue Zündkerze – Art.-Nr.: 437729 Kraftstofffilter Wartung von Schwert und Kette Kraftstoff-Tankverschluss entfernen.
  • Page 23: Wartungsintervalle

    Kraftstoff (2,5 %): E5 98/100 Oktan • Einbau/Verwendung von Ersatzteilen und Zweitaktöl • Weitere Faktoren, für die Texas A/S nicht haftet Kraftstofftank 280 ml Kettenöltank 230 ml Ob ein Garantiefall vorliegt oder nicht wird von Fall zu Fall von einer autorisierten Servicewerkstatt...
  • Page 24: Precauzioni Di Sicurezza

    IT Manuale utente originale Ispezionare sempre la macchina prima dell'uso Assicurarsi che nessuna parte sia usurata o danneggiata. Illustrazioni ..............2  L'operatore della macchina è responsabile della Pittogrammi di sicurezza ..........6  sicurezza delle persone. Precauzioni di sicurezza ..........24  Non utilizzare mai la macchina vicino a bambini o Identificazione delle parti ..........
  • Page 25: Identificazione Delle Parti

    l'impugnatura anteriore. Tieni la sega vicino al tuo Non fumare durante il rifornimento. corpo per assicurarti un controllo migliore. Non fare mai rifornimento all'interno di un edificio o Lascia che il corpo del motore si adagia contro dove i fumi di benzina possono entrare in contatto l'albero durante il taglio.
  • Page 26: Start/Stop

    Fig 8-9. Questo prodotto è dotato di un 2 tempi faccia questa operazione! Consigliamo l'olio per motori Texas 2 tempi in una Il carburatore dell'unità è stato regolato in fabbrica, ma miscela al 2,5%. Ciò significa miscelare 0,1 l di olio per potrebbe richiedere una messa a punto a causa del motori a 2 tempi con 4 l di benzina E5 senza piombo.
  • Page 27: Simboli

    Regolazione vite (Fig. 15) Olio per catene Utilizzare sempre olio per catene per la lubrificazione di barra e catena. Il Texas consiglia l'olio per catene SAE 30. Art. no. 90406533 (1 lt) / 90406534 (4 lt) Avviamento a Strappo Rottura della catena La sicurezza quando si lavora con le motoseghe è...
  • Page 28: Filtro Carburante

    Installare la candela in modo sicuro e posizionare il causare danni alla motosega. cappuccio della candela sulla candela. Numero parte delle nuove candele: 437729 Il Texas consiglia l'olio per catene Texas SAE 30. Manutenzione di barra e catena Filtro carburante Foro di lubrificazione. Smonta la barra e accendi Rimuovere il tappo del serbatoio del carburante.
  • Page 29: Conservazione

    • installazione/utilizzo di pezzi di ricambio • Altri fattori, come Texas A / S, non saranno responsabili Se un caso è una garanzia o meno, deciso in ogni caso da un centro di assistenza autorizzato. La ricevuta è la nota di garanzia, perché dovrebbe essere sempre conservata.
  • Page 30: Problemløsning

    Problemløsning PROBLEM ÅRSAG LØSNING Starter, men vil ikke køre. Forkert startprocedure. Følg instruktionerne i denne vejledning Starter ikke Forsøg at aktivere gasgrebet med foden, når der Manglende gas trækkes i startsnoren Forkert karburatorjustering. Juster karburator. Kontakt et service værksted. Defekt tændrør. Rens eller udskift tændrør Brændstoffilter stoppet.
  • Page 31: Risoluzione Dei Problemai

    Risoluzione dei Problemai PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Si avvia ma non parte o Procedura di avvio errata Seguire le linee guida in questo manuale rimane acceso. Troppo poco acceleratore Provare ad azionare il grilletto dell'acceleratore con il piede quando si tira l’avviamento a strappo Errata regolazione del Regolare il carburatore.
  • Page 32 EU-Konformitätserklärung Certificato di conformità EU Fabrikant • Manufacturer • Hersteller • Produttore Texas Andreas Petersen A/S Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • Erklärt hiermit, dass die Maschine • Con la presente certifica che quanto segue Benzin kædesav •...

Table of Contents