Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USE & CARE INSTRUCTIONS
US-1
Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l'article sur la photo soit différent du produit réel

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the US-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Andis US-1

  • Page 1 USE & CARE INSTRUCTIONS US-1 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel...
  • Page 2: Important Safeguards

    E N G L I S H Please read the following instructions before using your new Andis clipper. Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service. IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using your Andis clipper.
  • Page 3 Return the appliance to an Andis authorized service station for examination or repair. 5. Keep the cord away from heated surfaces. 6. Never drop or insert any object into any opening.
  • Page 4 120 volt, 60 cycle AC electrical current or as noted on the unit. To start clipper move switch button forward, to stop, move switch button back to original position. After using your Andis clipper, rewrap cord and store in a safe place. SNAP!
  • Page 5 You can set the blades for a longer cut by using any of the attachment combs made for your Andis clipper. The combs mount easily; simply slip the cutter blade teeth into comb and snap the comb down. To remove, simply snap off (Figures A & B).
  • Page 6: User Maintenance

    CLIPPER BLADE ADJUSTMENT Your Andis adjustable clipper blade set is easy to adjust. From coarse to fine cuts, all that is needed is a flick of the adjustment lever with your thumb. In the upright position, the blades are set for the finest, or shortest cuts (Figure C).
  • Page 7 Figure D to prevent oil from getting into motor. Place a few drops of Andis Clipper Oil on the front and side of the cutter blades (Figure E). Wipe excess oil off the blades with a soft, dry cloth. Spray lubricants contain insufficient oil for good lubrication, but are an excellent clipper coolant.
  • Page 8 Any Andis product determined by Andis to be defective in material or workmanship during the warranty period will be repaired or replaced, at Andis’ sole discretion, without cost to the consumer for parts and labor. To qualify for this limited warranty, the defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof of purchase to...
  • Page 9: Precauciones Importantes

    E S PA Ñ O L Por favor lea las instrucciones siguientes antes de utilizar su nueva maquinilla Andis. Dele el cuidado que un instrumento de gran precisión merece y a cambio obtendrá años de servicio en su hogar. PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un aparato eléctrico deben de seguirse determinadas...
  • Page 10 Envíe el aparato a un servicio técnico de Andis para su examen y reparación. 5. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes.
  • Page 11: Instrucciones De Operación

    Para conectarla mueva el interruptor a la posición ON. Para detenerla, mueva el mismo a su posición original. Una vez haya terminado de usar su maquinilla Andis, enrolle el cordón y guárdela en un lugar seguro. ¡ENGANCHAR!
  • Page 12 Andis de cortar el pelo. Para usar un accesorio de cuchilla, introduzca los dientes de la cuchilla de la cortadora en el accesorio. Presione el accesorio de cuchilla en su lugar;...
  • Page 13: Mantenimiento

    AJUSTE DE LAS CUCHILLAS EN LA MAQUINILLA Las cuchillas de la maquinilla Andis se ajustan fácilmente. Ya sea para realizar un corte grueso o fino, simplemente mueva la palanca de ajuste con el dedo pulgar. En la posición vertical, las cuchillas quedan ajustadas para realizar los cortes más finos y cortos (Figura C).
  • Page 14 Si las cuchillas están demasiado calientes, remoje las cuchillas únicamente en Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus y luego el aceite Andis para recortadoras. Si tiene una unidad con cuchilla desmontable, puede cambiar la cuchilla para mantener una temperatura confortable;...
  • Page 15 GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES DE ANDIS Este producto Andis está garantizado contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante 12 meses a partir de la fecha de compra. Todas las garantías expresas e implícitas que surjan de, y por virtud de, las leyes del Estado, también estarán limitadas a 12 meses a partir de la fecha de compra.
  • Page 16 FR A N Ç A I S Veuillez lire les directives suivantes avant d’utiliser votre nouvelle tondeuse Andis. Prenez-en soin et elle durera pendant des années. MISE EN GARDE Il faut toujours suivre certaines mesures de sécurité au moment d'utiliser des appareils électriques. Veuillez donc lire toutes les directives avant d’utiliser la tondeuse Andis.
  • Page 17 N’utilisez pas l’appareil s'il a été endommagé ou échappé sur le sol ou dans l’eau. Retournez-le à un centre de réparation agréé Andis. 5. Éloignez le cordon de toute surface chaude. 6. Assurez-vous de ne jamais échapper ou insérer d’objet dans les fenêtres d'aération.
  • Page 18: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D’UTILISATION Avant de faire fonctionner la tondeuse, enlevez le protège-lame. Branchez la tondeuse dans une prise de 120 volts, 60 cycles C.A. ou tel qu’il est indiqué sur l’appareil. Pour mettre la tondeuse en marche, glissez la commande vers l'avant. Pour l’arrêter, remettez la commande à...
  • Page 19 Directives de coupe Lame réglée à la Lame réglée à la coupe la plus courte coupe la plus longue Lame Andis standard Sens du poil 1/16 po (1.6 mm) 3/16 po (4.8 mm) réglée au plus bas Sens inverse du poil 1/32 po (0.8 mm)
  • Page 20 ENTRETIEN DE LA TONDEUSE Seul le mode d’entretien décrit dans ce dépliant convient à votre tondeuse Andis. À défaut, vous pouvez la confier à Andis Company ou à un centre de réparation agréé Andis. Pour contacter Andis directement, appelez notre service client au 1-800-558-9441 ou envoyez-nous un courriel à...
  • Page 21 Dès que les lames de votre tondeuses s'émoussent suite à une utilisation répétée, nous vous recommandons d'acheter un nouveau jeu de lames chez un fournisseur Andis ou dans un centre de SAV agréé par Andis. Pour faire réparer ou entretenir la tondeuse, emballez celui-ci soigneusement et envoyez-le par colis postal assuré ou par UPS dans un centre de réparation agréé...
  • Page 22 Toutes les garanties expresses et implicites découlant du produit et applicables à celui-ci en vertu de la législation de l’État sont également limitées à 12 mois à compter de la date d’achat. Si, pendant la période de garantie, un produit Andis ne fonctionne pas correctement par suite d’un défaut de fabrication ou de matériau, Andis remplacera ou réparera, à...
  • Page 24 © 2021 ANDIS COMPANY 1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177 1-800-558-9441 | info@andisco.com FORM #102855 PRINTED IN USA ANDIS.COM | S I NC E 192 2...

Table of Contents