Translated from the original instructions. Usage of the table • The table shall only be used as a working table with Advice and instructions for BEKANT sit/stand desk. the possibility to continuously adjust working height Sound level: lower than 55 dB(A) between sitting and standing position.
Page 5
For more information, please contact your IKEA store. If the table still does not work, please contact your nearest IKEA store or customer service. EU Declaration of Conformity is included in the packaging as a separate document. Manufacturer: IKEA of Sweden AB (commercial registration number: 5560747551) Address: Box 702, SE343 81 Älmhult, SWEDEN...
Page 6
Only one leg is moving. Perform a reset. If there’s still only one leg moving, contact IKEA costumer service. Both legs are moving but at Perform a reset. If legs still are different speeds.
Traducido de las instrucciones originales Uso de la mesa • Solo se debe utilizar la mesa como superficie de Instrucciones para el escritorio regulable BEKANT trabajo con la posibilidad de regular la altura para Nivel acústico: inferior a 55 dB (A).
Page 8
Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA. Si la mesa continuara sin funcionar, ponte en contacto con el servicio de Atención al Cliente o la tienda IKEA más cercana. La Declaración de Conformidad de la UE se incluye en el paquete como documento aparte.
Page 9
2. Comprueba que la llave de Si el problema persiste, ponte en contacto con seguridad esté correctamente el servicio de Atención al Cliente de IKEA. insertada en el control manual. 3. Saca el enchufe de la toma de pared durante aproximadamente un minuto y vuelve a enchufarlo.
Traduzido a partir das instruções originais. posição mais baixa e a posição mais alta. Utilização da secretária Conselhos e instruções para BEKANT mesa • A secretária só deve ser utilizada como mesa sentado/pé de trabalho, com a possibilidade de regular Nível do som: inferior a 55 dB(A)
Page 11
Se ainda assim a mesa não funciona, por favor ambientais locais para tratamento de resíduos. Ao contacte a sua loja IKEA ou o Serviço de Apoio ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, Cliente.
Page 12
Apenas uma das pernas Faça uma reposição. Se mesmo assim, apenas funciona. uma das pernas continuar a funcionar, contacte o Apoio ao Cliente da IKEA. A estrutura inferior só Faça uma reposição. Se as pernas continuarem funciona em distâncias a funcionar a velocidades diferentes, contacte curtas.
이 제품을 청소하거나 관리해서는 안 됩니다. 설명서 원문의 번역본 • 최대하중은 70kg이며, 절대 무리한 하중을 실으면 안됩니다. 제품의 모터는 최대 1분 동안 연속적으로 동작이 가능합니다. BEKANT/베칸트 높이조절책상 사용설명서 모터를 1분 동안 작동한 후에는 다시 작동하기 전까지 반드시 소음수준: 55dB(A) 이하 9분 정도 대기상태로 두어야 합니다.
Page 20
제조업체: IKEA of Sweden AB (사업자 등록번호: 5560747551) 주소: Box 702, SE343 81 Älmhult, SWEDEN 바퀴달린 통과 엑스표시는 제품을 일반 가정용 쓰레기와는 분 리하여 배출해야 한다는 것을 알려주는 표시입니다. 거주 지역 전화번호: +46(0)476648500 의 분리 배출관련 환경 규정에 따라 재활용을 해야 하는 제품 본 설명서를 보관하세요 입니다. 이렇게 표시된 제품들을 일반 가정용 쓰레기와 구분하...
Page 21
케이블을 연결하고 안전 키를 삽입합니다. 니다. 었는지 확인합니다. 설치 설명서를 따라 재설정합니다. 2. 안전 키가 핸드 컨트롤에 정확하게 삽 문제가 지속되면 IKEA 고객 서비스에 연락하세요. 입되었는지 확인합니다. 3. 약 1분 동안 벽 플러그에서 책상을 뽑 고 다시 연결합니다. 다리 한 개만 움직입니다.
Diterjemahkan dari instruksi aslinya. Penggunaan meja • Meja hanya digunakan untuk meja kerja dengan Saran & petunjuk untuk BEKANT meja kemungkinan menyesuaikan tinggi antara posisi duduk/berdiri. duduk dan berdiri. Meja hanya digunakan di dalam...
Page 26
Ganti bagian listrik dan kemudian sambungkan kabel listrik ke stopkontak dinding. Meja siap digunakan. Jika kabel masih tidak berfungsi, hubungi toko IKEA Simbol roda bin bertanda silang menunjukkan bahwa terdekat atau bagian layanan pelanggan. item tersebut harus dibuang secara terpisah dari limbah rumah tangga.
Page 27
8 detik Tekan dan tahan tombol bawah dan meja akan perlahanlahan bergerak ke titik serendah mungkin Meja/dudukan siap untuk penggunaan normal Penyelesain masalah IKEA BEKANT iDrive Masalah Periksa Coba Rangka bawah tidak akan 1. Pastikan bahwa semua kabel Hubungkan kabel dan masukkan kunci bergerak.
Diterjemah daripada arahan asal. • Meja kini sedia untuk digunakan. Motornya berhenti secara automatik apabila meja berada pada Arahan untuk meja duduk/berdiri BEKANT kedudukan paling rendah dan paling tinggi. Paras bunyi: rendah daripada 55 dB(A) Jarak seting ketinggian:...
Page 29
Meja kini sedia tapak pelupusan dan meminimumkan kesan negatif untuk digunakan. yang berpotensi ke atas kesihatan manusia serta alam sekitar. Untuk maklumat lanjut, hubungi gedung IKEA Jika meja masih tidak berfungsi, sila hubungi gedung anda. IKEA terdekat anda atau perkhidmatan pelanggan.
Page 30
8 saat. Tekan dan tahan butang bawah dan meja akan secara perlahanlahan bergerak sebolehbolehnya ke titik terendah. Meja/sangga sedia untuk kegunaan biasa. Mengesan kerosakan IKEA BEKANT iDrive Masalah Periksa Cuba Bingkai bawah tidak akan 1. Pastikan semua kabel tidak Sambungkan kabel dan masukkan kunci bergerak.
يجب عدم وضع حموالت زائدة عىل الطاولة الحد األقصى للحمولة .مترجمة من التعليمات األصلية ٠٧ كجم/ ٤٥١ باوند. قد تعمل المحركات بشكل مستمر لمدة .BEKANT تعليمات حول الطاولة المتعددة االرتفاع دقيقة واحدة كحد أقصى. بعد ذلك، يجب أن تبقى المحركات عىل .وضعية االستعداد لمدة 9 دقائق قبل أن يتم استخدامها مرة أخرى...
Page 32
إقرار المطابقة الخاص بدول االتحاد األوروبي متضمن في العبوة .كوثيقة منفصلة AB الشركة المصنعة: ايكيا السويد الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب التخلص )7551-556074 :(رقم السجل التجاري من المنتج بشكل منفصل عن النفايات المنزلية. ينبغي تسليم هذا المنتج إلعادة تدويره وفقا ً لألنظمة البيئية المحلية للتخلص Box 702، SE-343 81 Älmhult، SWEDEN :العنوان...
Page 33
اضغط مع االستمرار عىل الزر ألسفل وسوف يتحرك المكتب ببطء إىل أدنى نقطة ممكنة المكتب / الحامل جاهز لالستخدام العادي استكشاف األخطاء وإصالحها IKEA BEKANT iDrive حاول افحص المشكلة قم بتوصيل األسالك وإدخال مفتاح 1. تأكد من أن جميع األسالك غير تالفة...
• Tuyệt đối không đặt quá nặng lên bàn tải trọng tối đa là 70 kg/154 lb. Động cơ có thể chạy liên tục tối đa Hướng dẫn dùng bàn đứng/ngồi BEKANT là 1 phút. Sau đó, phải tạm dừng vận hành động cơ...
Page 38
Nếu bàn vẫn không hoạt động, hãy liên hệ với cửa tại địa phương về cách xử lý chất thải. Khi bạn tách hàng IKEA gần nhất hoặc dịch vụ khách hàng. riêng các sản phẩm được đánh dấu biểu tượng này và...
Page 39
Tiến hành cài đặt lại. Nếu hai chân vẫn di khác nhau. chuyển với tốc độ khác nhau, hãy liên hệ với dịch vụ chăm sóc khách hàng của IKEA. Khung dưới chỉ di chuyển Đảm bảo rằng bàn không chịu tải Bỏ...
Need help?
Do you have a question about the BEKANT and is the answer not in the manual?
Questions and answers