Bamo BAMOPHAR 436 User Manual

Bamo BAMOPHAR 436 User Manual

Turbidity monitor

Advertisement

Quick Links

22, Rue de la Voie des Bans · Z.I. de la gare · 95100 ARGENTEUIL
Tel
+33 (0)1 30 25 83 20
Fax
+33 (0)1 34 10 16 05
Turbidity monitor
BAMOPHAR 436
USER MANUAL
INTERNATIONAL
Web
www.bamo.eu
E-mail
export@bamo.fr
Turbidity monitor
BAMOPHAR 436
07-06-2021
TUR
436-02
M-436.02-EN-AE
/1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bamo BAMOPHAR 436

  • Page 1 Turbidity monitor BAMOPHAR 436 USER MANUAL Turbidity monitor INTERNATIONAL BAMOPHAR 436 22, Rue de la Voie des Bans · Z.I. de la gare · 95100 ARGENTEUIL 436-02 +33 (0)1 30 25 83 20 www.bamo.eu 07-06-2021 M-436.02-EN-AE +33 (0)1 34 10 16 05 E-mail export@bamo.fr...
  • Page 2: Table Of Contents

    OUTPUT SETTINGS FOR THE TEMPERATURE SIMULATION OF RELAYS SIMULATION OF MEASUREMENT Turbidity monitor INTERNATIONAL BAMOPHAR 436 22, Rue de la Voie des Bans · Z.I. de la gare · 95100 ARGENTEUIL 436-02 +33 (0)1 30 25 83 20 www.bamo.eu 07-06-2021 M-436.02-EN-AE...
  • Page 3: Description

    DESCRIPTION BAMOPHAR 436 is designed for turbidity measurements for control and monitoring of water. Connected to a transmitter TURBICUBE or TRUBOMAT GAB for in-line measurement or to a TURBISENS for measurement in immersion, BAMOPHAR will display and transmit 2 analogue signals, as 4-20 mA, for temperature and turbidity.
  • Page 4: Electrical Connections

    WALL MOUNT VERSION Measurement signal input 4-20 mA Turbidity monitor INTERNATIONAL BAMOPHAR 436 22, Rue de la Voie des Bans · Z.I. de la gare · 95100 ARGENTEUIL 436-02 +33 (0)1 30 25 83 20 www.bamo.eu 07-06-2021 M-436.02-EN-AE...
  • Page 5: Terminal Strip Assignments

    Required cable Network cable or shielded 4-wire cable ( ≥ 0.25 mm² ) Turbidity monitor INTERNATIONAL BAMOPHAR 436 22, Rue de la Voie des Bans · Z.I. de la gare · 95100 ARGENTEUIL 436-02 +33 (0)1 30 25 83 20 www.bamo.eu...
  • Page 6: Connection Of Turbidity Transmitters

    CONNECTION OF TURBIDITY TRANSMITTERS Turbidity monitor INTERNATIONAL BAMOPHAR 436 22, Rue de la Voie des Bans · Z.I. de la gare · 95100 ARGENTEUIL 436-02 +33 (0)1 30 25 83 20 www.bamo.eu 07-06-2021 M-436.02-EN-AE +33 (0)1 34 10 16 05 E-mail export@bamo.fr...
  • Page 7: Display Menu

    Parameter settings of each monitor Date and time (Only for data-logger versions) Turbidity monitor INTERNATIONAL BAMOPHAR 436 22, Rue de la Voie des Bans · Z.I. de la gare · 95100 ARGENTEUIL 436-02 +33 (0)1 30 25 83 20 www.bamo.eu 07-06-2021 M-436.02-EN-AE...
  • Page 8: Icons Functions

    CONFIRM Access to the next line of menu SAVE Save settings Turbidity monitor INTERNATIONAL BAMOPHAR 436 22, Rue de la Voie des Bans · Z.I. de la gare · 95100 ARGENTEUIL 436-02 +33 (0)1 30 25 83 20 www.bamo.eu 07-06-2021 M-436.02-EN-AE...
  • Page 9: Display Settings

    The serial number (SN) is written on the identification label of the BAMOPHAR It appears as well in "MENU", icon " i " (INFORMATION). Turbidity monitor INTERNATIONAL BAMOPHAR 436 22, Rue de la Voie des Bans · Z.I. de la gare · 95100 ARGENTEUIL 436-02 +33 (0)1 30 25 83 20 www.bamo.eu...
  • Page 10: Settings

    Then confirm SAVE ? To record the settings, press the icon SAVE Turbidity monitor INTERNATIONAL BAMOPHAR 436 22, Rue de la Voie des Bans · Z.I. de la gare · 95100 ARGENTEUIL 436-02 +33 (0)1 30 25 83 20 www.bamo.eu 07-06-2021 M-436.02-EN-AE...
  • Page 11: Setting The Temperature

    Note: The value is immediately considered by the monitor and actuates thresholds, 4-20mA outputs, etc. Turbidity monitor INTERNATIONAL BAMOPHAR 436 22, Rue de la Voie des Bans · Z.I. de la gare · 95100 ARGENTEUIL 436-02 +33 (0)1 30 25 83 20 www.bamo.eu...

Table of Contents