Braun MGK5365 Manual

Braun MGK5365 Manual

All-in-one trimmer
Table of Contents
  • Nettoyage et Entretien
  • Opis Produktu
  • Sposób Użycia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • ČIštění a Údržba
  • Čistenie a Údržba
  • A Készülék Leírása
  • Tisztítás És Karbantartás
  • ČIšćenje I Održavanje
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Temizleme Ve BakıM
  • Garanti̇ Belgesi̇
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Почистване И Поддръжка

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Stapled booklet, 105 x 148 mm, 80 pages (incl. 4 pages cover), 1/1 = black
- P&G AUTHORIZED POA-00316648 Rev 001 Effective Date 2021-09-07 Printed 2022-02-11
90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 1
90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 1
www.braun.com
03.09.21 10:52
03.09.21 10:52

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MGK5365 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Braun MGK5365

  • Page 1 Stapled booklet, 105 x 148 mm, 80 pages (incl. 4 pages cover), 1/1 = black www.braun.com - P&G AUTHORIZED POA-00316648 Rev 001 Effective Date 2021-09-07 Printed 2022-02-11 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 1 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 1 03.09.21 10:52 03.09.21 10:52...
  • Page 2 1 800 509 448 Polski 0 800 944 802 Česk (service & appel gratuits) Slovenský 0 800 14 592 Magyar 801 127 286 Hrvatski 801 1 BRAUN Slovenščina 221 804 335 Türkçe 02/5710 1135 Română (06-1) 451-1256 Български Русский 091 66 01 777 Українська...
  • Page 3 2 mm 1 mm * not with all models - P&G AUTHORIZED POA-00316648 Rev 001 Effective Date 2021-09-07 Printed 2022-02-11 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 3 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 3 03.09.21 10:52 03.09.21 10:52...
  • Page 4 1a/1b 1d/1e - P&G AUTHORIZED POA-00316648 Rev 001 Effective Date 2021-09-07 Printed 2022-02-11 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 4 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 4 03.09.21 10:52 03.09.21 10:52...
  • Page 5 - P&G AUTHORIZED POA-00316648 Rev 001 Effective Date 2021-09-07 Printed 2022-02-11 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 5 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 5 03.09.21 10:52 03.09.21 10:52...
  • Page 6 Only use the special cord set provided with your appliance. If the appliance is marked , you can use it with any Braun power supply coded 492-XXXX. Never use the appliance with any damaged accessory like trimmers, combs or special cord set.
  • Page 7 Description 1a Sliding beard comb (3–11 mm in 2 mm steps) 1b Sliding hair comb (13–21 mm in 2 mm steps)* 1c Release button sliding combs 1d Fix comb 1 (1 mm)* 1e Fix comb 2 (2 mm)* 2a Trimmer head 2b Ear &...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Travel lock Press the on/off button (3) for 3 seconds to lock the appliance. A beep confirms that the travel lock is activated. To unlock, press the on/off button 3 seconds. 3 beeps will sound when your unlock attempt failed. Try again or simply connect the appliance to the mains.
  • Page 9 Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com). For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
  • Page 10 Français Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informa- tions sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure. Attention Cet appareil peut être nettoyé sous l’eau courante. Débranchez l’appareil de l’alimentation avant de le nettoyer à l’eau. Cet appareil est fourni avec un câble spécial, qui possède une alimentation électrique sécurisée intégrée à...
  • Page 11 Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants à moins qu’ils ne soient sous surveillance. Description 1a Sabot coulissant pour la barbe (de 3 à 11 mm avec paliers de 2 mm) 1b Sabot coulissant pour les cheveux (de 13 à...
  • Page 12 Témoin de charge (4) • Le témoin de charge clignote en vert lorsque l’appareil est en charge. • Le témoin vert reste allumé en vert pendant quelques secondes une fois la batterie complètement chargée. Pendant l’utilisation, le témoin reste allumé en vert. •...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même...
  • Page 14 été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retour- nez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre reven- deur ou à...
  • Page 15 Należy używać tylko specjalnego przewodu dołączonego do urządzenia. Jeśli urządzenie jest oznakowane kodem , może być używane z dowolnym zasilaczem marki Braun oznaczonym kodem 492-XXXX. Nie należy używać urządzenia, gdy trymer, grzebień lub specjalny przewód z wtyczką są uszkodzone. Nie otwieraj urządzenia! To urządzenie może być...
  • Page 16: Opis Produktu

    włosów, dzieci w wieku od lat 3 mogą używać jej do strzy- żenia włosów pod nadzorem osoby dorosłej. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci. Opis produktu 1a Wysuwany grzebień do zarostu (3–11 mm w odstępach 2 mm) 1b Wysuwany grzebień...
  • Page 17: Sposób Użycia

    • Wskaźnik przez kilka sekund świeci stale na zielono, gdy bateria jest w pełni naładowana. Podczas korzystania świeci stale na zielono. • Wskaźnik ładowania świeci stale na czerwono, gdy wyczerpuje się bateria. Gdy miga na czerwono, podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. Sposób użycia Przystawki należy wymieniać...
  • Page 18: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja • Wyłącz urządzenie. • Zdejmij głowicę. • Użyj szczoteczki do czyszczenia głowic, grzebieni i urządzenia. • Zdjętą głowicę i grzebienie można czyścić pod bieżącą wodą. Przed ponownym założeniem należy odczekać, aż całkowicie wyschną. • Aby trymer działał prawidłowo, należy regularnie smarować go olejem maszynowym (nie jest dołączany).
  • Page 19 – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieory- ginalnych części zamiennych firmy Braun; – części szklane, żarówki oświetlenia; – ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do szczoteczek elek- trycznych i irygatorów oraz materiały eksploatacyjne.
  • Page 20 Používejte pouze speciální kabel dodávaný společně s přístrojem. Nese-li přístroj označení , lze jej používat s jakýmko- liv napájecím zdrojem Braun s kódem 492-XXXX. Přístroj nikdy nepoužívejte s rozbitými doplňky, jako jsou zastřihovače, hřebeny nebo jiné speciální kabely. Přístroj neotvírejte! Děti starší...
  • Page 21 Popis 1a Zasunovací hřeben na vousy (3–11 mm s 2mm rozestupy) 1b Zasunovací hřeben na vlasy (13–21 mm s 2mm rozestupy)* 1c Tlačítko pro uvolnění zasunovacích hřebenů 1d Pevný hřeben 1 (1 mm)* 1e Pevný hřeben 2 (2 mm)* 2a Hlava zastřihovače 2b Hlava zastřihovače chloupků...
  • Page 22: Čištění A Údržba

    Cestovní zámek Stisknutím tlačítka on/off (3) po dobu 3 sekund uzamkněte přístroj. Pípnutí potvrdí, že je aktivován cestovní zámek. Pro odemčení stiskněte tlačítko on/off na 3 sekundy. Pokud se pokus o odemknutí nezdařil, ozve se 3 krát pípnutí. Zkuste znovu nebo jednoduše připojte přístroj k síti. Zastřihávání...
  • Page 23 Uvedená záruka je platná v každé zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její pověřený distributor. Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné nesprávným použitím, běžné...
  • Page 24 V opačnom prípade hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom. Používajte len špeciálny kábel dodávaný so zariadením. Ak je spotrebič označený číslom , môžete ho použí- vať s ľubovoľným napájacím zdrojom Braun s kódovým označením 492-XXXX. Nikdy nepoužívajte strojček so žiadnym poškodeným príslušenstvom ako zastrihávače, hrebene či špeciálny napájací...
  • Page 25 Popis 1a Posuvný hrebeň na bradu (3–11 mm v krokoch po 2 mm) 1b Posuvný hrebeň na vlasy (13–21 mm v krokoch po 2 mm)* 1c Uvoľňovacie tlačidlo posuvných hrebeňov 1d Pevný hrebeň 1 (1 mm)* 1e Pevný hrebeň 2 (2 mm)* 2a Hlavica zastrihávača 2b Hlavica zastrihávača chlpov v ušiach a nose* 2c Hlavica presného zastrihávača*...
  • Page 26: Čistenie A Údržba

    Používanie Príslušenstvo vymieňajte iba vtedy, keď je strojček vypnutý. Zatlačením tlačidla on/off (zap./vyp.) [1](3) prístroj zapnite. Cestovný zámok Stlačením tlačidla on/off (zap./vyp.) (3) na 3 sekundy spotrebič uzamknete. Pípnutie potvrdí, že je aktivovaný cestovný zámok. Aby ste prístroj odomkli, stlačte tlačidlo on/off (zap./vyp.) na 3 sekundy. Ak sa pokus o odomknutie nepodaril, ozvú...
  • Page 27 ísť o odlišnú farbu alebo ekvivalentný model. Uvedená záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor. Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré...
  • Page 28 Kizárólag a készülékhez mellékelt speciális csatlakozókábelt használja. Ha a készülék -es jelzéssel rendelkezik, bármelyik 492-XXXX kóddal ellátott Braun tápkábellel használható. Soha ne használja a készüléket sérült tartozékokkal, például vágókkal, fésűkkel vagy speciális csatlakozókábellel, illetve ne nyissa fel a készüléket. A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve mozgásszervi, érzékszervi vagy értelmi fogyatékkal élő...
  • Page 29: A Készülék Leírása

    A készülék leírása 1a Csúszó szakállfésű (3–11 mm 2 mm-es lépésekben) 1b Csúszó hajfésű (13–21 mm 2 mm-es lépésekben)* 1c Kioldógombos csúszófésűk 1d Rögzített fésű 1 (1 mm)* 1e Rögzített fésű 2 (2 mm)* 2a Nyírófej 2b Fül- és orrszőrzetnyíró fej* 2c Állítható...
  • Page 30: Tisztítás És Karbantartás

    Használat Csak akkor cseréljen tartozékokat, amikor a készülék ki van kapcsolva. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a Bekapcsoló gombot (3). Utazó zár A készülék lezáráshoz tartsa nyomva a be/kikapcsoló (3) gombot 3 másod- percig. Egy csipogó hang jelzi, ha aktiválódott a zár. Feloldáshoz tartsa nyomva a be/kikapcsoló...
  • Page 31 151/2003. (IX. 22.) Korm. rendeletet és a szavatossági és jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló 19/2014. (IV. 29.) NGM rendelet az érintett termékekre egy év jótállási időt határoz meg, viszont ismerve Braun termékek megbízhatóságát a vállalkozás KÉT ÉV JÓTÁLLÁST vállal elektro- mos készülékeire.
  • Page 32 Nem tartozik jótállás alá a hiba, ha annak oka a termék, fogyasztó részére való átadását követően lépett fel, így például, ha a hibát – nem rendeltetésszerű használat, a használati-kezelési útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása, – helytelen tárolás, helytelen kezelés, rongálás, leesésből származó sérülés –...
  • Page 33 érvé- nyesíthetőek. Ezért kérjük Vásárlónkat, hogy őrizze meg a fizetési bizonylatot. A fogyasztó jótállási igényét a vállalkozásnál érvényesítheti. Fogyasztó a Braun márka- szervizekben közvetlenül is érvényesítheti kijavítási igényét. Márkaszervizek elérhetőségei megtalálhatóak a www.braun.hu weboldalon.
  • Page 34 Hrvatski Ove upute pročitajte u cijelosti jer sadrže informacije o sigurnosti. Zadržite ih za buduću referencu. Upozorenja Ovaj uređaj prikladan je za čišćenje pod tekućom vodom. Prije čišćenja vodom odvojite aparat od izvora napajanja strujom. Aparat ima poseban komplet kabela s ugrađenim napajanjem sigurnosno niskog napona.
  • Page 35 Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj. Opis 1a Klizni češalj za bradu (3–11 mm u koracima od 2 mm) 1b Klizni češalj za kosu (13–21 mm u koracima od 2 mm)* 1c Gumb za otpuštanje kliznih češljeva 1d Fiksni češalj 1 (1 mm)* 1e Fiksni češalj 2 (2 mm)* 2a Glava podrezivača...
  • Page 36: Čišćenje I Održavanje

    Upotreba Promijenite dodatke samo kada je aparat isključen. Aparat uključujete pritiskom na gumb za uključivanje/isključivanje (3). Putno zaključavanje Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje (3) na 3 sekunde kako biste zaključali aparat. Zvučni signal potvrđuje aktivaciju putnog zaključavanja. Za otključavanje pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na 3 sekunde. Ako vaš...
  • Page 37 Ovisno o dostupnosti, zamjenski proizvod može biti druge boje ili će to biti proizvod najsličnijih specifikacija. Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili nje- gov ovlašteni distributer.
  • Page 38 JEŽIĆ COLOR SERVIS, Bjelovar 43 000 Petra Zrinskog 13, Tel. 043 243 500, color-servis@bj.htnet.hr ELMIN, Đurđevac 48 350, R. Boškovića 20, Tel. 048 813 365, elmin@optinet.hr BKS d.o.o., Slavonski Brod 35 000, J. J. Strossmayera 29, Tel. 035 203 101, bks.servis035@gmail.com FRUK d.o.o., Virovitica 33 000, J.
  • Page 39 Uporabljajte samo poseben kabel, ki je priložen napravi. Če je naprava označena s številko , lahko uporabljate kateri koli napajalnik Braun, ki je označen z oznako 492-XXXX. Če je kateri koli pripomoček, kot je strižnik, glavnik ali poseben kabel, poškodovan, ne smete uporabljati naprave.
  • Page 40 Opis 1a Drsni glavnik za brado (3–11 mm v korakih po 2 mm) 1b Drsni glavnik za lase (13–21 mm v korakih po 2 mm)* 1c Gumb za sprostitev drsnih glavnikov 1d Fiksni glavnik 1 (1 mm)* 1e Fiksni glavnik 2 (2 mm)* 2a Glava za striženje 2b Glava strižnika dlak v ušesih in nosu* 2c Glava za natančno prirezovanje*...
  • Page 41: Čiščenje In Vzdrževanje

    Uporaba Nastavke menjajte samo takrat, ko je naprava izklopljena. Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop/izklop (3). Gumb za zaklepanje med prenosom Gumb za vklop/izklop (4) pridržite 3 sekunde, da zaklenete brivnik. Oglasi se pisk, ki potrdi zaklepanje med prenosom. Za odklep 3 sekunde pridržite gumb za vklop/izklop.
  • Page 42 Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu.
  • Page 43 Za dodatne informacije smo vam na voljo na brezplačni telefonski številki 080 2822. Distributer: Orbico, d. o. o., Verovškova ul. 72, 1000 Ljubljana Proizvajalec: Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, 61476 Kronberg, Nemčija P&G AUTHORIZED POA-00316648 Rev 001 Effective Date 2021-09-07 Printed 2022-02-11 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 43 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 43...
  • Page 44 çarpabilir. Sadece cihaz ile birlikte verilen özel kablo setini kullanın. Eğer cihazınızda işareti varsa, bu cihazı 492-XXXX kodlu Braun şarj cihazıyla kullanabilirsiniz. Cihazı asla zarar görmüş düzeltici, tarak ya da özel kablo seti gibi parçalarla birlikte kullanmayın. Cihazı açmayın! Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından kullanılabilir.
  • Page 45 Tanım 1a Kayar sakal tarağı (2 mm ölçekte 3–11 mm) 1b Kayar saç tarağı (2 mm ölçekte 13–21 mm)* 1c Kayar taraklar için başlık çıkarma düğmesi 1d Sabitleyici tarak 1 (1 mm)* 1e Sabitleyici tarak 2 (2 mm)* 2a Düzeltici başlık 2b Kulak ve burun için düzeltici başlık* 2c Detaylı...
  • Page 46: Temizleme Ve Bakım

    Seyahat kilidi Cihazı kilitlemek için açma/kapama düğmesine (3) 3 saniye boyunca basın. Seyahat kilidinin aktif olduğu bir bip sesiyle konfirme edilir. Kilidi kaldırmak için açma/kapama düğmesine 3 saniye basın. Kilit kaldırma işleminizin başarısız olması durumunda 3 bip sesi duyulur. Tekrar deneyin ya da cihazı kablosuna bağlayın.
  • Page 47: Garanti̇ Belgesi̇

    Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir. Yetkili servis istasyonlarımız ve yedek parça malzemelerinin temin edileceği yerlere ilişkin güncel bilgiye, internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. tr.braun.com/tr-tr Tüm yetkili servis istasyonu bilgileri, Bakanlık tarafından oluşturulan Servis Bilgi Sisteminde yer almaktadır.
  • Page 48 3- Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Sözleşmeden dönme, b) Satış bedelinden indirim isteme, c) Ücretsiz onarılmasını isteme, ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme haklarından birini kullanabilir. 4- Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını...
  • Page 49 KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması gerekmektedir. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble Tüketim Malları Sanayi A.Ş.‘nin yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir. 2- Kullanma Kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynak- lanan arızalar garanti kapsamı...
  • Page 50 Utilizaţi numai setul special cablu-conector furnizat împreună cu aparatul dumneavoastră. Dacă aparatul prezintă simbolul , îl puteţi utiliza împreună cu orice sursă de alimentare Braun având codul 492-XXXX. Nu utilizaţi niciodată aparatul cu accesorii deteriorate, cum ar fi accesorii de tuns, piepteni sau set special cablu-conector.
  • Page 51 Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat. Curăţarea și întreţinerea nu se vor efectua de către copii. Descriere 1a Pieptene pentru barbă (3–11 mm, în pași de 2 mm) 1b Pieptene pentru păr (13–21 mm, în pași de 2 mm)* 1c Buton de eliberare piepteni ajustabili 1d Pieptene fix 1 (1 mm)* 1e Pieptene fix 2 (2 mm)*...
  • Page 52: Curățare Și Întreținere

    • Indicatorul de încărcare luminează continuu în culoarea roșie atunci când bateria se descarcă. Odată ce luminează roșu intermitent, conectaţi aparatul la priza electrică. Utilizare Schimbaţi accesoriile numai când aparatul este oprit. Pentru a porni aparatul, apăsaţi butonul de pornire/oprire (3). Blocare la transport Apăsaţi butonul de pornire/oprire (3) pentru 3 secunde pentru a bloca apa- ratul.
  • Page 53 Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoştinţă...
  • Page 54 Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, prezentaţi produsul împreună cu factura (bonul/chitanţa de cumpărare) la una dintre unităţile de service agreate. PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2, Biroul nr. 3, Sector 5, București (acces din Str. Năsăud) Tel: 021.224.30.35,...
  • Page 55 Използвайте уреда само с предоставения комплект специални кабели. Ако на уреда има маркировка , можете да го използвате с всяко захранване на Braun с код 492-XXXX. Не използвайте уреда с повредени принадлежности като приставки за подрязване, гребени или комплекти специални кабели.
  • Page 56 Деца не трябва да играят с уреда. Почистването и потребителската поддръжка не трябва да се извършва от деца. Описание 1а Регулируем гребен за брада (3–11 мм в позиции на 2 мм) 1b Регулируем гребен за коса (13–21 мм в позиции на 2 мм)* 1c Бутон...
  • Page 57 • Светва постоянно в зелено за няколко секунди, когато батерията е напълно заредена. По време на използване свети постоянно в зелено. • Индикаторът за заряд премигва в червено, когато батерията е изтощена. След като светне в червено, свържете уреда към мрежата. Употреба...
  • Page 58: Почистване И Поддръжка

    от наличността, при смяна може да се получи уред с различен цвят или еквивалентен модел. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговият изключителен дистрибутор продават този уред и няма ограничение за внос или официална разпоредба не...
  • Page 59 в гаранционната карта. За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта в най-близкия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или www.bgs.bg.
  • Page 60 Использовать следует только специальный кабель питания, поставляе- мый вместе с изделием. Прибор с маркировкой можно использовать с любым источни- ком питания Braun с кодом 492-XXXX. Никогда не используйте прибор с поврежденными триммером, гребнями или специальным кабелем питания. Не открывайте прибор.
  • Page 61 Описание и комплектность 1а Скользящая насадка-гребень для бороды (3–11 мм с шагом 2 мм) 1b Скользящая насадка-гребень (13–21 мм с шагом 2 мм)* 1c Скользящие насадки-гребни с кнопкой фиксатора 1d Фиксируемый гребень 1 (1 мм)* 1е Фиксируемый гребень 2 (2 мм)* 2а...
  • Page 62 • Индикатор горит красным светом при низком заряде аккумулятора. Когда индикатор начинает мигать красным светом, необходимо подключить прибор к электросети. Эксплуатация Надевайте и меняйте насадки, только когда прибор выключен. Для включения и выключения прибора нажмите кнопку Вкл./Выкл. (3). Транспортировочная блокировка Чтобы...
  • Page 63 дами. Передайте его в пункты сбора отходов электрического оборудования в вашей стране. Содержание может быть изменено без предварительного уведомления. Электрический триммер Braun тип 5541 с сетевым блоком питания тип 492-XXXX. Если изделие (на корпусе) промаркировано цифрами 492, то вы можете использовать его только с источником питания маркирован- ным...
  • Page 64 492-XXXX: 100-240 Вольт, 50-60 Герц, 7 Ватт Класс защиты от поражения электрическим током: II Произведено в Китае для Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ, Франкфуртер штрассе 145, 61476 Кронберг, Германия RU: Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер энд Гэмбл...
  • Page 65 на качество работы прибора. Эта гарантия теряет силу, если ремонт производится не уполномочен- ным на то лицом, и если использованы не оригинальные детали Braun. В случае предъявления рекламации по условиям данной гарантии, передайте изделие целиком вместе с гарантийным талоном в любой...
  • Page 66 Використовуйте лише спеціальний шнур, що надходить разом із приладом. Якщо прилад має маркування , Ви можете вико- ристовувати його з будь-яким блоком живлення Braun з кодом 492-XXXX. Не використовуйте прилад з пошкодженими компонен- тами – тримерами, гребінцями чи спеціальним шнуром.
  • Page 67 Якщо прилад оснащено насадкою для стрижки волосся, то діти віком від 3-х років можуть використовувати при- лад під наглядом дорослих. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Не дозво- ляйте дітям очищувати прилад й виконувати його користувацьке технічне обслуговування. Опис та комплектність 1а...
  • Page 68 • Після повного заряджання приладу використовуйте його у звичайному режимі до повного розрядження. Потім знову зарядіть на повну ємність акумулятора. Індикатор заряджання (4) • Індикатор заряду блимає зеленим світлом під час заряду приладу. • Індикатор горить зеленим світлом протягом декількох секунд, коли акумулятор...
  • Page 69 країни. Виробник залишає за собою право на внесення змін без попереднього повідомлення. Електричний тример Braun типу 5541 із джерелом живлення типу 492- XXXX. Якщо виріб (корпус) промарковано цифрами 492, то його можна вико- ристовувати з будь-яким джерелом живлення Braun, промаркованим...
  • Page 70 Гембл Україна», Україна, 08304, Київська обл., м. Бориспіль, вул. Завок- зальна, 2. Тел. (0-800) 505-000. www.pg.com.ua.. Додаткову інформацію про сервісні центри Braun в Україні можна отри- мати за телефоном гарячої лінії, а також на сервісному порталі вироб- ника в інтернеті – www.service.braun.com Дата...
  • Page 71 Гарантія набуває сили лише, якщо дата купівлі підтверджується печат- кою та підписом дилера (магазину) на гарантійному талоні або на останній сторінці оригінальної інструкції з експлуатації Braun, яка також може бути гарантійним талоном. Ця гарантія дійсна у будь-якій країні, в яку цей виріб поставляється представником компанії виробника або...
  • Page 72 Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачуються згідно тарифів відповідного оператора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service.braun.com P&G AUTHORIZED POA-00316648 Rev 001 Effective Date 2021-09-07 Printed 2022-02-11 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 72 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 72 03.09.21 10:52...
  • Page 73 ‫ﺿﻤﺎن‬ Country of origin: China To determine the year of manufacture, remove the head and find the 3-digit production code located inside the housing. The first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture. The next two digits refer to the calendar week in the year of manufacture.
  • Page 74 ‫ﺗﻬﺬﻳﺐ ﺷﻌﺮ اﻷذﻧﻴﻦ واﻷﻧﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ﺑﻴﺌﻴﺔ‬ P&G AUTHORIZED POA-00316648 Rev 001 Effective Date 2021-09-07 Printed 2022-02-11 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 74 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 74 03.09.21 10:52 03.09.21 10:52...
  • Page 75 ) ‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻗﻔﻞ اﻟﺴﻔﺮ‬ ‫ﺗﻬﺬﻳﺐ اﻟﻠﺤﻴﺔ/ﻗﺺ اﻟﺸﻌﺮ‬ 1b 1a 1e 1d ‫واﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬ P&G AUTHORIZED POA-00316648 Rev 001 Effective Date 2021-09-07 Printed 2022-02-11 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 75 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 75 03.09.21 10:52 03.09.21 10:52...
  • Page 76 ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ 3-11 13-21 ‫اﻟﺸﺤﻦ‬ P&G AUTHORIZED POA-00316648 Rev 001 Effective Date 2021-09-07 Printed 2022-02-11 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 76 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 76 03.09.21 10:52 03.09.21 10:52...
  • Page 77 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫اﻗﺮأ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻛﺎﻣﻠ ﺔ ً ، ﻓﻬﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻷﻣﺎن واﻟﺴﻼﻣﺔ. اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺎ ﺣﺘﻰ‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳ ﺮ ات‬ 492-XXXX P&G AUTHORIZED POA-00316648 Rev 001 Effective Date 2021-09-07 Printed 2022-02-11 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 77 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 77 03.09.21 10:52 03.09.21 10:52...
  • Page 78 P&G AUTHORIZED POA-00316648 Rev 001 Effective Date 2021-09-07 Printed 2022-02-11 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 78 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 78 03.09.21 10:52 03.09.21 10:52...
  • Page 79 P&G AUTHORIZED POA-00316648 Rev 001 Effective Date 2021-09-07 Printed 2022-02-11 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 79 90021606_Type5541_MGK5365_5360_5355_5345_CEEMEA.indd 79 03.09.21 10:52 03.09.21 10:52...
  • Page 80 Guarantee Card Braun Guarantee Card Jótállási jegy Гаранционна карта Carte de garantie Jamstveni list Гарантийный талон Karta gwarancyjna Garancijski list Гарантійний талон Záruční list Garanti Kartı Záručný list Certificat de garanţie Type 5541 Date of purchase Stamp and signature of dealer Date d’achat...

This manual is also suitable for:

Mgk5355Mgk5360Mgk5345

Table of Contents