Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CZ
Max. kroutící moment
Nastavení kroutícího momentu
Průměr vrtáku
Počet rychlostí
Hladina akustického tlaku (LpA)
Hladina akustického výkonu (LwA)
Součást balení
Hmotnost bez baterie
XT102770E
AKU VRTAČKA
Model
Napětí
Otáčky
Max. vrtání
• kov
• hliník
• dřevo
Typ motoru
Upínání
Krytí
NÁVOD K POUŽITÍ
2 baterie 2.0Ah EVE, nabíječka 2.4A
LCD777-1S
18 V
0-400 / 0-1400 ot/min
35 Nm
25+1 vrtání
12 mm
15 mm
25 mm
2-13 mm
2
uhlíkový
rychlosklíčidlo
64,4 dB
75,4 dB
IPX0
1,1 kg

Advertisement

loading

Summary of Contents for XTline XT102770E

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ XT102770E AKU VRTAČKA Model LCD777-1S Napětí 18 V Otáčky 0-400 / 0-1400 ot/min Max. kroutící moment 35 Nm Nastavení kroutícího momentu 25+1 vrtání Max. vrtání • kov 12 mm • hliník 15 mm • dřevo 25 mm Průměr vrtáku...
  • Page 2 ELEKTRICKÁ A AKUMULÁTOROVÁ BEZPEČNOST 1. Nevhazujte akumulátor/y do ohně. Články mohou explodovat. Informujte se na místních úřadech o možné recyklaci akumulátorů. 2. Nepokoušejte se demontovat nebo ničit akumulátor/y. Uvolněný elektrolyt je žíravý a může poleptat kůži nebo poranit oči. Při požití může být toxický! 3.
  • Page 3 SERVIS A ODPOVĚDNOST ZA VADY Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma XTline s.r.o. v souladu s tímto zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců (u právnických osob 12 měsíců). Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením (viz níže) a uznané...
  • Page 4 Důležité bezpečnostní pokyny pro akumulátory 1) Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny pokyny a věnujte pozornost výstražným symbolům na (1) nabíječce, (2) akumulátoru a (3) výrobku, který akumulátor využívá. 2) Nepokoušejte se akumulátor demontovat. 3) V případě, že dojde k výraznému zkrácení operačního času akumulátoru, ihned jej odstavte. Může dojít přehřátí...
  • Page 5 1. Rychlosklíčidlo 2. Spoušť 3. Rukojeť 4. Pracovní LED světlo 5. 18V Li-ion baterie 6. Spona na opasek 7. Přepínač směru chodu 8. Přepínač rychlosti 9. Přepínač kroutícího momentu...
  • Page 6 PŘÍPRAVA PRÁCE A SPUŠTĚNÍ Varování Používejte vhodnou obličejovou masku (respirátor) v souladu s příslušnými normami. Třísky vznikající vrtáním kovových materiálů jsou velice ostré. Dbejte zvýšené opatrnosti při jejich odstraňování. Hrana otvoru po vrtání je také ostrá a měla by být odstraněna vhodným nástrojem.
  • Page 7 Pracovní LED světlo – Obr. 10 Pro práci ve stísněných nebo nedostatečně osvětlených prostorách je určeno pracovní LED světlo (4), které se automaticky rozsvítí při stisknutí spouště. Šroubování Abyste předešli poškození šroubovacího bitu nebo hlavičky šroubu, zvolte vhodnou velikost bitu. K odstranění...
  • Page 8 � -- - - 1 '- -- 8 -----9 --- - - 1 0 --- - - 11 G---- - -- 1 3 č. Šroub Skrutka Sklíčidlo Skručovadlo Nastavení momentu Nastavenie Momentu Nastavenie Rýchlosti Nastavení rychlosti - --- 1 6 Prevodovka Převodovka •...
  • Page 9 Podle zák. č. 22/1997 Sb., § 13, ve znění změn vydaných ve sbírce zákonů. ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: Aku vrtačka 18V TYP: XT102700, XT102770 PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): LCD777-1S-T EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: VÝROBCE NÁZEV: XTline s.r.o. ADRESA: Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí IČ: 26246937 DIČ CZ: 26246937 prohlašuje výhradně...
  • Page 10 NÁVOD K POUŽITIE XT102770E AKU VRTAČKA Model LCD777-1S Napätie 18 V Otáčky 0-400 / 0-1400 ot/min Max. krútiaci moment 35 Nm Nastavenie krútiaceho momentu 25+1 vrtanie Max. vŕtanie • kov 12 mm • hliník 15 mm • drevo 25 mm Priemer vrtáka...
  • Page 11 ELEKTRICKÁ A AKUMULÁTOROVÁ BEZPEČNOSŤ 1. Nevhadzujte akumulátor / y do ohňa. Články môžu explodovať. Informujte sa na miestnych úradoch o možnej recyklácii akumulátorov. 2. Nepokúšajte sa demontovať alebo ničiť akumulátor / y. Uvoľnený elektrolyt je žieravý a môže poleptať kožu alebo poraniť oči. Pri požití môže byť toxický! 3.
  • Page 12 SERVIS A ZODPOVEDNOSŤ ZA CHYBY Dňa 1.1.2014 nadobudol účinnosť zákon c. 89/2012 Sb. Firma XTline s.r.o. v súlade s týmto zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24 mesiacov (u právnických osôb 12 mesiacov). Reklamácie budú posúdené naším reklamačným oddelením (pozri nižšie) a uznané...
  • Page 13 Dôležité bezpečnostné pokyny pre akumulátory 1) Pred použitím akumulátora si prečítajte všetky pokyny a venujte pozornosť výstražným symbolom na (1) nabíjačke, (2) akumulátore a (3) výrobku, ktorý akumulátor využíva. 2) Nepokúšajte sa akumulátor demontovať. 3) V prípade, že dôjde k výraznému skráteniu operačného času akumulátora, ihneď ho odstavte. Môže dôjsť k prehriatiu akumulátora a prípadnému popáleniu či dokonca výbuchu.
  • Page 14 1. Rýchloskľučovadlo 2. Spúšť 3. Rukoväť 4. Pracovné LED svetlo 5. 18V Li-ion batéria 6. Spona na opasok 7. Prepínač smeru chodu 8. Prepínač rýchlosti 9. Prepínač krútiaceho momentu...
  • Page 15 PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE Varovanie Prach a triesky Používajte vhodnú tvárovú masku (respirátor) v súlade s príslušnými normami. Triesky vznikajúce vŕtaním kovových materiálov sú veľmi ostré. Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri ich odstraňovaní. Hrana otvoru po vŕtaní je tiež ostrá a mala by byť odstránená vhodným nástrojom. Vždy noste bezpečnostné...
  • Page 16 Dva prevodové stupne - Obr. 8 zvoľte nízky prevod 1 (menšie rýchlosť otáčania a vyšší krútiaci moment) pre skrut ubování zvoľte vysoký prevod 2 (vyššia rýchlosť otáčania a nižšie krútiaci moment) pre vŕtanie Opasková spona - Obr. 9 budú pri ich aplikácii pokrútené Pružná oceľová spona na opasok (6) je vhodná pre dočasné zavesenie náradia. spona môže byť...
  • Page 17 INSTRUKCIA OBSLUGI XT102770E WIERTARKA AKUMULATOROVA Model LCD777-1S Napięcie 18 V Prędkość 0-400 / 0-1400 rpm Maksymalny moment 35 Nm Regulacja momentu 25+1 wiercenie Maksymalne wiercenie • metal 12 mm • aluminium 15 mm • drewno 25 mm Rozmiar wiertła 2-13 mm Stopnie prędkości...
  • Page 18: Bezpieczeństwo Elektryczne

    BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a) Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda. Nigdy nie należy modyfikować gniazda. Nie należy używać koncentratorów. Niezmodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. Należy zapobiegać kontaktowi ciała z powierzchniami przewodzącymi prąd, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
  • Page 19 Ważne instrukcje bezpieczeństwa dotyczące wkładu baterii 1) Przed użyciem kasety z baterią przeczytaj wszystkie instrukcje i oznaczenia ostrzegawcze na (1) ładowarce baterii, (2) baterii i (3) produkcie korzystającym z baterii. 2) Nie demontuj wkładu baterii. 3) Jeśli czas pracy uległ skróceniu, natychmiast przerwij pracę. Grozi to przegrzaniem, możliwymi oparzeniami, a nawet wybuchem.
  • Page 20 1 Samozaciskowy uchwyt 2 Przycisk uruchamiający 3 Rękojeść 4 Robocza latarka LED 5 18 V Li-Ion bateria 6 Zawieszka na pas monterski 7 Przełącznik kierunku obrotów 8 Przełącznik regulatora prędkości 9 Przełącznik momentu obrotowego...
  • Page 21 Przed uruchomieniem a) wybrać odpowiedni typ dyszy w zależności od pożądanej operacji: Podstawowe zastosowanie ! Ostrzeżenia Należy stosować odpowiednią maskę przeciwpyłową (respirator) zgodną z obowiązującymi przepisami. Opiłki powstają przy wierceniu materiałów metalowych i są bardzo ostre. Należy zachować szczególną ostrożność podczas ich usuwania. Krawędź otworu po wierceniu jest również...
  • Page 22 Jeżeli narzędzie nie jest użytkowane, należy nastawić przełącznik do pozycji neutralnej (pozycja środkowa) w celu zablokowania głównego włącznika Uwaga: Nieprzełączenie przełącznika do pozycji neutralnej może doprowadzić do przypadkowego uruchomienia narzędzia. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Zmienna prędkość obrotów – rys. 6 Po naciśnięciu spustu (2) urządzenie się...
  • Page 23 Wiercenie w drewnie i plastiku – rys. 11 Aby krawędzie otworów nie były zbyt postrzępione podczas pracy wstecznej, wystarczy włożyć pod wiercony materiał kawałek drewnianego odpadu (A). Wiercenie w metalu – rys. 12 Wiercenie można wykonywać w takich metalach miękkich jak stal, aluminium lub mosiądz. Dla ułatwienia wiercenia należy wcześniej oznaczyć...
  • Page 24 USER MANUAL XT102770E CORDLESS DRILL Model LCD777-1S Voltage 18 V Speed 0-400 / 0-1400 rpm Max. torgue moment 35 Nm Torgue adjustment 25+1 drilling Max. drilling • metal 12 mm • aluminum 15 mm • wood 25 mm Drill diameter...
  • Page 25: Personal Safety

    ELECTRICAL AND BATTERY SAFETY 1. Do not dispose of battery (ies) in fire. Articles can explode. Check with your local authorities for possible battery recycling. 2. Do not attempt to disassemble or destroy the battery (s). The released electrolyte is corrosive and can corrode the skin or injure the eyes.
  • Page 26 BATTERY TOOL USE AND CARE 1. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. 2. Use power tools only with specifically desig-nated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
  • Page 27 Important safety instructions for battery cartridge 1) Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. 2) Do not disassemble battery cartridge. 3) If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion.
  • Page 28 1. keyless chuck 2. trigger switch 3. hand grip 4. LED worklight 5. 18V Li-ion battery 6. bolt clip 7. forward-reverse selector 8. 2 speed selector switch 9. torque selection collar...
  • Page 29 When not in use, idle tools should be stored in a place out of reach of visitors and children. Maintain careful manipulation with the tool. Check for deflecting or jamming of turning parts, damaged parts or other conditions which may influence operating with the tool. Keep tools sharp and clean for better and safer performance.
  • Page 30 The speed varies according to how far the trigger switch is depressed. The further it is depressed, the faster the drive spindle vill rotate. The lighter it is depressed, the slower it will rotate. Torque selection contro - fig. 7 By turning the collar (9) it is possible to adjust the amount of torque.
  • Page 31 Drilling wood and plastic - fig. 11 To prevent splitting around the drill holes on the reverse side, clamp a piece of scrap timber A under the material to be drilled. Drilling metal - fig. 12 Metals such as mild steel, aluminium and brass may be drilled. Mark the point to bi drilled with a centre puch B to help the drill bit tip to locate.

This manual is also suitable for:

Lcd777-1sXt102700