Metz SCA 3083-M2 digital Manual

Metz SCA 3083-M2 digital Manual

Slave adapter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Slave Adapter
SCA 3083-M2 digital
Slave Adapter
Adattatore slave
Adaptador esclavo
®
System SCA 3002
Made in Germany

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Metz SCA 3083-M2 digital

  • Page 1 Slave Adapter SCA 3083-M2 digital Slave Adapter Adattatore slave Adaptador esclavo ® System SCA 3002 Made in Germany...
  • Page 2: Table Of Contents

    8.1 General description ....18 8.2 Metz remote flash modes ....20...
  • Page 3 7.2.1 Metz TTL remote flash mode ..20 7.2.2 Metz automatic remote flash mode ..20 7.3 Controller setting ....21 7.4 Adapter setting .
  • Page 4: View Of The Adapter

    1. View of the adapter The operating mode selector and the pilot lamp are located behind a flap at the back of the adapter. The flap can be opened with a finger- nail. Operating mode selector • Position mecalux Slave Mode (see Chapter 5). The mecablitz is operated in Automatic A or Manual M mode.
  • Page 5 • Position Metz REMOTE Slave Mode in the Metz Remote System (see Chapter 8.). The mecablitz is operated in TTL mode. • Position mecalux slave mode with measuring preflash suppression for digital cameras featuring 2 measuring preflashes. Pilot lamp • not illuminated - Slave mode is supported! •...
  • Page 6: General Description Of The Cordless Slave Mode

    2. General description of the cordless slave mode The cordless slave mode permits remote, delay- free triggering of one or more additional slave flash units (mecablitz). Advantages for the photographer: • Flexible operation of several flash units • Does not require a sync cable connection to the camera (cordless operation) •...
  • Page 7 buzzer (beep) for acoustic indication of flash rea- diness. If the slave is set up in such a manner that flash readiness indication is not visible to the user, then the acoustic buzzer (beep) of the mecablitz should be activated (for more details refer to the mecablitz operating instructions).
  • Page 8: Slave Modes

    Please refer to the mecablitz operating instructions for activation and deactivation of the automatic switch-off function. 2.1 Slave modes The slave adapter enables different slave modes, depending on the given mecablitz model: mecablitz model 70 MZ-5 • • • 70 MZ-4 •...
  • Page 9: Radius And Maximum Distance Range In Slave Mode

    Slave mode with the mecablitz 45 CL-4 or 60 CT-4 additionally requires the use of the SCA 3000C connecting cable (optional extra)! 2.2 Radius and maximum distance range in slave mode Since slave flash units are controlled by weak flash pulses from the controller (master), the ambient light level should be as low as possible.
  • Page 10: Mounting The Adapter

    The sensor of the slave adapter must be able to correctly capture the flash light reflected by the subject in order to trigger the mecablitz as a slave flash unit. Therefore, never cover the slave adap- ter’s sensor! The maximum distance between the subject and the camera or the mecablitz must be such that the slave adapter’s sensor can still receive sufficient reflected light from the camera-integrated flash to...
  • Page 11 Any cover plate that may still be in place (required for the standard foot 301 and the SCA 300 adapter) should be gripped in the centre and withdrawn. Mounting the adapter on the mecablitz 54 MZ-3/4 • Open the battery compartment cover. •...
  • Page 12: Zoom Reflector Position Of The Mecablitz

    4. Zoom reflector position of the mecablitz mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-2, 50 MZ-5, 54 MZ–3, 70 MZ-...: After the slave adapter has been mounted and the mecablitz switched on, the flash unit will automati- cally set the reflector to 24 mm position (28 mm on the 44 MZ-2) to provide the widest possible flash coverage.
  • Page 13: Mecalux Slave Mode

    5. mecalux slave mode This slave mode is suitable for all cameras that do not feature a measuring preflash function. Any flash unit (including the camera-integrated flash) can be used as a controller. The slave mecablitz is triggered at the same time as the controller. The light is controlled on the slave mecablitz in accord- ance with the flash mode set by the selector on the slave.
  • Page 14: Automatic Flash Mode A Of The Mecablitz

    5.2.1 Automatic flash mode A of the mecablitz The sensor integrated in the slave flash unit con- trols the amount of light emitted by the mecablitz. 5.2.2 Manual flash mode M of the mecablitz The mecablitz always emits the same defined amount of light.
  • Page 15: Cameras With The Ability To Set The Operating Mode And Lens Aperture

    If the camera’s precise aperture cannot be set on your mecablitz, then select on the mecablitz the one that comes closest to it. If necessary, take a series of test shots with different auto working apertures. Compare the results and select the opti- mal setting for the camera.
  • Page 16: Mecalux Slave Mode With Measuring Preflash Suppression

    If the camera’s precise f-number cannot be set on the mecablitz, then select the one that comes clos- est to it. If necessary, take test shots with different auto working apertures. Compare the results and select the optimal setting for your camera. For slow shutter speeds (e.g.
  • Page 17: Setting The Mecablitz And The Camera

    6.2 Setting the mecablitz and the camera With the exception of measuring preflash suppres- sion, this slave mode with the necessary settings does not differ from the normal mecalux slave mode (Chapter 5). Please refer to Chapter 5 for the camera and mecablitz settings.
  • Page 18: Slave Mode Of The Metz Remote System

    "SCA 3083 digital" adapter. 8. Slave mode of the Metz Remote System 8.1 General description The slave mode of the Metz Remote System is a cordless remote control of one or more off-camera slave flash units by a camera-mounted master flash (controller).
  • Page 19 Two remote control channels are available to en- sure that two different Metz Remote Systems do not interfere with each other when in the same room. The master (controller) and the slaves of the Metz Remote System must be operating on the same remote channel.
  • Page 20: Metz Remote Flash Modes

    The Metz remote flash mode does not support any special flash modes such as Nikon-3D flash mode, Canon E-TTL flash mode, Canon A-TTL flash mode or high-speed synchronisation (FP or HSS flash mode). If necessary, special flash modes must be...
  • Page 21: Controller Setting

    Please refer to the mecablitz instructions for the setting procedure of the controller and the appro- priate Metz remote mode. The functions provided in the controller mode depend on the camera system and the SCA adapter used.
  • Page 22: Adapter Setting

    1/60th sec. when the camera is in the auto program mode (P) or aperture priority mode (A or Av), then the Metz remote mode can be used in these camera modes. Select an aperture on the camera that matches the distance to the subject and the maximum flash range.
  • Page 23: Testing The Remote Set-Up

    The mecablitz always automatically operates in the TTL flash mode when in slave mode. The TTL flash mode cannot be changed! In this case “TTL” means that the light output is con- trolled externally and not by way of a metering cell inside the mecablitz.
  • Page 24: Slave Mode With The Mecablitz 40 Mz

    8.7 Slave mode with the mecablitz 40 MZ-... 8.7.1 Flash unit setting • Set the operating mode selector of the mecablitz at “TTL”. In this case “TTL” means that the light output is controlled externally and not by a metering cell inside the mecablitz. •...
  • Page 25: Changing The Remote Channel On The Slave

    Change the remote channel on the controlling flash unit and then initialise once again. 8.8 Illumination The Metz remote flash mode offers a great diversi- ty of illumination possibilities to satisfy the creative initiative of the user. In view of this diversity, these operating instructions can only cover the principal basic features.
  • Page 26: Arranging The Individual Units

    (ceiling or walls). In all instances, the Metz Remote System will consider the entire amount of light reflected by the subject. This fact makes it possible to diminish the intensi- ty of the flash from individual flash units by way of light reducing filters (optional extra).
  • Page 27: Mecablitz 40 Mz

    8.11.2 mecablitz 40 MZ-... • Switch off the mecablitz and remove the slave adapter. • Equip the mecablitz with an SCA adapter or the 301 standard foot. • Switch on the mecablitz. • The slave flash mode will automatically be can- celled.
  • Page 28: Troubleshooting

    ), no Metz remote mode must be set in the automatic flash mode A. • In the slave mode of the Metz Remote System (operating mode selector of the adapter in position „Metz REMOTE“), the TTL mode must be set on the mecablitz.
  • Page 29: Miscellaneous

    • The mecablitz must be suitable for the given slave mode (see Table 1, Chapter 2.1) when in slave mode of the Metz Remote System (opera- ting mode selector of the adapter in position „Metz REMOTE“). • The operating mode selector of the adapter must not be set at position “A”...
  • Page 30 controller (master). If the metering system deter- mines that the flash fired by the master within this brief period was sufficient for a correct exposure of the subject then the slave unit will not be triggered. Possible remedy: • Reduce the ambient light (e.g. darken the room). •...
  • Page 31: Meaningless Information On The Display

    2b) Remove the SCA adapter from the mecablitz and then refit. The mecablitz should function properly when switched on again. Should this not be the case then please consult your local dealer! For up-to-date information please visit the Metz homepage on the Internet: www.metz.de Subject to changes...
  • Page 32 . .47 8. Modo slave nel controllo Metz a distanza . . .48 8.1 Generalità ......48...
  • Page 33 8.2 Modi flash Metz a distanza ... . .50 8.2.1 Modo Metz TTL a distanza ...50 8.2.2 Modo flash Metz automatico a distanza .50 8.3 Impostazione del Controller .
  • Page 34: Visuale Dell'adattatore

    1. Visuale dell’adattatore Il selettore dei modi di funzionamento e la spia di controllo si trovano dietro ad uno sportellino sul lato posteriore dell’adattatore. Questo sportelli- no può essere aperto con l’unghia di un dito. Selettore dei modi • Posizione Modo mecalux-slave (vedi cap.
  • Page 35 - Il modo slave è supportato! • lampeggia in rosso - Avvertenza! Il modo slave non viene supportato (vedi cap. 9.1)! Controllare le impostazio- ni sul mecablitz! Sensore Sensore luce per l’attivazione e il controllo Metz a distanza del lampeggiatore slave.
  • Page 36: Generalità Sul Modo Slave Senza Cavi

    2. Generalità sul modo slave senza cavi Il modo slave senza cavi serve per l’attivazione a distanza sincronizzata di uno o più servoflash (slave) supplementari (mecablitz). Vantaggio per i fotografi: • impiego mobile di più lampeggiatori • non è necessario alcun collegamento con cavo- sincro alla camera •...
  • Page 37 mecablitz sono dotati della segnalazione acustica dello stato di carica del flash tramite cicalino incor- porato (Beep). Se il lampeggiatore slave è posizio- nato in modo tale che l’indicazione visiva dello sta- to di carica del flash non sia più visibile per l’operatore, dovrebbe essere attivato il cicalino (Beep) del mecablitz (per maggiori informazioni al proposito, consultate le istruzioni per l’uso del...
  • Page 38: Modi Flashasserviti (Slave)

    dopo un determinato lasso di tempo! Per mag- giori informazioni sull’attivazione e sulla disat- tivazione dello spegnimento automatico dell’apparecchio consultate le istruzioni per l’uso del mecablitz. 2.1 Modi flashasserviti (slave) In funzione del tipo di mecablitz, l’adattatore slave consente diversi modi di funzionamento asserviti: Tipo mecablitz 70 MZ-5 •...
  • Page 39: Raggio Di Azione E Campo D'utilizzo Nel Modo Slave

    2.2 Raggio di azione e campo d’utilizzo nel modo slave Poiché i lampeggiatori slave vengono comandati da lampi di lieve entità del Controller, la luce ambiente dovrebbe essere minima. Il sensore luce dell’adattatore slave dovrebbe essere rivolto di- rettamente sul motivo principale. Se, dopo l’attiva- zione del lampo di prova, il lampeggiatore o i lam- peggiatori slave non danno alcuna risposta, la base di appoggio del lampeggiatore slave deve essere...
  • Page 40: Montaggio Dell'adattatore

    Accertatevi che il sensore luce dell’adattatore slave riceva senza problemi il lampo riflesso dal motivo per poter attivare il mecablitz come lam- peggiatore slave. Non coprite il sensore luce dell’adattatore slave! Il motivo deve trovarsi ad una distanza dalla came- ra o dal mecablitz tale da permettere al sensore luce dell’adattatore slave di ricevere il lampo del lampeggiatore della camera riflesso, in modo da...
  • Page 41 Montaggio su mecablitz 54 MZ-3/4 • Aprite il coperchio vano batteria. • Premete la testa di sbloccaggio colorata nel vano batteria ed estraete contemporaneamente la base standard 301 o l’adattatore SCA. Afferrate al centro la lastrina di copertura eventualmente ancora presente (è necessaria con la base stan- dard 301 e l’adattatore SCA-300) e sganciatela.
  • Page 42: Posizione Della Parabola Zoom Del Mecablitz

    4. Posizione della parabola zoom del mecablitz mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-2, 50 MZ-5, 54 MZ-3/4, 70 MZ-...: Dopo il montaggio dell’adattatore slave e l’accen- sione del mecablitz, quest’ultimo imposta la posi- zione della parabola automaticamente su 24 mm (o 28 mm con 44 MZ-2) in modo da garantire l’emissione più...
  • Page 43: Modo Mecalux-Slave

    5. Modo mecalux-slave Questo modo slave è adatto per tutte le camere senza prelampo di misurazione. Come lampeggia- tore Controller potete utilizzare qualsiasi lampeg- giatore (compreso il lampeggiatore interno della camera). L’attivazione del mecablitz slave è sincro- nizzata con quella del Controller. La luce viene regolata sul mecablitz slave in base alla posizione dell’interruttore del modo flash selezionato sul mecablitz slave.
  • Page 44: Modo Flash Automatico A Del Mecablitz

    Si consiglia il modo flash automatico A del meca- blitz! 5.2.1 Modo flash automatico A del mecablitz Il sensore integrato nel lampeggiatore slave con- trolla l’emissione del lampo del mecablitz. 5.2.2 Modo flash manuale M del mecablitz Il mecablitz emette sempre la stessa quantità di luce definita.
  • Page 45: Camere Con Possibilità Di Impostazione Del Modo Flash Della Camera O Del Diaframma Dell'obiettivo

    dell’obiettivo della camera (vedi dati tecnici della camera). Se non potete impostare sul vostro mecablitz lo stesso valore di apertura di diaframma della came- ra, selezionate sul mecablitz il valore più vicino. Fate eventualmente delle riprese di prova con diversi diaframmi automatici! Confrontate i risulta- ti e cercate la regolazione ottimale per la vostra camera.
  • Page 46: Modo Mecalux-Slave Con Soppressione Del Prelampo Di Misurazione

    Selezionate sulla camera un diaframma adatto. Impostate manualmente sul mecablitz lo stesso valore del diaframma automatico. Se non potete impostare sul vostro mecablitz lo stesso valore di apertura di diaframma della came- ra, selezionate sul mecablitz il valore più vicino. Fate eventualmente delle riprese di prova con diversi diaframmi automatici! Confrontate i risulta- ti e cercate la regolazione ottimale per la vostra...
  • Page 47: Impostazione Dell'adattatore

    re slave viene regolata in base al modo selezionato (modo flash automatico A o manuale M). 6.1 Impostazione dell’adattatore Mettete il selettore nella posizione . 6.2 Impostazione di mecablitz e camera Ad eccezione della soprressione del prelampo di misurazione, questo modo slave con le dovute impostazioni non si differenzia da un normale modo mecalux-slave (capitolo 5).
  • Page 48: Modo Slave Nel Controllo Metz A Distanza

    "SCA 3083 digital". 8. Modo slave nel controllo Metz a distanza 8.1 Generalità Per modo slave nel controllo Metz a distanza si intende il comando a distanza senza cavi sincroni- zzato di uno o più lampeggiatori slave da parte del lampeggiatore Controller montato sulla camera.
  • Page 49 Visualizzazione sul display LC del mecablitz “SL2” o “SL” + “Ad2” per canale remote 2. Se la seconda parabola è accesa, non è possi- bile il modo flash Metz a distanza! In questo caso sull’adattatore slave lampeggia la spia cone segnale di avvertimento. Spegnete la seconda parabola.
  • Page 50: Modi Flash Metz A Distanza

    8.2 Modi flash Metz a distanza 8.2.1 Modo Metz TTL a distanza Il lampeggiatore Controller opera nel modo flash Metz TTL a distanza con una camera dotata di fun- zione TTL e un adattatore SCA adeguato. Questa modalità consente il controllo TTL comune di lam- peggiatori slave adatti per questo modo flash sen- za cavi.
  • Page 51: Impostazione Del Controller

    MZ-3/4, 70 MZ-...) con adattatore SCA o base standard 301 viene montato sulla camera. Per la procedura di impostazione del Controller nel modo Metz a distanza e il modo flash Metz a distanza desiderato consultate le istruzioni per l’uso del mecablitz. Il numero delle funzioni del Controller dipende dalla camera e dall’adattatoe...
  • Page 52: Impostazione Della Camera

    (A o Av) della camera non è stato impostato un tempo di otturazione inferiore a 1/60 s, potete eseguire il modo Metz a distanza anche in questi modi di funzionamento della camera. A seconda della distanza dal motivo o del campo del flash selezionate sulla camera il diaframma.
  • Page 53: Controllo Della Disposizione Remote

    Nel funzionamento slave, il mecablitz opera automaticamente nel modo “TTL”; il modo non può essere modificato! “TTL” significa in ques- to caso che il lampo viene regolato esterna- mente, ossia non dalla cellula di misurazione del mecablitz stesso. 8.6.2 Controllo della disposizione remote •...
  • Page 54: Modo Slave Con Mecablitz 40 Mz

    8.7 Modo slave con mecablitz 40 MZ-... 8.7.1 Impostazione del lampeggiatore • Mettete il selettore del mecablitz in posizione “TTL”. “TTL” significa in questo caso che il lampo viene regolato esternamente, ossia non dalla cel- lula di misurazione del mecablitz stesso. •...
  • Page 55: Modifica Del Canale Remote Sul Ampeggiatore Slave

    Controller ed eseguite di nuovo l’inizializzazione. 8.8 Illuminazione Il modo flash Metz a distanza consente le più sva- riate possibilità di illuminazione, per assecondare la creatività dell’operatore. Pertanto in questo libretto d’istruzioni ci limiteremo a descrivere le caratteristiche fondamentali.
  • Page 56: Disposizione Degli Apparecchi

    Inoltre i lampeggiatori possono essere orientati verso superfici riflettenti (soffitto o pareti). In ogni caso nel modo flash Metz a distanza viene presa in considerazione tutta la luce riflessa dal motivo. Ciò consente ad esempio di ridurre la luce in modo calibrato sui singoli lampeggiatori tramite appositi flitri (accessori opzionali).
  • Page 57: Mecablitz 40 Mz

    • Il modo flash slave viene automaticamente can- cellato. 8.11.2 mecablitz 40 MZ-... • Spegnete il mecablitz e smontate l’adattotore slave. • Dotate il mecablitz di adattatore SCA o di base standard 301. • Accendete il mecablitz. • Il modo slave viene cancellato in seguito auto- maticamente.
  • Page 58: In Caso Di Anomalie

    ) non si deve impostare nel modo flash automatico il controllo Metz a distanza! • Con il modo slave nel controllo Metz a distanza (selet- tore dell’adattatore in posizione “Metz REMOTE”) sul mecablitz deve essere impostato il modo flash TTL! •...
  • Page 59: Altro

    • Il selettore dell’adattatore non deve trovarsi in posizione “A”. Questa posizione è riservata a fun- zioni future. Un’attivazione del mecablitz non è al momento possibile in questa posizione. 9.2 Altro Problema: Controllando la disposizione remote, il lampeggia- tore slave non risponde con un lampo di controllo. Possibile causa / rimedio: Il sensore sull’adattatore slave non riceve la...
  • Page 60 Possibile rimedio: • Riducete la luce ambiente (ad es. oscurate la stanza). • Impostate sulla camera un numero di diaframma superiore (ad es. diaframma 5,6 anziché 2). • Utilizzate un filtro grigio davanti all’obiettivo. • Utilizzate un materiale meno sensibile alla luce. Problema: Il mecablitz 40 MZ-3 è...
  • Page 61: Indicazioni Senza Senso Sul Display

    2b) smontate e rimontate l’adattatore SCA sul mecablitz. Dopo la riaccensione, il lampeggiatore dovrebbe funzionare di nuovo “normalmente”. In caso con- trario rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato. Per informazioni aggiornate ed avvertenze, visitate la homepage Metz all’indirizzo inter- net: www.metz.de Con riserva di modifiche...
  • Page 62 6.1 Ajustes en el adaptador ....77 6.2 Ajustes en el mecablitz y en la cámara ..77 7. Función mecalux esclavo, con doble supresión del predestello de medida ..77 8. Modo esclavo en el sistema Metz Remote .78...
  • Page 63 8.2 Modos de funcionamiento Metz Remote . . .80 8.2.1 Modo Metz TTL Remote ... . .80 8.2.2 Modo Metz Automático Remote ..80 8.3 Ajustes en el controlador .
  • Page 64: Vista General Del Adaptador

    1. Vista general del adaptador El selector de modo de funcionamiento y el indicador de control se encuentran detrás de una tapa, en la cara posterior del adaptador. Esa tapa se puede abrir con la uña de los dedos. Selector de modo de funcionamiento •...
  • Page 65 - ¡Se soporta el modo esclavo! • Parpadea en rojo - ¡Indicación de aviso! No se soporta el modo esclavo (ver capítulo 9.1)! ¡Comprobar los ajustes en el mecablitz! Sensor sensor luminoso para el disparo y el control Metz Remote del flash esclavo.
  • Page 66: Generalidades Sobre El Modo Esclavo Sin Cables

    2. Generalidades sobre el modo esclavo sin cables El modo esclavo sin cables sirve para el disparo instantáneo a distancia de uno o varios flashes esclavos adicionales (mecablitz). Ventajas para el fotógrafo: • Aplicación móvil de varios flashes • No es necesaria ninguna unión del cable de sin- cronización con la cámara •...
  • Page 67 de medición AF (no con el mecablitz 32 Z-2). Algu- nos tipos de mecablitz ofrecen la posibilidad de una señalización acústica de disponibilidad del flash, mediante un zumbador incorporado (bip). Si el flash esclavo está orientado de manera que su indicador de control de disponibilidad no sea visi- ble para el usuario, hay que activar la señalización acústica (bip) del mecablitz (para más detalles, ver...
  • Page 68: Modos De Funcionamiento Esclavo

    operativa en modo esclavo y que, tras el tiem- po predeterminado, desconecta automática- mente el mecablitz! Para activar y desactivar la desconexión automática del flash, ver el modo de empleo del mecablitz. 2.1 Modos de funcionamiento esclavo Según el tipo de mecablitz, el adaptador esclavo permite distintos modos esclavo: Tipo de mecablitz 70 MZ-5...
  • Page 69: Radio De Acción Y Alcance En Modo Esclavo

    Para utilizar un mecablitz 45 CL-4 o 60 CT-4 en modo esclavo, es necesario adicionalmente el cable de unión SCA 3000C (accesorio opcio- nal)! 2.2 Radio de acción y alcance en modo esclavo Dado que los flashes esclavos se activan por débi- les destellos del flash controlador, la luminosidad ambiente debe ser tan suave como sea posible.
  • Page 70: Montaje Del Adaptador

    como orientación, los valores técnicos indicados en el modo de empleo de los flashes utilizados. Tener en cuenta que el sensor luminoso adaptador esclavo debe recibir correctamente la luz del flash reflejada por el sujeto, para disparar el mecablitz como flash esclavo. ¡No tapar el sensor luminoso del adaptador esclavo ! La distancia máxima desde el sujeto a la cámara o al mecablitz debe ser tal que el sensor luminoso en...
  • Page 71 La tapa, eventualmente existente todavía, (nece- saria con el pie estandar 301 o los adaptadores SCA 300), se toma por el centro y se saca. Montaje en el mecablitz 54 MZ-3/4 • Abrir la tapa del compartimento de las pilas. •...
  • Page 72: Posición Del Reflector Zoom Del Mecablitz

    4. Posición del reflector zoom del mecablitz mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-2, 50 MZ-5, 54 MZ-3/4, 70 MZ-...: Después del montaje del adaptador esclavo y de conectar el mecablitz, este se coloca automática- mente en la posición del reflector de 24 mm (o 28 mm en el 44 MZ-2).
  • Page 73: Modo Esclavo Mecalux

    5. Modo esclavo mecalux Este modo de funcionamiento esclavo está indica- do para todas las cámaras sin función de prede- stello de medida. Se puede emplear como contro- lador cualquier flash (incluido el flash integrado en la cámara). El mecablitz esclavo se dispara simul- táneamente con el controlador.
  • Page 74: Modo Automático A Del Mecablitz

    Nosotros recomendamos el modo automático A del mecablitz! 5.2.1 Modo automático A del mecablitz El sensor integrado del flash esclavo controla la emisión de luz del mecablitz. 5.2.2 Modo manual M del mecablitz El mecablitz emite siempre la misma cantidad pre- definida de luz.
  • Page 75: Cámaras Con Posibilidad De Ajuste Del Modo De Funcionamiento De La Cámara O Del Diafragma Del Objetivo

    al menor índice del diafragma) del objetivo de la cáma- ra (ver las características técnicas de la cámara). En el caso de que no se pueda ajustar en el meca- blitz el valor exacto del diafragma de la cámara, se- leccionar en el mecablitz el respectivo valor siguien- te más próximo.
  • Page 76: Modo Esclavo Mecalux Con Supresión Del Predestello De Medida

    del flash o más lenta; ver las instrucciones de empleo de la cámara ; por ej. 1/60 seg.). Seleccionar en la cámara una abertura apropiada del diafragma. Ajustar manualmente en el meca- blitz el mismo valor para el diafragma automático. En el caso de que no se pueda ajustar en el meca- blitz el valor exacto del diafragma de la cámara, se- leccionar en el mecablitz el respectivo valor siguien-...
  • Page 77: Ajustes En El Adaptador

    modo de funcionamiento en la posición , de manera que el mecablitz disparará en el momento del destello principal que ilumina la toma. La regu- lación luminosa del flash esclavo se efectúa según el modo de funcionamiento seleccionado (modo automático A o manual M). 6.1 Ajustes en el adaptador El selector de modo de funcionamiento debe...
  • Page 78: Modo Esclavo En El Sistema Metz Remote

    ¡El flash esclavo debe funcionar en modo TTL. Para ello, no es necesario ajustar un valor de sensibilidad ISO y una abertura de diafragma en el flash esclavo! La modificación del valor del diafragma en la cámara, en modo Metz Remote no influye en el...
  • Page 79 Desconectar el reflector secundario. En el modo Metz Remote, en el display LC del mecablitz (controlador o esclavo) no se visualiza el alcance! En el modo Metz Remote no se soportan los modos...
  • Page 80: Modos De Funcionamiento Metz Remote

    “Ad1”. 8.2 Modos de funcionamiento Metz Remote 8.2.1 Modo Metz TTL Remote El controlador funciona en modo Metz TTL Remote con una cámara compatible con TTL y un adapta- dor SCA apropiado. Este modo permite el control TTL conjunto de los flashes esclavos indicados para este modo de funcionamiento, sin cables.
  • Page 81: Ajustes En El Controlador

    Rogamos consultar el modo de empleo del meca- blitz, para el proceso de regulación del controlador en el sistema Metz Remote y para el funcio- namiento Metz Remote que se desee. El ámbito funcional del controlador depende del sistema de la cámara y del adaptador SCA empleado para ello.
  • Page 82: Ajustes En La Cámara

    (P) o en automatismo de velocidad (A o Av), puede controlar velocidades de sincro- nización superiores a 1/60 seg., se puede también llevar a cabo el modo Metz Remote, en estos fun- cionamientos de la cámara. Seleccionar en la cámara un diafragma, según la distancia al sujeto y al alcance del destello.
  • Page 83: Comprobación De La Configuración Remota

    Cuando se utiliza el funcionamiento esclavo, el mecablitz opera siempre automáticamente en modo”TTL”; ¡este modo de funcionamiento no se puede modificar! En ese caso, “TTL” signifi- ca que la regulación de la luz del flash se rea- liza de forma externa, es decir, no por una célula de medida en el propio mecablitz.
  • Page 84: Modo Esclavo Con El Mecablitz 40 Mz

    El mecablitz 44 MZ-2 sólo soporta el canal remoto “Ad 1”. ¡El canal remoto no se puede cambiar! 8.7 Modo esclavo con el mecablitz 40 MZ-... 8.7.1 Ajustes en el flash • Poner el selector de modo de funcionamiento del mecablitz en la posición “TTL”.
  • Page 85: Modificación Del Canal Remoto En El Esclavo

    8.8 Iluminación El modo de funcionamiento Metz Remote de los flashes permite una gran variedad de posibilidades de iluminación, que quedan abiertas a la creativi- dad del usuario.
  • Page 86: Disposición De Los Aparatos

    Asimismo, los flashes se pueden orientar hacia los ejes de reflexión (techos y paredes). En cualquier caso, con el funcionamiento Metz Remote se tiene en cuenta toda la luz reflejada por el sujeto. Este hecho permite también, por ej., la reducción selec- tiva de la luz en cada uno de los flashes, con la ayuda de los filtros reductores de luz (accesorios opcionales).
  • Page 87: Mecablitz 40 Mz

    • Equipar el mecablitz con un adaptador SCA o con el pié standard 301. • Conectar el mecablitz. • El modo de funcionamiento esclavo del flash se anula automáticamente. 8.11.2 mecablitz 40 MZ-... • Desconectar el mecablitz y desmontar el adapta- dor esclavo.
  • Page 88: Ayuda En Caso De Problemas

    ), en modo automático del flash, no debe estar seleccionado ningún modo Metz Remote. • En modo esclavo con el sistema Metz Remote (selector de modo de funcionamiento adaptador en la posición „Metz REMOTE”), ¡en el mecablitz debe estar seleccionado el modo TTL! •...
  • Page 89: Diversos

    • En modo esclavo con el sistema Metz Remote (selector de modo de funcionamiento adaptador en la posición „Metz REMOTE“), el mecablitz debe ser apropiado para el modo esclavo (ver tabla 1, capítulo 2.1). • El selector de modo de funcionamiento adaptador no debe estar en la posición “A”, pués...
  • Page 90 sistema, un flash esclavo comienza con su emisión de luz un pequeño instante después de la respectiva emisión por parte del controlador. Cuando, dentro de este limitado espacio de tiempo, la exposición del flash ya es suficiente para el sujeto a través del con- trolador, ¡el flash esclavo no se dispara! Posible solución: •...
  • Page 91: Indicaciones Absurdas En El Display

    Después de conectarlo, el mecablitz debería, de nuevo, volver a funcionar “normalmente”. Si no es el caso, dirigirse a su proveedor especialista. Para informaciones más amplias actualizadas, rogamos visiten la página web de Metz en Internet: www.metz.de ¡Con reserva de modificaciones!
  • Page 94 This will help to protect the environment in which we all live. Il vostro prodotto Metz è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo significa che gli apparecchi...
  • Page 95 Note: Within the framework of the CE ap- proval symbol, correct exposure was evaluated in the course of the electro- magnetic compatibility test. Do not touch the SCA contacts ! In exceptional cases the unit can be damaged if these contacts are touched. Avvertenza: Nell’ambito delle prove EMV per il segno CE è...
  • Page 96 Adaptador esclavo para control de destello TTL sin cable Art. Nr. 000330838 Metz-Werke GmbH & Co KG Postfach 1267 • D-90506 Zirndorf Telefon (0911) 9706-0 • Telefax (0911) 9706-340 Internet: www.metz.de • E-Mail: info@metz.de Errors excepted. Subject to changes! Riserva di modifiche e disponibilità...

Table of Contents