Braun BNT300 Manual

Braun BNT300 Manual

No touch + touch
Hide thumbs Also See for BNT300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
No touch + touch
Thermometer
BNT300

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BNT300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Braun BNT300

  • Page 1 No touch + touch Thermometer BNT300...
  • Page 2: Product Description

    Product description English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Česky .
  • Page 3 English Thank you for purchasing the Braun No touch + touch thermometer (BNT300) . This thermometer is • Patients who are bedridden (e .g ., nursing home patient, stroke, chronic illness, recovering from a high-quality product incorporating the latest technology and tested in accordance with surgery) international standards .
  • Page 4 Press the temperature button (you can press and hold the button or press and release it) . When the thermometer is placed correctly, the screen How to use your Braun No touch + touch displays a dashed line animation while it takes a reading . After the...
  • Page 5: Temperature-Taking Hints

    Always hold the thermometer and the forehead steady when taking a reading . Do not move the The Braun No touch + touch thermometer allows you to silence thermometer until you hear the final beep . Don’t take a measurement while or immediately after the beeps on the thermometer to avoid waking a sleeping child .
  • Page 6: Errors And Troubleshooting

    . The guarantee becomes void if the device is opened, tampered with, or used with taking a temperature measurement . Make sure to replace the protective cap after use to prevent non-Braun branded parts or accessories, or if repairs are undertaken by unauthorized persons . scratches or damage from occurring to the thermometer .
  • Page 7 ASTM laboratory accuracy requirements in the display range of 37 to 39°C (98 to 102°F) for IR Děkujeme Vám za zakoupení bezdotykového/dotykového teploměru (BNT300) značky Braun . Tento thermometers is ±0 .2°C (±0 .4°F), whereas for mercury-in-glass and electronic thermometers, the teploměr je vysoce kvalitní...
  • Page 8: Popis Výrobku

    Čeština Jak bezdotykový/dotykový teploměr značky Braun • pacienti po transplantaci (např . jater, srdce, plíce, ledviny) Nenechávejte děti, aby si měřily teplotu bez dozoru . funguje? Poraďte se prosím s lékařem, pokud pozorujete příznaky, jako je nevysvětlená podrážděnost, Bezdotykový/dotykový teploměr měří infračervené záření vyzařované kůží uprostřed čela .
  • Page 9 Čeština Tipy pro měření teploty 3. Umístění Přiložte teploměr k čelu, anebo do vzdálenosti max . 0 - 2,5 cm Je důležité znát normální teplotu konkrétní osoby ve zdravém stavu . To je jediný způsob, jak 2,5 cm od středu čela, přesně mezi obočí . správně...
  • Page 10 Po použití nasaďte ochranný kryt, aby se teploměr nepoškrábal nebo nepoškodil . provedeny nepovolené změny nebo se používá s díly a příslušenstvím jiných značek než Braun Nikdy nevkládejte ostré předměty do oblasti skeneru ani do jiných otvorů na teploměru .
  • Page 11: Výměna Baterií

    . Specifikace výrobku Výrobce Datum výroby Autorizovaný zástupce v Typ: Bezdotykový/dotykový teploměr (BNT300) Evropském společenství Rozsah měření: 34 °C – 43 °C (93,2 °F – 109,4 °F) Zařízení napájené z vnitřního zdroje energie Rozlišení: 0,1 °C (0,1 °F) Laboratorní...
  • Page 12 Dansk Tak, fordi du købte dette Braun berørings- og berøringsfri termometer (BNT300) . Dette termometer er et • Patienter, der har fået en transplantation (f .eks . af lever, hjerte, lunger, nyrer) kvalitetsprodukt med den nyeste teknologi, og det er testet i overensstemmelse med internationale Lad ikke børn tage deres egen temperatur uden opsyn .
  • Page 13 0 - 2,5 cm pandens midte, midt mellem øjenbrynene . Dette Braun berørings- og berøringsfri termometer måler infrarød energi, der udstråles fra huden Ved berøringsfri målinger viser det gule hjælpelys dig, midt på panden . Den optagne energi opsamles gennem sensoren og konverteres til en tilsvarende hvor du peger hen .
  • Page 14 Ændring af lydfunktionen i mindst 10 minutter. Dette Braun berørings- og berøringsfri termometer giver dig Hold altid termometeret og panden i ro, når der måles . Flyt ikke termometeret, før du hører det mulighed for at slå bippene fra på termometeret for at undgå...
  • Page 15: Pleje Og Rengøring

    . Garantien bliver ugyldig, hvis enheden åbnes, manipuleres eller anvendes med brug for at forhindre ridser eller skader på termometeret . ikke-Braun-mærkede dele eller tilbehør, eller hvis reparationer udføres af uautoriserede personer . Indsæt aldrig en skarp genstand i scannerområdet eller en anden åben overflade på termometeret .
  • Page 16 Krav til ASTM-laboratorienøjagtighed i visningsintervallet 37 til 39 °C for infrarøde termometre Kiitos, että ostit Braun No touch + touch -kuumemittarin (BNT300) . Tämä kuumemittari on er ± 0,2 °C, hvorimod kravet for kviksølvstermometre og elektroniske termometre pr . ASTM- korkealaatuinen tuote, joka sisältää...
  • Page 17: Tuotteen Kuvaus

    Älä anna lasten mitata ruumiinlämpöä ilman aikuisen valvontaa . Ota yhteyttä lääkäriin, jos havaitset seuraavia oireita: selittämätön ärtyisyys, oksentelu, ripuli, veden Braun No touch + touch -kuumemittari mittaa infrapunasäteilyä, joka säteilee ihosta otsan riittämättömästä saannista johtuva elimistön kuivuminen, muutokset ruokahalussa tai aktiivisuudessa, keskialueella .
  • Page 18 Suomi Lämpötilan mittaamista koskevia vinkkejä 3. Aseta Aseta kuumemittari keskelle otsaa tai korkeintaan 0 - 2,5 cm On tärkeää tietää, mikä kunkin henkilön normaali lämpötila on hänen ollessaan terve . Tämä on 2,5 cm:n etäisyydelle siitä, aivan kulmakarvojen väliin . ainoa keino diagnosoida kuume tarkasti . Ota useita lukemia terveeltä henkilöltä normaalin Kosketuksetonta mittausta varten keltainen lämpötilan määrittämiseksi .
  • Page 19 Takuu EI kata vikoja tai vaurioita, jotka johtuvat väärästä käytöstä tai käyttöohjeiden noudattamatta Älä koskaan työnnä mitään terävää esinettä skannerin alueelle tai kuumemittarin muulle jättämisestä . Takuu raukeaa, jos laite avataan, sitä muutetaan tai käytetään muiden kuin Braun- avonaiselle pinnalle .
  • Page 20: Paristojen Vaihto

    Lääketieteellinen laite Tuotteen tekniset tiedot Tyyppi: Kosketuksetta ja kosketuksessa mittaava kuumemittari Valmistaja Valmistuspäivämäärä Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä (BNT300) Mittausalue: 34–43 °C (93,2–109,4 °F) Sisäisen voimanlähteen sisältävä laite Tarkkuus: 0,1 °C (0,1 °F) Jatkuva käyttö Laboratoriotarkkuus: ±0,2 °C alueelle 35–42 °C (0,4 °F alueelle 95–107,6 °F) ±0,3 °C(tämän lämpötila-alueen ulkopuolella)
  • Page 21 Norsk Takk for at du kjøpte berøringsfritt + berørings-termometer (BNT300) . Dette termometeret er et produkt Ikke la barn måle temperaturen uten tilsyn . av høy kvalitet med siste nytt i teknologi og testet i samsvar med internasjonale standarder . Med sin Du må...
  • Page 22 Termometeret skal plasseres på eller med opp til 0 - 2.5 cm Braun berøringsfritt + berørings-termometer måler infrarød energi som stråler fra huden 2,5 cm avstand fra midten av pannen, mellom på midten . Denne oppfangede energien samles gjennom en linse og omdannes til en tilsvarende øyenbrynene .
  • Page 23 Garantien dekker IKKE feil eller skader forårsaket av mishandling eller av at bruksanvisningen ikke ble fulgt . Garantien oppheves hvis apparatet åpnes, modifiseres eller hvis det brukes sammen med deler eller utstyr som ikke er produsert av Braun, eller hvis det repareres av ikke-autoriserte personer .
  • Page 24: Vedlikehold Og Rengjøring

    Mål temperaturen igjen ved å følge Produktspesifikasjoner temperatur er lavere enn 34 °C (93,2 °F) veiledningen i avsnittet "Slik bruker eller høyere enn 43 °C (109,4 °F) eller du Braun berøringsfritt + berøring" når romtemperaturen er utenfor nøye . Type: Berøringsfritt + berørings-termometer (BNT300) driftsområdet på...
  • Page 25 Polski Dette medisinske apparatet er CE-merket og produsert i samsvar med RoHS direktiv 2011/65/EU Dziękujemy za zakup termometru bezdotykowego i dotykowego (BNT300) Braun . Termometr ten to produkt wysokiej jakości opracowany w oparciu o najnowszą technologię i przetestowany zgodnie og andre aktuelle direktiver og/eller forskrifter slik som angitt i EU-samsvarserklæringen . Dette z międzynarodowymi standardami .
  • Page 26: Opis Wyrobu

    (np . wątroby, serca, płuca, nerki) . Nie pozwalać dzieciom na samodzielny pomiar temperatury bez nadzoru . Termometr bezdotykowy i dotykowy Braun mierzy energię promieniowania podczerwonego skóry Należy zasięgnąć porady lekarza w przypadku zauważenia takich objawów jak niewyjaśniona drażliwość, na środku czoła .
  • Page 27 Polski Wskazówki dotyczące pomiaru temperatury 3. Wybór położenia Umieścić termometr na środku czoła lub w odległości 0 - 2,5 cm Ważne, aby wiedzieć, jaka jest normalna temperatura ciała danej osoby, kiedy czuje się ona dobrze . Jest do 2,5 cm od niego, między brwiami . to jedyna metoda dokładnego zdiagnozowania gorączki .
  • Page 28 Polski Zmiana skali temperatury dokonania w nim zmian lub eksploatacji urządzenia z użyciem części lub akcesoriów firm innych niż Braun oraz w przypadku wykonywania napraw przez osoby nieuprawione . 1 . Otworzyć komorę baterii i wyjąć baterie . Gwarancja nie obejmuje akcesoriów ani materiałów eksploatacyjnych .
  • Page 29: Konserwacja I Czyszczenie

    Producent Data produkcji Upoważniony przedstawiciel we Wspólnocie Europejskiej Specyfikacja produktu Urządzenie z zasilaniem wewnętrznym Typ: Termometr bezdotykowy i dotykowy (BNT300) Praca ciągła Zakres pomiaru: 34°C–43°C (93,2°F– 109,4°F) IP22: Zabezpieczone przed działaniem ciał obcych o średnicy 12,5 mm i większej Rozdzielczość: 0,1°C (0,1°F) Zabezpieczone przed działaniem kropel wody spadających pionowo, kiedy urządzenie jest nachylone pod Dokładność...
  • Page 30 ‫ والتوجيهات و/أو اللوائح‬EU/2011/65 ‫ ويتم تصنيعه وف ق ً ا لتوجيه تقييد استعمال المواد الخطرة‬CE ‫يحمل هذا الجهاز الطبي عالمة‬ .‫األخرى المعمول بها على النحو المنصوص عليه في إعالن المطابقة الخاص باالتحاد األوروبي‬ ‫الممثل المصرح له في‬ ‫الجماعة األوروبية‬...
  • Page 32 0 - 2.5 cm 0-5 cm 0 - 3” High fever 0-5 cm Yellow 0 - 3” Fever Green Normal...
  • Page 33 ‫وصف المنتج‬ ‫زر الطاقة‬ ‫الماسح الضوئي‬ LCD ‫شاشة‬ ‫زر درجة الحرارة‬ ‫غطاء البطارية‬ ‫غطاء واقي للماسح الضوئي‬ ‫مفتاح الوضع الصامت‬ ‫مصباح التوجيه‬ 2 sec...
  • Page 34 Tack för att du har valt Brauns termometer för beröringsfri mätning och kontaktmätning på pannan (BNT300) . Termometern är en högkvalitetsprodukt byggd på senaste teknik och provad i enlighet med internationella standarder . Med sin unika teknik ger produkten stabila och noggranna värden vid varje mätning .
  • Page 35 34,0 ≤ T < 35,8 °C (93,2 ≤ T < 96,4 °F) och kontaktmätning på pannan? Temperaturmätning på mindre än två sekunder Hur du använder din Braun -termometer för beröringsfri Tack vare den innovativa infraröda tekniken kan temperaturen tas på under och kontaktmätning på pannan två...
  • Page 36 Svenska Tips för temperaturmätning 3. Placering. Placera termometern på eller på upp till två och en 0 - 2,5 cm Det är viktigt att känna till den friska individens normala temperatur . Detta är enda sättet att halv centimeters avstånd från mitten av pannan, precis diagnosticera feber korrekt .
  • Page 37 Svenska Byte av temperaturskala Tillbehör och förbrukningsmaterial omfattas inte av någon garanti . Information om kundtjänst finns på www .braunhealthcare .com/uk_en/ och kontaktinformation 1 . Öppna batterifacket och ta bort batterierna . finns i slutet av den här bruksanvisningen . 2 .
  • Page 38 . Försiktighet Varupartikod Serienummer Katalognummer Medicinsk enhet Produktspecifikationer Typ: För beröringsfri och kontaktmätning (BNT300) Mätområde: 34 °C - 43 °C (93,2 °F - 109,4 °F) Tillverkare Tillverkningsdatum Auktoriserad EU-representant Upplösning: 0,1 °C (0,1 °F) Utrustning med intern kraftkälla Laboratorienoggrannhet: ±0,2 °C inom 35 °C - 42 °C (0,4 °F inom 95 °F - 107,6 °F)
  • Page 39 Slovenčina Ďakujeme vám, že ste si kúpili bezdotykový + dotykový teplomer Braun No touch + touch • Pacienti po transplantácii (napr . pečene, srdca, pľúc, obličky) (BNT300) . Tento teplomer je výrobok vysokej kvality, ktorý obsahuje najnovšiu technológiu Nedovoľte deťom, aby si samé merali teplotu bez dozoru .
  • Page 40 Slovenčina Ako teplomer Braun No touch + touch funguje? 3. Poloha Umiestnite teplomer na čelo alebo do vzdialenosti 0 - 2,5 cm Bezdotykový + dotykový teplomer meria infračervenú energiu vyžarovanú z pokožky v strede maximálne 2,5 cm od stredu čela presne medzi obočie .
  • Page 41 Poznámka: Pacient a teplomer by mali byť v prostredí s rovnakou okolitou teplotou Zmena režimu zvuku minimálne 10 minút. Bezdotykový + dotykový teplomer Braun umožňuje stíšiť Vždy držte teplomer a čelo nehybne pri vykonávaní merania . Nehýbte teplomerom, pokiaľ zvukovú signalizáciu na teplomere, aby nedošlo k zobudeniu sa neozve záverečná...
  • Page 42: Starostlivosť A Čistenie

    . Záruka stratí platnosť, ak sa zariadenie otvorí, poškriabaniu alebo poškodeniu teplomera . vykoná sa na ňom zásah, alebo sa použije s dielmi či príslušenstvom, ktoré sú iné ako značky Braun, Nikdy nevkladajte ostrý predmet do oblasti skenera ani do iného otvoreného povrchu na teplomere .
  • Page 43 Požiadavka na laboratórnu presnosť ASTM v zobrazovacom rozsahu 37 °C až 39 °C pre infračervené teplomery je ±0,2 °C, zatiaľ čo pre ortuťové a elektronické teplomery je požiadavka podľa noriem ASTM E667-86 a E1112-86 ±0,1 °C . Zariadenie s použitými Pozrite si návod Prevádzková...
  • Page 45 Helen of Troy Consumer Service Numbers Austria Hungary Saudi-Arabia % +43 (0)1 360 277 1225 % +36 (06) 1 429 2216 % +966 920001414 Bahrain Iceland Western Region - Jeddah % +973 17228887 % +354 555 3100 % +966 (0) 22565555 Belgium/Luxemburg Ireland (The Republic Of ) Central Region - Riyadh...
  • Page 46 Brand: Braun Category: Thermometer BNT300EE Model: Artwork Part #: A004442R3 Die Line Part #: Subject: Owner’s Manual Region: EMEA Flat Size: MM: W216x H140 Folded Size: MM: W108 x H140 Scale: Material: 50# matte text 80gr Coated paper (cover) Page Count:...

This manual is also suitable for:

No touch + touch bnt300No touch + touch bnt300ee

Table of Contents