Download Print this page
Facom DELA.5111.20 Instruction Manual

Facom DELA.5111.20 Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
PIGES À RUBAN D'ACIER
Utilisation des appareils de jaugeage à poignée équipés d'un
ruban avec lest en laiton.
SOUNDING LEADS WITH STEEL TAPE
Using sounding leads with handle and brass weight
STICHMASSE MIT STAHLBAND
Benutzung von Messgeräten mit Griff, Stahlband und Messinggewicht.
PEILSTAVEN MET STALEN LINT
Gebruik van de peilapparatuur met hangreep, voorzien van een lint
met lood van messing.
MEDIDOR DE CINTA DE ACERO
Utilización de los aparatos de calibración con empuñadura equipados
con una cinta con plomada de latón.
PERNI PER NASTRO D'ACCIAIO
Per apparecchi con asta graduata con impugnatura muniti di un nastro
con zavorra in ottone.
VARETAS DE FITA DE AÇO
Utilização dos aparelhos de medição com pega equipados com uma
fita com lastro em latão.
KOŁKI POMIAROWE Z TAŚMĄ STALOWĄ
Użytkowanie przyrządów pomiarowych z uchwytem,
wyposażonych w taśmę z obciążnikiem mosiężnym.
MÅLEBÅND AF STÅL
Brugervejling til måleudstyr med håndtag og messinglod.
Istruzioni per l'utilizzo
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
FR- Tolérance de précision classe II
EN- Precision tolerance class II
DE- Toleranzklasse II
NL- Precisietolerantie klasse II
ES- Tolerancia de precisión clase II
IT- Tolleranza di precisione classe II
PT- Tolerância de precisão classe II
PL- Tolerancja dokładno
DA- Præcisionstolerance Klasse II
DELA.5111.20
207110
DELA.5111.30
207111
ś
ci klasy II
5112.20
229918
5112.30
229919
10 m ± 2.3 mm
20 m ± 4.3 mm
30 m ± 6.3 mm

Advertisement

loading

Summary of Contents for Facom DELA.5111.20

  • Page 1 DELA.5111.20 5112.20 Notice d'instructions Istruzioni per l'utilizzo Instruction manual Manual de instruções 207110 229918 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi 5112.30 DELA.5111.30 Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Guia de instrucciones 229919 207111 FR- Tolérance de précision classe II EN- Precision tolerance class II PIGES À RUBAN D'ACIER DE- Toleranzklasse II Utilisation des appareils de jaugeage à...
  • Page 2 Nota : Conformément aux textes réglementaires, l'instrument est constitué de deux éléments participant à sa qualité métrologique. Dès lors, le ruban et le lest constituent un ensemble indissociable. C'est donc l'instrument entier qui doit être soumis à la vérification primitive. Dans le cas du remplacement de l'une des parties, c'est là encore l'ensemble reconstitué qui reste soumis à cette vérification. Ainsi, la vérification d'un élément isolé...
  • Page 3 Remplacement du ruban - Changing the tape - Auswechseln des Bands - Vervanging van het lint Reemplazo de la cinta - Sostituzione del nastro - Substituição da fita - Wymiana taśmy Udskiftning af målebånd FR- Vous pouvez changer le ruban sans démonter le boîtier. EN- The tape can be changed without opening the case.
  • Page 4 Belgique Netherlands Stanley Black&Decker Belgium BVBA (FACOM) Stanley Black&Decker Netherlands De Kleetlaan 5B/C, ( FACOM ) Luxembourg 1831 Diegem, POSTBUS 83 Belgium 6120 AB BORN T +32 243 29 99 NEDERLAND Facom.Belgium@sbdinc.com Tél: 0800 236 236 2 Fax: 0800 237 60 20 Facom.Netherlands@sbdinc.com...

This manual is also suitable for:

Dela.5111.30Dela.5112.20Dela.5112.30207110207111229918 ... Show all