STACKING KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DES ÉLÉMENTS DE LA TROUSSE DE SUPERPOSITION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL KIT DE APILAMIENTO
WARNING : This kit is not to be used for stacking a gas dryer. Additional gas hook-up components are required.
AVERTISSEMENT : Ce kit ne doit pas être utilisé pour une superposition du sécheuse de gaz. Des éléments de
connexion supplémentaires sont nécessaires.
ADVERTENCIA : Este kit no se usa para el apilamiento de una secadora de gas. Se necesitan componentes de
conexión de gas adicionales.
Dryer/Sécheuse/Secadora
Step 1: Place cover (cloth, cardboard, or carpeting)
on floor surface to avoid damage.
Étape 1: Placer une protection (tissu, carton ou
morceau de moquette) sur le sol pour éviter tout
dommage.
Paso 1: Cubra la superficie del piso (tela, cartón o
alfombra) para evitar daños.
Step 2: Lay the dryer on its side (not front or back).
Étape 2: Basculer la sécheuse sur le côté (pas sur la
partie avant ou arrière).
Paso 2: Coloque la secadora de lado (no sobre el
frente ni la parte posterior).
Caution : Two people are required to lift the dryer
on to the washer.
Attention : Le sécheuse doit être placé sur le
laveuse par deux personnes.
Precauciòn : Se necesitan dos personas para
levantar la secadora y colocarla
sobre la lavadora.
Step 7: Bottom view of the dryer after assembling the
stacking kit supports to the dryer base.
Étape 7: Vue de dessous de la sécheuse une fois les
supports de fixation montés sur la base de la sécheuse.
Paso 7: Vista inferior de la secadora después de colocar
los soportes del kit de apilamiento en la base de la
secadora.
Step 3: Unscrew and disassemble
Step 4: Disassemble each leg from the
the four leg assemblies.
bracket. Then flip the bracket over and
Étape 3: Dévisser les quatre pieds et
remount onto the leg.
les retirer.
Étape 4: Retirer chaque pied de son support.
Paso 3: Desatornille y desarme los
Ensuite, retourner le support et le remonter sur
cuatro montajes de las patas.
le pied.
Paso 4: Separe cada pata de la ménsula.
Luego dé vuelta la ménsula y vuelva a
adjuntarla a la pata.
Bracket-Stacking(B)
Laveuse
Lavadora
Step 8: Assemble the dryer brackets to the
bottom rear edge of base.
Étape 8: Fixer les supports de fixation sur le
bord inférieur arrière de la base de la sécheuse.
Paso 8: Coloque las ménsulas de la secadora
en el borde inferior trasero de la base.
(MAH6700 washer & MDE6700 dryer only)
(laveuse MAH6700 et sécheuse MDE6700 uniquement)
(sólo lavadora MAH6700 y secadora MDE6700)
Dryer Rear Bracket
Support arrière de fixation pour la sécheuse
Ménsula trasera de la secadora
Step 5: Reassemble each leg and
bracket into the dryer base.
Étape 5: Remonter les pieds avec
leurs supports dans la base de la
sécheuse.
Paso 5: Vuelva a colocar cada pata y
ménsula en la base de la secadora.
Washer/Laveuse/Lavadora
WASHER BRACKET
Step 9: Remove one top cover mounting
Support de fixation sur la laveuse
screw, position bracket and secure with
Ménsula de la lavadora
washer and same hex-head screw.
Étape 9: Retirez une vis de fixation du
plateau supérieur, positionnez le support
et fixez-le à l'aide d'une rondelle et de la
même vis hexagonale.
Paso 9: Quite un tornillo del montaje de la
cubierta superior, coloque la ménsula y
asegúrela con la arandela y con el mismo
tornillo de cabeza hexagonal.
Washer Rear Bracket
Support arrière de fixation
pour la laveuse
Ménsula trasera de la
lavadora
Hook
Crochet
Gancho
Step 6: Snap the stacking supports into the
rectangular holes in the dryer base and secure
those with two screws.
Étape 6: Enfoncez les supports de superposition
dans les orifices rectangulaires de la base du
lave-linge et fixez-les à l'aide de deux vis.
Paso 6: Enganche los soportes de apilamiento
en los orificios rectangulares en la base de la
secadora y asegúrelos con dos tornillos.
DC68-01052D REV(0.0)
Need help?
Do you have a question about the Neptune MAH6700AWW and is the answer not in the manual?
Questions and answers