Download Print this page
Mattel Monster High Create A Monster Design Lab Instructions

Mattel Monster High Create A Monster Design Lab Instructions

Advertisement

Quick Links

G
Includes 3 AG-13 (LR44) button cell batteries. Batteries included are for demonstration purposes only. Dispose of batteries safely. • 3 Knopfzellen (AG13/LR44) enthalten. Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich Vorführzwecken im
Geschäft. Ihre Lebensdauer kann daher beeinträchtigt sein. Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen. • Zawiera 3 baterie guzikowe typu AG-13 (LR44). Baterie znajdujące się w zestawie służą jedynie do celów demonstracyjnych.
Zużyte baterie wyrzucaj do odpowiednio oznaczonych pojemników. • 3 db AG-13 (LR44) típusú gombelemet tartalmaz. A mellékelt elemek csak szemléltetésre szolgálnak. A lemerült elemeket az azokra vonatkozó szabályozás szerint
selejtezze le. • Obsahuje 3 knoflíkové baterie AG-13 (LR44). Přiložené baterie jsou určeny pouze k demonstračním účelům. Baterie zlikvidujte bezpečně do odpadu. • Zahŕňa 3 tlačidlové článkové batérie AG-13 (LR44). Priložené batérie sú len
na ukážku. Batérie bezpečne zlikvidujte. • Include 3 baterii tip pastilă AG-13 (LR44). Bateriile incluse servesc doar în scop demonstrativ. Reciclaţi bateriile în locuri autorizate. • Priložene 3 baterije v obliki gumbka tipa AG-13 (LR44) Priložene
baterije služijo le za predstavitev igrače. Izrabljene baterije odvrzi v skladu z okolje-varstvenimi predpisi. • Za rad su potrebne 3 AG13 (LR44) dugmaste baterije (uključene u pakiranje). Baterije uključene u pakiranje su za samo za
demonstracijske svrhe. Iskorištene baterije odložite na siguran način. • Komplektā ir 3 AG-13 (LR44) alkalaina baterijas. Baterijas, kas ir komplektā ir paredzētas rotaļlietas demonstrācijai. Lūdzu izmetiet baterijas atbilstoši prasībām - speciāli
paredzētās vietās. • Įdėtos trys AG-13 (LR44) dydžio diskinės baterijos. Įdėtos baterijos skirtos tik žaislo demonstravimui pardavimo vietose. Nereikalingas baterijas saugiai pašalinkite. • Kaasas on kolm AG-13 (LR44) nööppatareid, mis on
mõeldud vaid esitlusrežiimi tarvis. demonstration purposes only. Viige kasutusest kõrvaldatud patareid ohtlike jäätmete kogumise kohta. • В комплект входят 3 плоские батарейки AG-13 (LR44). Батарейки включены в комплект
исключительно в демонстрационных целях. Утилизируйте батарейки безопасным способом. • У комплекті 3 батарейки AG-13 (LR44) таблеткового типу. Батарейки у комплекті призначені лише для демонстрації. Виймати
батарейки безпечним способом. • Priložene 3 AG-13 (LR44) pljosnate baterije. Baterije koje su priložene služe isključivo za prikazivanje funkcija. Baterije odložite na bezbedno mesto.
n.
.
y,
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Bitte
a
alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie
e
enthält wichtige Informationen. • Prosimy wyjąć wszystko z opakowania i porównać z zawartością przedstawioną na rysunku. Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu, prosimy o kontakt z najbliższym biurem firmy Mattel. Prosimy zachować
e
e
tę instrukcję, ponieważ zawiera ona ważne informacje. • Kérjük, távolítson el mindent a csomagolásból, és vesse össze az itt feltüntetett tartalommal. Ha valamelyik alkatrész hiányzik, információért forduljon a helyi Mattel képviselethez.
e
Őrizze meg ezt a használati utasítást, mert a későbbiekben is felhasználható, fontos információkat tartalmaz. • Vyjměte prosím všechny díly z obalu a porovnejte obsah s vyobrazením. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejnu, kde
r
byla hračka zakoupena. Tento návod uschovejte pro budoucí použití, protože obsahuje důležité informace. • Z balenia všetko vyberte a porovnajte s tu uvedeným obsahom. Ak čokoľvek chýba, obráťte sa na predajňu, v ktorej ste výrobok
e
zakúpili. Keďže tieto pokyny obsahujú dôležité informácie, odložte si ich pre budúcu potrebu. • Goliţi conţinutul pachetului şi comparaţi piesele cu cele prezentate aici. Dacă lipseşte vreo piesă, vă rugăm să contactaţi reprezentantul local
t
я
Mattel. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta ulterior, deoarece ele conţin informaţii importante. • Prosimo, vzemi vse dele iz embalaže in primerjaj vsebino s prikazanim. Če karkoli manjka, se obrni na najbližjo Mattelovo
я
podružnico. Shrani navodila za kasnejšo uporabo, saj v njih vedno lahko najdeš kak koristen napotek. • Molimo uklonite sve iz pakiranje i usporedite sadržaj s onim prikazanim ovdje. Ukoliko neki od dijelova nedostaju, kontaktirajte svoju
o
lokalnu Mattel podružnicu. Uputstva zadržite jer sadrže važne informacije za buduće upotrebe. • Lūdzu izņemiet un salīdziniet iepakojuma saturu ar attēlā redzamo. Ja kāda no detaļām trūkst, sazinieties ar tuvāko Mattel biroju. Saglabājiet
šo instrukciju, tā satur svarīgu informāciju. • Išimkite ir patikrinkite, ar pakuotėje yra visi paveikslėliuose pavaizduoti priedai. Jeigu kažko trūksta, susisiekite su jūsų šalies Mattel kompanijos atstovybe. • Išsaugokite šią instrukciją, kadangi joje
yra pateikta vertinga informacija, kurios gali prireikti ateityje. • Võtke kõik komplekti osad pakendist välja ning võrrelge joonisel kujutatuga. Kui mõni osa puudub, pöörduge Matteli esindaja poole. Hoidke kasutusjuhend alles, sest selles on
n
tähtsat infot. • Выньте из упаковки все содержимое и сравните его с тем, что указано здесь. В случае отсутствия какой-либо детали, свяжитесь с местным офисом компании Mattel. Сохраните данную инструкцию на будущее, т.
м
.
к. она содержит важную информацию. • Витягніть із упаковки весь вміст та порівняйте складові з переліченими в інструкції. У разі відсутності будь-якої деталі зателефонуйте до місцевого офісу компанії Mattel. Будь ласка,
,
збережіть цю інструкцію для використання у майбутньому, оскільки в ній багато важливої інформації. • Molimo vas da izvadite sve iz ambalaže i uporedite sa sadržajem prikazanim ovde. Ako nedostaje bilo koji deo molimo vas da
a
kontaktirate lokalnog Mattel distributera. Sačuvajte ova uputstva za buduće reference jer ona sadrže važne informacije.
,
INSTRUCTIONS • ANLEITUNG • INSTRUKCJA • HASZNÁLATI UTASÍTÁS • NÁVOD
POKYNY • INSTRUCŢIUNI • NAVODILA • UPUTSTVA • INSTRUKCIJA
INSTRUKCIJA • JUHEND • ИНСТРУКЦИИ • ІНСТРУКЦІЯ • UPUTSTVO
CONTENTS • INHALT • ZAWARTOŚĆ • TARTALOM • OBSAH
OBSAH • CONŢINUT • VSEBINA • SADRŽAJ • SATURS • SUDĖTIS
PAKENDI SISU • СОДЕРЖИМОЕ • ВМІСТ • SADRŽAJ
©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
73
pcs • Stück
elementy • db
kusů • ks • piese
kosov • kom
Daudzums • vnt.
tätoveeringut
детали • шт. • sličice
1
6+
X3732-0521

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Monster High Create A Monster Design Lab and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mattel Monster High Create A Monster Design Lab

  • Page 1 батарейки безпечним способом. • Priložene 3 AG-13 (LR44) pljosnate baterije. Baterije koje su priložene služe isključivo za prikazivanje funkcija. Baterije odložite na bezbedno mesto. Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen.
  • Page 2 Set up • Aufbau • Montaż • Előkészületek • Nastavení • Nastavenie • Montarea • Postavitev • Postavljanje Salikšana • Pasiruošimas žaidimui • Ülesseadmine • Подготовка к игре • Початок • Postavljanje garniture One time snap. • Einmaliger Zusammenbau. Der Griff...
  • Page 3 Applying tattoos • Tattoos anbringen • Nakładanie tatuaży • Tetoválások felvitele • Aplikace tetování Aplikácia tetovania • Aplicarea tatuajelor • Nanos tatujev • Stavljanje tetovaža • Tetovējumu uzklāšana • Tatuiruočių klijavimas Tätoveeringute pealekandmine • Нанесение татуировок • Нанесення татуювання • Nanošenje tatua Move the applicator into place.
  • Page 4 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 31 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Розповсюджується ТОВ "ТойДіКо Україна", офіційним ексклюзивним представником Mattel. В Україні тел.: +380 44 503 65 43, Факс: +380 44 516 47 38. Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha 1. Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2.emelet, 1139 Budapest.

This manual is also suitable for:

X3732